Каменно-кошачьи приключения красной кошки, ня
1
— Кто посмел тебя тут оставить, ня? — раздался тихий и немного мяукающий голос.
Следом за голосом девушки раздалось настоящее мяуканье, которое издавал кот. Я повернулся. Перед картонной коробкой, задвинутой под стену здания, на корточках сидела девушка в шапке с кошачьими ушками, а её красные волосы клиньями уходили вниз. Этой девушкой была Иори Инуками, уже знакомая мне лидер биологического клуба.
Если говорить откровенно, то мы не были сильно знакомы, но такую личность, как Иори Инуками тяжело забыть. Девушка, которая поставила своей высшей целью абсурдную идею «найти лучшего кандидата на становление кошкодевочкой среди всей школы Хошино».
А еще она говорила как кошка.
Прямо сейчас на дворе январь, воскресенье, так что и эта кошачья особа сидит в куртке.
— М? Чего случилось? — спросил я.
— А? Ня? — раздался голос кошачьей особы, которая повернула голову ко мне.
Наверное, она ожидала, что на улице никого не было, так что сильно смутилась, когда поняла, что я её увидел. Я же просто шел по улице, укутанный в куртку с шарфом на шее.
— О! Так это же великий носитель коробок, Кохей Иши, ня! — раздался жизнерадостный голос Иори, когда она посмотрела на меня.
— Какой-какой носитель? — пробурчал я в ответ.
Спасибо, не надо мне было таких ужасных титулов.
— Великий носитель коробок, который няводит страх на всяких любителей грибов. — Иори поднялась и зашагала в мою сторону.
— А «любители грибов» — это Мифунэ? Я думал, что ты её любишь всем сердцем, — произнес я.
— Она много домашки задает, как такую женщину можно любить, — произнесла Иори в момент, когда встала на месте. — Кохей-ня, поможешь до дома донести котейку?
— А. Этот кот. Я как раз спросить хотел. Его тут кто-то бросил? В такую погоду оставить кота прям-таки преступление.
— Да. Я случайно услышала мяуканье, когда проходила мимо, и не смогла остаться в стороне. Кошки моя слабость, ня, — девушка поднесла руки к лицу, словно изображая кошку.
— И ты его хочешь домой приютить?
— Верно. Какой же ты смышленый, Кохейчик, ня.
— Ну, как тебе угодно.
В качестве демонстрации своей готовности поработать я вытянул руки над головой. И только в тот момент до меня дошло, что прямо сейчас я буду снова таскать коробки. Действительно «великий таскатель коробок».
2
Иори завернула этого бедного и замерзшего котенка в свой шарф, так что он мирно посапывал, когда я нес его в руках. Правды ради, сама госпожа-нян очень негодовала от того, что я нес кошку, вытянув руки вперед. Иори шла подле меня и периодически недовольно смотрела в сторону котенка в моих руках.
— Что? — не выдержав, спросил я.
— Нет-нет, ничего, ня, — улыбчиво ответила Иори. — Кохей, а ты любишь кошек?
— Не особо.
— На казнь, — раздался твердый голос.
— Не надо, — недовольно пробурчал я. — Или надо, я не определился. Я все выходные страдал над домашним заданием, так что я сейчас очень уставший.
Мой голос и правда звучал уставшим, так что Иори слегка успокоилась.
Мы встали у дороги, пропуская едущую вперед машину. Да, хоть машины и были относительной редкостью внутри самого города, но иногда и их можно было встретить. Эта машина едва пробивалась через снег, который уже успел выпасть на недавно очищенную дорогу.
Нет от снега спасения.
Повезло, что все тротуары чистые и не приходится бегать по сугробам, как в особняке Невирвель.
Кстати, а как там Фуко?
— Дай угадаю, Микода, ня? — раздался игривый голос этой красной кошки.
— Да. И как ты догадалась?
— А он старый и злобный дед, вот как, ня, — раздался голос Иори за моей спиной. Мы начали переходить дорогу. — Да, дальше по улице надо пройти. И там будет мой домик. А Микода и нам задал огромную кучу домашки, так что все его ученики в одной лодке, ня.
