Молодой торговец
Перевод подготовлен командой «Звёздный Раскол» 🌌
Приятного чтения!
Аллен и его спутники отправились за второй целью своего визита — серьгами. В отличие от отдела с кристальными семенами, который им ранее показывал хозяин лавки, здесь яблоку негде было упасть.
«Похоже, Макрис придает внешности огромное значение».
Конкурс певиц оценивал не только вокальные данные, но и красоту участниц. Ходили слухи, что талант с одной звездой мог запросто обойти трехзвездочного гения и забрать победу, если девушка выглядела сногсшибательно. А судил это состязание лично Макрис, Священная Рыба. Неудивительно, что конкурсантки штурмовали прилавки с украшениями, сметая всё на своем пути.
Эта магическая лавка считалась одной из лучших на главной улице имперской столицы Патланты. Хозяин бросил всех свободных продавцов на обслуживание обезумевших от азарта участниц. Кристальных семян удалось достать всего две штуки, зато аксессуары сейчас разлетались как горячие пирожки. Победительнице обещали купание в лучах славы, поэтому богачи, не считаясь с расходами, скупали роскошные наряды и украшения. Торговля кипела еще и потому, что огромный спрос привлек в столицу целую армию коммерсантов со всего света.
«Прямо как в тех ивентах на показ мод».
Наблюдая за рыболюдьми, в панике перебирающими побрякушки ради ежегодного конкурса, Аллен вспомнил игру из прошлой жизни. Там тоже приходилось качать параметр «стиля», чтобы продвинуться по сюжету. Возможно, звучит как бред, но тогда Аллен и сам ни черта не понимал. Ради прохождения он набирал в отряд стильных компаньонов, брал им стильные классы и выбивал стильную экипировку. А как только ивент заканчивался, эта механика навсегда исчезала из игры.
— Эй, и что два парня забыли здесь в такой момент? — раздался недовольный голос.
Аллен как раз потянулся к одной из серег, когда его рука столкнулась с рукой легко одетой женщины с длинными, до самой поясницы, оранжевыми волосами.
— Прошу прощения. Берите, — спокойно ответил он.
— Пф!
Аллен решил уступить серьгу. Женщина же смерила его презрительным взглядом и забрала украшение, даже не кивнув в знак благодарности.
— Кажется, то, что ты ищешь, находится здесь, — подал голос Перомус. Пока Аллен разбирался со скандальной покупательницей, молодой торговец с помощью навыка оценки уже отобрал несколько нужных предметов.
— Ого? Выглядит как-то паршиво. У Баска и то солиднее были.
«Явная дешевка. Точно ухудшенная версия».
Форма, размер и тусклый блеск выдавали низкое качество.
— Думаешь? А они, между прочим, немного повышают урон, — возразил Перомус и принялся перечислять свойства и цены.
На прилавке лежали серьги из ракушек, кораллов и полупрозрачных минералов, каждая со своим эффектом. Усиление физического или магического урона на три процента обошлось бы в сотню золотых монет, а на пять процентов — уже в пятьсот. Такие же расценки действовали на повышение шанса критического удара. Защита от яда или сна стоила по сотне золотых за штуку.
«Неплохо. Если нацепить пятипроцентные на оба уха, выйдет солидная прибавка. Тем более слоты под них у нас всё равно пустовали».
Эффекты разнились, но если снарядить всю армию Аллена, эффективность гринда взлетит до небес. В подземельях S-ранга падали только кольца, браслеты и ожерелья. Появление сразу двух новых слотов экипировки открывало огромные перспективы. Аллен уже предвкушал, как выдаст серьги отрядам, фармящим железных големов, замерит прирост производительности и проверит, какие комбинации работают лучше.
Сейчас, когда они объединились с Героической армией и тестировали отряды чародеев поддержки, получить мощную бижутерию, которую не достать на поверхности, было стратегически важно.
«Прозвучит банально, но… „сплотить мир“, да?»
