Пожиратель
Глава 37: Лабиринт Крови

Глава 37: Лабиринт Крови

Пожиратель Том 1.0 Глава 37.0

В кромешной темноте заброшенного здания, освещённого лишь случайными вспышками разрядов от перебоев в электричестве, слышались прерывистые крики, от которых кровь стыла в жилах. Хирото, не обращая внимания на эти звуки, неторопливо шёл по коридору, залитому кровью. Его обострённые чувства уловили запах разлагающейся плоти, исходящий из ближайших комнат. Он едва заметно усмехнулся.

Внутри одной из комнат, запертой на массивный металлический засов, скрючившиеся фигуры висели на крюках, вбитых в потолок. Их тела были изрезаны до неузнаваемости, кожа висела лоскутами, а из глубоко разрезанных ран медленно капала кровь, собираясь в липкие лужи на полу. Хирото вошёл внутрь, его шаги оставляли тёмные следы на залитых кровью плитах. Узники, едва заметив его, начали умолять о пощаде.

— М-мы... сделаем всё, что ты захочешь... п-пожалуйста... — прохрипел один из них, пытаясь приподнять окровавленную голову.

— Всё, что я хочу? — Хирото остановился и наклонил голову, как если бы задумался над услышанным. — Хорошо, посмотрим, насколько ты полезен.

Он поднял руку, и из его ладони вырвались извивающиеся щупальца, которые моментально проткнули бедного человека, поглощая его плоть и кровь с дикой жадностью. Крики наполнили комнату, когда тело жертвы начало деформироваться, словно в агонии. Но Хирото не остановился. Он ощущал, как тёплая биомасса проникает в его тело, восстанавливая его силы. Ему нравилось это ощущение — жизнь, истекающая из других, делала его сильнее, поднимала на новый уровень.

Другие узники в комнате завизжали в ужасе, когда поняли, что не смогут избежать своей участи. Один из них, в отчаянии вырываясь из цепей, сорвался с крюка и рухнул на пол, его тело разорвало в клочья под весом собственного падения. Хирото небрежно взглянул на эту картину, как на сломанный предмет.

— Как же жалко, — пробормотал он. — Даже на то, чтобы умереть, ты не способен достойно.

Он подошёл к женщине, которая всхлипывала и пыталась отползти, но цепи на её ногах не давали ей шанса убежать. Её глаза были широко раскрыты от ужаса, когда Хирото, словно хищник, навис над ней. С ухмылкой он медленно протянул руку и начал безжалостно вдавливать пальцы ей в глаза. Глухой треск раздался, когда он выдавил глазные яблоки наружу, а её крик был полон невыносимой боли и страха.

— Интересно, как быстро ты истечёшь кровью, если я начну поедать тебя с ног? — задумчиво произнёс он, словно обсуждая что-то будничное.

Он резко схватил её за лодыжку и одним движением сорвал кожу с её ноги, как если бы снимал перчатку. Женщина дико визжала, но её голос постепенно затихал, когда Хирото начал поедать её плоть, постепенно поднимаясь вверх по её телу, пока не достиг шеи. С каждой проглоченной частью её тела он ощущал, как его силы растут. Ему не нужно было торопиться — он наслаждался процессом, словно изысканным ужином.

Когда от неё осталась лишь изуродованная туша, Хирото медленно вытер окровавленные руки об остатки её одежды. Ему нравилось это чувство — ощущение власти и полного контроля над жизнями других. Он понимал, что эти существа для него — всего лишь расходный материал, ничем не отличающийся от мяса на бойне.

В этот момент дверь комнаты с грохотом распахнулась, и внутрь вломилась группа вооружённых агентов в чёрной броне. Хирото обернулся к ним, улыбаясь кровавой усмешкой.

— Что ж, я как раз начал проголодаться... — сказал он, прежде чем броситься на них с дикой скоростью.

Один из агентов попытался выстрелить, но его пуля застряла в груди Хирото, который тут же восстановил рану и обрушился на него с такой силой, что разорвал его пополам. Кровь и внутренности фонтаном вырвались наружу, заливая всё вокруг.

Сражение превратилось в кровавое месиво. Хирото с наслаждением расправлялся с каждым агентом, разрывая их тела на куски и поглощая их плоть, пока их крики не затихли в хаосе крови и боли. Когда всё закончилось, он стоял среди груды разорванных тел, его тело было покрыто кровью с головы до ног.

— Люди... такие хрупкие, — с издевкой прошептал он, облизывая пальцы от крови.

На этот раз никто не смог его остановить. Хирото ощущал, что его жажда становится безграничной, как и его силы. Но где-то в глубине сознания, среди хаоса и наслаждения, он начал чувствовать, как его собственная сущность ускользает, как если бы он больше не был собой, а становился лишь воплощением голода и жажды разрушения.

И в этот момент, когда всё вокруг затихло, он услышал слабый, зловещий смех... знакомый, пугающий. Клоун снова был где-то рядом, но его присутствие теперь ощущалось иначе — оно было более мрачным, более реальным.

Хирото стиснул кулаки. Эта новая глава его пути только начиналась, и он собирался выяснить, куда приведёт его этот путь разрушения и боли.