Не сдаваться.
Когда Киплинг взял слово, он оказался готовым к реакции публики: у него уже был переводчик, который мгновенно донёс его слова до зрителей. Однако эта готовность лишь подлила масла в огонь.
В Китае вспыхнуло возмущение.
— «Как он смеет такое говорить?!»
— «Да! Во время нашей великой миграции они тоже твердили, что это невозможно! И что же? Мы смогли!»
— «Кто вообще этот человек?!»
В моменты кризиса вера в себя и в окружающих становится главным оружием. Люди, только что совершившие невозможное, переполнены энтузиазмом и уверенностью. А слова Киплинга, словно острый клинок, готовы были разрушить эту хрупкую уверенность.
Чжу Линь нахмурился и тихо проговорил в микрофон:
— «Стоит ли выгнать его прямо сейчас?»
Хун Фэйчжан ненадолго задумался, а затем покачал головой.
— «Нет, это прекрасная возможность. Мы можем использовать его слова, чтобы укрепить нашу решимость. Оставьте это мне.»
Чжу Линь молча кивнул, доверившись своему коллеге.
Хун Фэйчжан поднялся со своего места, взяв в руки микрофон.
— «Мистер Киплинг, почему вы так уверены в своих словах?»
Киплинг, оживившись, будто получил то, чего ожидал, сказал:
— «Потому что это правда.»
Он был уверен, что его сейчас попросту отключат от трансляции. Но этого не произошло, и теперь он мог высказаться в полной мере.
— «Господин Хун, я поражён тем, чего вы уже добились. Однако предстоящие катастрофы — это нечто совершенно иное. Ураганы затронут каждый уголок земли. Ваши три миллиона переселенцев, многие из которых до сих пор живут в палатках и временных укрытиях, станут уязвимыми. И это не всё. Теперь нужно будет позаботиться о миллионах людей, эвакуированных из сейсмоопасных зон. Как вы собираетесь защитить их всех от ураганов?»
Зал затих, а в сети воцарилось напряжённое молчание. Молчание часто становится отражением страха.
Среди зрителей появились те, кто, несмотря на антипатию к словам Киплинга, понимал, что его доводы имеют под собой почву. Даже те, кто следил за трансляцией из других стран, нашли повод для самодовольства.
— «У нас нет столько людей, сколько у вас!»
— «Зато у нас есть крупнейшие в мире убежища!»
— «Ураганы? Просто спустимся в наши бункеры!»
— «Мой подвал выдержит даже землетрясение!»
Эти комментарии выражали скрытое наслаждение тем, что Восток, похоже, столкнулся с непреодолимой задачей.
Однако Хун Фэйчжан остался невозмутим. Слегка кивнув в сторону сидящих за столом, он сказал:
— «Этот вопрос, я думаю, лучше всего сможет прояснить профессор Гэ Фа.»
Невысокий мужчина средних лет с редеющими волосами поднялся и уверенно взял микрофон.
— «Если речь идёт только о защите от ураганов, то расселить часть людей по городам и быстро построить дополнительные убежища — для нас вполне выполнимая задача.»
— «Невозможно!» — мгновенно парировал Киплинг. — «С учётом эвакуированных из-за извержения вулкана и других перемещений, общее количество нуждающихся в укрытии может достигнуть почти миллиарда человек!»
Цифра ошеломляла. Это было больше, чем население большинства стран.
Западные зрители с облегчением осознавали, что их численность гораздо меньше.
Но профессор Гэ Фа только усмехнулся и громко ответил:
— «Потому что вы недооцениваете наши ресурсы и возможности. Мы — страна, которая за несколько десятилетий построила инфраструктуру, превышающую вашу многократно. Так что ваши данные для нас бесполезны. Я владею реальной статистикой. Более того, даже если будет трудно, мы сделаем всё, чтобы преодолеть эти трудности!»
Его слова прозвучали как вызов, в котором звучала абсолютная уверенность.
Слова профессора мгновенно взорвали сеть:
— «Вот это ответ! Мы — мастера инфраструктуры!»
— «Пускай завидуют!»
— «Я готов предоставить свой дом для переселенцев, пусть попробуют поспорить!»
Даже Киплинг замолчал. Он выглядел растерянным, не зная, что сказать в ответ.
Чжу Линь, наблюдая за происходящим, одобрительно кивнул. Их команда уже проводила расчёты: в нынешних условиях катастрофы можно преодолеть. Но он знал, что впереди их ждёт нечто гораздо более страшное.
И Киплинг, словно прочитав его мысли, добавил:
— «А что, если масштаб землетрясений и ураганов будет продолжать расти?»
Эти слова, произнесённые почти случайно, заставили всех замереть. Даже сам Киплинг, казалось, пожалел, что сказал это вслух.
— «Если это произойдёт, то это станет катастрофой для всего человечества, не только для нас, но и для вас.» — Хун Фэйчжан встретил взглядом камеры. — «Но даже тогда мы не отступим. Мы соберём все силы, предпримем всё возможное и будем сражаться до конца. Сдаться — это не наш выбор.»
Его голос звучал спокойно, но в этих словах была непоколебимая вера.
Чжу Линь понял: эта речь останется в памяти многих, её будут повторять снова и снова.
«Не сдаваться. Сражаться до конца.»
Эти слова станут знаменем в борьбе против конца света.