Глава 41: Ад На Земле
Хирото больше не знал, сколько времени прошло. Дни, часы, минуты — всё слилось в единый поток страданий. Его тело превратилось в поле бесконечных экспериментов. Лезвия вскрывали его мышцы, иглы проникали в каждый нерв, ток пульсировал через его тело, оставляя ожоги, которые мгновенно заживали, чтобы быть повторно открытыми. Он чувствовал, как его плоть становится ареной для извращённых научных опытов.
Окружающие стены казались живыми — они словно впитывали его крики, отдавая их обратно гулким эхом. Камера была стерильной, пахнущей металлом и хлоркой, но в углах можно было различить кровавые пятна, свидетельствующие о тех, кто был здесь до него. Теперь он — часть этого порочного цикла.
— Как ты себя чувствуешь, Хирото? — спросила женщина в халате, её голос был ровным, лишённым эмоций, словно она разговаривала с неодушевлённым объектом.
— Иди к чёрту, — прохрипел он, плюнув кровью на стеклянную перегородку.
Она лишь усмехнулась, склонив голову набок, как хищник, наблюдающий за агонизирующей жертвой.
— Твои способности действительно уникальны. Даже в таких условиях ты сохраняешь сознание. Это говорит о высочайшей адаптации. Интересно, сколько ещё ты сможешь выдержать, прежде чем твой разум сломается?
Женщина отступила, делая знак своим помощникам. Два ассистента вошли в камеру с массивным аппаратом, похожим на пресс. Они установили его над его телом, и Хирото понял, что его ждёт. Его сердце бешено заколотилось, адреналин залил кровь, но он ничего не мог сделать. Металлические обручи держали его так крепко, что даже попытки регенерации не помогали ему вырваться.
Пресс медленно опускался, давя на его рёбра, заставляя их трещать и ломаться. Боль была невыносимой, разрывающей его разум на части. Он кричал, но их это лишь забавляло.
— Прекрасно, — произнесла женщина, делая пометки в своём блокноте. — Мы изучим пределы твоей прочности. Кажется, этот эксперимент продлится дольше, чем я ожидала.
Потеря себя
В моменты затишья между пытками Хирото лежал, глядя в потолок. Его тело регенерировало, но это уже не приносило ему облегчения. Он чувствовал, как его сознание постепенно растворяется в этой бесконечной боли. Голод, который раньше был его главным двигателем, теперь отступил на второй план. Вместо него внутри разгоралось что-то другое — невыразимое, неконтролируемое чувство, близкое к полному безумию.
"Почему ты всё ещё борешься?" — снова раздался голос в его голове. Это был клоун. Но на этот раз он звучал не насмешливо, а, как ни странно, задумчиво.
— Заткнись, — прошептал Хирото, сжимая зубы.
"Ты ведь понимаешь, что они сломают тебя. Ты даже не тот, кем был раньше. Ты теперь всего лишь оболочка. И это даже не самое ужасное."
— Хватит... — Его голос был слабым, но в нём всё ещё теплилась искра ярости.
"Ты ведь знаешь, что они правы. Ты монстр, но даже монстры имеют пределы. Они вскроют каждую твою клетку, каждую мысль. А потом ты станешь ничем..."
Эти слова эхом разнеслись в его сознании, и что-то внутри него наконец треснуло. Боль, страх, ярость — всё слилось в одно, образуя невыразимую чёрную пустоту. Он почувствовал, как эта тьма растекается по его телу, поглощая всё человеческое, что в нём оставалось.
"Но ты можешь это прекратить, Хирото. Ты можешь стать чем-то большим. Ты можешь уничтожить их всех..."
Бегство
Когда ассистенты вернулись для следующего эксперимента, Хирото почувствовал, как его тело начинает двигаться. Он не понимал, что именно происходит, но ощущал, как его конечности вдруг приобрели неестественную силу. Металлические обручи, которые до этого были непреодолимой преградой, треснули под натиском его новых когтей.
— Что за...?! — один из ассистентов даже не успел закончить фразу, как его голова была разорвана на части.
Хирото не думал. Он был движим чистым инстинктом. Его руки превратились в массивные щупальца, которые с лёгкостью разрывали солдат, сбегавшихся на крики. Его тело начало трансформироваться, обретая более жуткую, нечеловеческую форму. На месте его лица появилась безликая маска, из которой сочилась чёрная слизь.
Женщина в халате наблюдала за этим с холодным интересом, записывая каждую деталь.
— Феноменально, — сказала она, пока Хирото направлялся к стеклу, разделявшему их. — Ты превзошёл все ожидания. Но, к сожалению, тебе не сбежать отсюда.
Она нажала кнопку на пульте управления, и стены камеры начали сжиматься, словно массивный пресс. Но Хирото больше не заботился о ловушках. Он одним ударом пробил стекло и схватил женщину за горло, подняв её в воздух.
— Ты думала, что сможешь контролировать меня? — прорычал он, глядя в её глаза. — Теперь ты узнаешь, что такое настоящий страх.
Её крик был заглушён хрустом её шеи. Хирото бросил её безжизненное тело на пол и развернулся, чтобы добраться до выхода. Он уничтожал всех на своём пути, сея хаос в лаборатории. Солдаты пытались его остановить, но их оружие больше не могло причинить ему вреда.
Он выбрался на поверхность, но это был не конец. Мир наверху изменился. Теперь он был охотником и одновременно жертвой. А его голод снова начал нарастать, заполняя его разум новой, ещё более разрушительной яростью.