В этот мир он попал тридцатипятилетним мужчиной — не тот возраст, чтобы витать в облаках, — но эта мысль не шла из головы. В Альянс Пяти Континентов входила сотня стран, населенных множеством рас. Все они сражались с армией Повелителя демонов, но по-настоящему единым фронтом так и не стали. Взять ту же Империю Простию: у них полно редких артефактов и рыболюдей с мощными навыками поддержки, но они до сих пор стояли в стороне от глобальной войны. Аллен вдруг почувствовал, что в его путешествии по этому миру со знаниями из прошлой жизни кроется некий высший смысл.
«Так, ладно. Хватит сентиментов. Судя по информации из дворца, здесь должно быть что-то посерьезнее».
Отбросив философию, он сосредоточился на деле и окинул взглядом бурлящую лавку.
— Извините, уважаемый, — окликнул он хозяина — рыбочеловека с лицом скорпены, с которым недавно обсуждал семена.
— Да, чем могу служить? — торговец в очках мгновенно почуял запах больших денег. Оставив безумных девиц на попечение подчиненных, он поспешил к Аллену.
— Это всё, что у вас есть? Если в закромах найдется что-то посерьезнее, сможете показать?
— Разумеется, господин. Посмотрим... Стоить будет недешево, но как вам вот это?
Скорпена мазнул оценивающим взглядом по дорогой одежде Аллена и вытащил из-под прилавка скрытый товар.
— Невероятно, — выдохнул Перомус.
— Ого, вы владеете навыком оценки? — удивился хозяин.
— Да.
Перомус быстро прочитал характеристики. Серьги, повышающие физический урон, магическую атаку или шанс критического удара на семь процентов, стоили по десять тысяч золотых монет за штуку.
«Ценник взлетел до небес. Впрочем, с кольцами была та же история».
Аллен вспомнил, как стоимость колец подскакивала в геометрической прогрессии при переходе от прибавки в сотню характеристик к пятистам и тысяче. К слову, благодаря непрерывному гринду его армии, цены на кольца сейчас падали по всему наземному миру.
— Понятно. Что ж... — Аллен медленно положил серьгу на прилавок. Его тон резко заледенел.
— К-как вам товар? — скорпена невольно вздрогнул, оказавшись под прицелом тяжелого взгляда.
— Скажу вам по секрету. У меня хватает знакомых во дворце, — Аллен напустил на себя вид крайне важного господина. — До меня дошли слухи, что в вашу лавку поступил товар «поинтереснее». Ведь так?
— Прошу прощения за оплошность. И «какие именно» вас интересуют? — осторожно прощупал почву хозяин, проверяя, не блеф ли это.
— Обе. Не соизволите принести?
Скорпена понял: этот юноша знает всё.
Разведка призывных Рыб D-ранга не прошла даром. Изучая рынок Простии в поисках экипировки, Аллен раскопал золотую жилу: узурпатор Игномас вскрыл дворцовую сокровищницу. Чтобы купить лояльность знати, он щедро раздаривал антиквариат и скульптуры, а вот менее востребованные аристократами магические серьги сбывал придворным торговцам ради пополнения казны. Именно в эту лавку попали два редчайших экземпляра.
— Признаться, я планировал выставить их на аукцион, — вздохнул хозяин, сдаваясь. Отпираться не имело смысла, но аукцион гарантировал максимальную прибыль.
— Всё зависит от предложенной цены, не так ли?
— Справедливо. Ожидайте.
Торговец кивнул охраннику. Тот коротко бросил: «В чем дело?», и оба скрылись в подсобке. Вскоре они вернулись, бережно неся две небольшие, но массивные и роскошные шкатулки. Внутри на бархате покоились серьги. Перомус немедленно применил оценку.
— Невероятно. Это точно они.
Первая серьга повышала физический урон на десять процентов, а также давала по две тысячи единиц к максимальному здоровью и силе атаки. Вторая увеличивала магический урон на десять процентов, добавляя по две тысячи к мане и интеллекту.
