Глава 158.0
Глава 158
Фью-ю-ють!
Снова раздался звук, рассекающий ветер, плеть летела неумолимо.
Тун. Марин быстро раскрыла блокнот и начала читать сказку.
— «Неужто в этом мире никого красивее меня?» На эти слова принца, сказанные самому себе, принцесса холодно взглянула на него. Принц же ярко улыбнулся. Принцесса медленно раскрыла губы: «Ваше высочество, да вы…»
Читая размеренно, Марин мысленно молилась, глядя на цветы перед собой.
«Спите. Просто спите. Ничего не делайте и спите».
Спят ли растения? Она не знала.
Но если цветок-монстр способен на чувства и даже на месть, должен же он и спать?
Она снова и снова читала сказку и украдкой глянула на Банни-Банни.
«Крольчонок. И ты усни».
Его полуоткрытые глаза дрогнули, и веки сомкнулись. Кажется, уснул.
Продолжая читать, она огляделась: атаки плетей вокруг прекратились.
«Получилось?»
Герцог, на миг прервав бой, удивлённо посмотрел на неё.
Марин ответила ему ободряющим взглядом, мол, положись на меня.
Он усмехнулся и снова ринулся в схватку.
Стоило ей перестать читать, чтобы осмотреться, как плети вновь рванулись в атаку.
Взглянув вниз, увидела, что Банни-Банни снова стонет, веки дрожат.
Нельзя останавливаться ни на миг.
Марин продолжила читать.
Джеральд скользнул взглядом на читающую Марин и опять повернулся лицом к цветам-монстрам.
Его насторожило, что атаки слабеют, и это совпадало с теми минутами, когда она читала.
Неужели, когда Марин читает сказку, монстры тоже засыпают?
Усыплять людей уже само по себе удивительно, но чтобы обладать такой особой силой?
Но почему не клонит в сон его самого? Может, она умеет выбирать, кого усыпить?
Вопросы всплывали и тонули один за другим.
Даже атаки предводителя стали вязкими, хоть и острыми по-прежнему.
Если Марин и впрямь может усыплять монстров, удар нужно нанести, пока они спят.
Джеральд увернулся от летевшего лепестка и обрушил меч на цветонос.
Прошлого предводителя он смог срубить с одного удара; нынешний же не нёс даже царапины, хоть клинок был окутан аурой.
Но Джеральд не отступил и бил в одно и то же место. Меч работал уже как топор.
Уклоняясь от летевших лепестков и рубя всё туда же, он наконец начал продавливать плоть стебля.
И тут…
Пи-и-и!..
Предводитель пронзительно взвыл, будто желая заглушить голос Марин.
Растянувшиеся возле неё плети медленно шевельнулись.
Марин побледнела, повысила голос и читала ещё отчаяннее.
Нужно заканчивать быстрее.
Джеральд собрал всю энергию, которую мог извлечь из своего тела, и выковал самую сильную ауру. Яркое сияние вытянулось на локоть от клинка.
— Пора.
Взмыв, он всем телом врубился в цветонос.
Хрясь!
Стебель предводителя безвольно переломился набок.
— Марин! Закрой глаза!!!
Неизвестно, не выпустит ли он яд, как в прошлый раз.
Он крикнул, и в тот же момент в его рот что-то брызнуло, словно жидкая струя.
Джеральд резко сомкнул губы, но было уже слишком поздно.
Опять яд?
Какой теперь?
— Марин, всё нор…
Фраза не сложилась.
Языком он почувствовал щемящее онемение, и оно расползалось, затвердевая всё вокруг.
Джеральд медленно приподнял веки.
Перед ним валялись почерневшие и осыпавшиеся цветы-монстры. Как и прежде, стоило умереть главному, остальные пали следом.
— Лорд Джеральд, вы в порядке?
Он двинулся к Марин.
Раз говорить не мог, хотел хотя бы рукой дать понять, что всё хорошо.
Но с каждым шагом ноги становились всё более бесчувственными. А Марин, стоящая вдалеке, расплывалась в тумане.
«Чёрт. Этот яд отнимает все пять чувств?»
Не дойдя до неё, он рухнул как есть — ноги окончательно одеревенели.
Над ним было небо. Синева постепенно бледнела и серела, словно теряло цвет.