— На всякий случай сразу озвучу сумму. Обойдутся они вам в два миллиона четыреста тысяч золотых монет за обе. Берете?
«Охренеть как дорого. Мы же знаем закупочную цену. Решил содрать втридорога».
Согласно дворцовым книгам учета, хозяин лавки выкупил обе серьги всего за шестьсот тысяч.
«В Патланте гуляют еще четыре таких цацки. Твой выход, Перомус».
Аллен планировал скупить весь комплект из шести штук, разбросанный по городу, но с такими наценками никаких денег не хватит. Он выразительно посмотрел на Перомуса и едва заметно кивнул. Тело молодого торговца вдруг исказилось, словно дрожащее марево над раскаленным песком.
Скорпена напрягся. Активация экстра-навыка не сулила ничего хорошего.
— Не кажется ли вам, что это перебор? — Перомус шагнул вперед, оттесняя Аллена. — Лавка с такой богатой историей опускается до банального грабежа?
— Ого? Грабежа, говоришь? И сколько же ты готов предложить?
— Шестьсот тысяч золотых, не больше. За обе, разумеется. Ах, постойте... кажется, именно за эту сумму вы их и приобрели?
Лицо хозяина-скорпены медленно исказилось. Какой-то сопляк, не проживший и трети его жизни, посмел бросить ему вызов.
— Хм. Давненько мне не попадались дерзкие конкуренты. Но знаешь... раскрывать карты своего навыка в самом начале — дурной тон.
Торговец решил, что Перомус узнал закупочную цену с помощью магии.
— Сделка показалась мне пустяковой, вот я и не стал скрытничать.
— Ого? Запомни, юный делец. Сказанного не воротишь.
Скорпена глубоко затянулся из припрятанного под прилавком кальяна, успокаивая бешено колотящееся сердце. Этот юнец, едва достигший совершеннолетия, не пожалел экстра-навыка ради того, чтобы выведать закупочную цену. Это было объявление войны. Что ж, долг успешного коммерсанта — преподать выскочке урок. Сколько лет он горбатился, чтобы открыть дело на главной улице Патланты? Чем пришлось пожертвовать ради права торговать с дворцом? Перед глазами пронеслась вся его жизнь.
Будь они мечниками, это означало бы, что безвестный юнец обнажил клинок перед прославленным ветераном. Причем прямо на его территории, на расстоянии разящего удара. Перомус явно собирался сбить цену до минимума, и от этой наглости по венам хозяина лавки разлился боевой азарт.
«Оставляю это на тебя. Эти серьги нужны мне любой ценой. Можно сказать, ради этого я и притащил Перомуса в Простию».
Перомус прибыл в Империю Простия ради какого-то крайне важного дела, но сейчас Аллен совершенно об этом забыл, полностью погрузившись в расчеты — кому из армии выгоднее отдать артефакты.
Тем временем экстра-навык Перомуса «Весы» (天秤) продолжал работать. Способность позволяла определять абсолютную ценность чего угодно. Если применить её к государству — узнаешь размер казны. Если к человеку — увидишь цену, на которую тот готов согласиться в ходе торгов. А при переговорах с другим купцом навык в течение целого часа позволял читать все его скрытые мотивы и намерения, словно открытую книгу.
Назвав «шестьсот тысяч», Перомус блефовал: эту цифру они и так узнали из дворцовых отчетов. Но трюк сработал идеально — хозяин лавки решил, что навык юноши лишь показывает прошлые сделки. Настоящая же сила «Весов» заключалась в том, чтобы видеть ту минимальную сумму, за которую владелец готов расстаться с товаром прямо сейчас. Блефовать против Перомуса было невозможно. Расставив ловушки, молодой коммерсант готовился загнать в угол опытного конкурента.
Так начался торговый поединок между хозяином лавки и Перомусом.
Над главой работали:
— malstach (перевод и вычитка)
— QaZer_ (редактура)