Прежде он ослеп сразу, но теперь зрение вытравливалось медленно, словно над ним совершали пытку.
Джеральд надеялся, что последнее, что он увидит, будет Марин.
— Лорд Джеральд!
Он услышал, как она бежит.
«Поторопись ещё чуть-чуть. Напоследок я хочу запечатлеть тебя в своих глазах».
Хотя бы голову повернуть, но и шея оцепенела.
— Лорд Джеральд!
Марин наконец склонилась над ним. Её лицо, полное слёз, проступило в серой мгле.
И в выцветшем мире одна Марин сохраняла особый цвет. Она была прекрасна.
«Ха-а, какое облегчение».
Хотелось поднять руку и утереть ей слёзы, но тело не слушалось.
— Что с вами? Больно? Скажите хоть слово.
Она трясла его за ворот.
Он хотел сказать: «Не плачь».
Но даже открыть рта не мог.
— Вы, может быть, не можете говорить?
Он моргнул. К счастью, веки ещё слушались.
Марин широко распахнула глаза.
— Неужели снова яд?
Он моргнул медленно.
— И тело не двигается? Совсем не чувствуете?
Она постукивала по его груди, а он ничего не ощущал.
Джеральд снова медленно моргнул. Казалось, и веки деревенеют.
— Вы меня слышите?
Он поднял и опустил тяжёлые веки.
— Запахи? Вы чувствуете запах?
Она подвела ему к носу своё запястье. Запаха он тоже не ощущал. А ведь от её запаха его сердце всегда учащалось.
Он снова моргнул.
— Значит, сейчас вы ничего не можете, кроме как слышать? — с ужасом спросила Марин, роняя слёзы.
Герцог, словно пытаясь моргнуть, с трудом приподнял веки и закрыл их окончательно.
— Лорд Джеральд!
Марин, со слезами на глазах, вцепилась в его руку.
Его большая ладонь, всегда обнимавшая её запястье, стала твёрдой, как щепка.
Провела по его телу, и оно тоже превратилось в камень.
— Почему, почему?!
Она трясла герцога, но вдруг заметила скатившуюся по его виску слезу, и сама разрыдалась.
— Я, я спасу вас. Пожалуйста, не бойтесь, — прошептала она ему на ухо и крепко сжала его руку.
Ей казалось, что всё закончится, стоит их чувствам стать взаимными. Но яд цветка-монстра снова поразил герцога.
В оригинальном сюжете такого не было. Пора больше на него не опираться и искать свой путь.
Смахнув слёзы, Марин резко вскочила.
Раз уж зрение герцога удалось исцелить цветком мандрелесона, может, в этот раз получится вылечить так же.
Она лихорадочно огляделась.
Сумерки уже легли на лес, поэтому Марин создала огонь браслетом и принялась искать дальше.
Но тут за её спиной легла длинная тень.
Марин почувствовала, как сердце ушло в пятки.
Она резко обернулась, сжав трёхсекционный посох: неужели ещё один монстр?
И столкнулась с совершенно неожиданным.
— Крольчонок!
Банни-Банни стоял сзади и что-то жевал.
Его живот и плечо, пробитые цветком-монстром, наполовину затянулись. Кто бы мог подумать, что у монстров такая регенерация.
— Ты в порядке?
Он моргнул, будто подтверждая.
Слов не понимал, но смысл улавливал.
— Мне нужно найти цветок мандрелесона. Знаешь, где он растёт?
Банни-Банни наклонил голову набок и хлопнул большими глазами. Это было мило, но не помогало.
Марин показала на рядом валявшийся высохший цветок-монстр и пальцами сложила маленький бутончик.
— Вот такой. Только не огромный, а маленький. С мою ладонь.
Банни-Банни всё так же моргал, не понимая.
— Хью. Даже если не понял, ничего страшного, крольчонок. Сестричка сама найдёт. Отдыхай.
Она снова стала освещать землю огоньком.
И тут Банни-Банни вдруг поскакал в сторону.
Немного погодя вернулся, что-то жуя.
Из его ротика торчал цветок.
В точности как мандрелесон, но только у каждого лепестка был свой цвет.
Марин широко раскрыла глаза и показала пальцем на него.
— Вот его! Где ты его взял?