— И что же такого случилось в жизни этого старика, что он решил отыграться на учениках? — Я сам и не понял, что озвучил свои мысли. Видимо, усталость брала верх.
— Говорят, что у него плоховато прошло Рождество, но я не совсем уверена в правдивости информации, ня.
— Вот оно как…
Да, это бы правда многое объясняло.
Интересно, а откуда она знает о том, что случилось у учителя на Рождество?
— Тебе везет-то, Кохейчик-ня, — заговорила Иори, внезапно бросившись вперед меня и начав идти первой. Кот в моих руках удовлетворенно промурлыкал. — А у нашего класса руководитель это Микода, так что он на нас отыгрывается двести тысяч раз за день, нян. Думается мне, нян, что он злодей.
И ты права, Иори.
Но в этот раз я не озвучил свои мысли.
— Вот и он, — произнесла Иори.
Девушка остановилась, так что и я остановился следом. Кот недовольно замурчал. Подняв взгляд, я обнаружил, что Иори стоит прямо у ворот небольшого типичного японского домика с двумя этажами, однако этот дом отличался довольно большой площадью. Если прикинуть, то можно было подумать, что в доме этом уместилось бы пять комнат на этаж. Очень хороший дом.
У Иори большая семья? Или почему у её семьи такой дом?
— А ты не занят? — спросила Иори. — А то я тебя так вытянула помочь, а ты куда-то ведь шел, нян.
— Не, я просто прогуливался, — ответил я, подходя поближе к Иори, чтобы передать ей кота.
— Тогда хочешь посмотреть на кошачий рай? — спросила она, беря животное в руки.
— Почему бы и нет, — пожал я плечами. Мне все равно было нечего делать.
— Да уж, совсем нет инициативы, так ты в любовных делах далеко не уедешь, — хмыкнула Иори. — А ведь девушка приглашает тебя в свой дом, мог бы и смутиться, нян, для приличия.
— Такое происходит только в романтических комедиях.
— И то верно. Ладно, заходи, великий таскатель котиков.
— Это можно считать повышением?
— Ага, нян.
И после этого мы зашли в дом семейства Инуками.
3
На первом этаже расположилась обширная гостиная, совмещенная с кухней, холл, а также две комнаты: родителей и сестры Иори. Сама же Иори, вместе со своим кошачьим раем, жила на втором этаже. На вопрос о том, где же находится её сестра, Иори быстро ответила: «Хэй, мы же в финальной арке, зачем ты хочешь больше персонажей?», на что я учтиво пожал плечами. В общем-то она была права.
Мы прошли на второй этаж по высокой лестнице, а после еще дальше, в конец коридора. Там находилась комната, на двери которой был вывешен плакат «КОШАЧИЙ РАЙ». Он был нарисован маркерами на картонке, но выглядил по-детски. Совсем несуразным.
Словно его рисовала маленькая девочка.
Неужто Иори Инуками владеет таким ужасным навыком рисования?
— А это…
— Да, это рисовала я… — как-то стыдливо призналась Иори. — Дальше следует проклятая комната, в которую не осмелились входить даже Хачи и Мидори. Но готов ли ты, таскатель кошек, встретиться лицом к лицу с смертельной опасностью?
— Ты чунибье? — устало спросил я.
— Как ты догадался? — Иори взвизгнула, но после спокойно ответила: — Ну, я хотяб не грезю о том, что в моем глазу сидит дракон. Как думаешь, как драконы помещаются в глаза девочкам-чунибье? В смысле, драконы же обычно огромные, так почему они так легко залезают в глаза?
— Я думаю, что это магия, да и всё.
— Ну не, я считаю, что это важная тема. Ладно. А вот демоны как залезают? Или в глазах девочек-чунибье только драконы?
— Зависит от самой девочки-чунибье, я думаю, — ответил я незамедлительно. — Я тоже люблю бессмысленные разговоры, но давай сначала зайдем в комнату?
— О нет, разговор как раз важный, — хмыкнула Иори и открыла дверь.
После чего мы вдвоем оказались в том самом кошачьем раю. Комната Иори покрывала собой почти весь этаж дома и явно делилась на две части: часть, где живет Иори (где находилась её кровать, стол, вещи, письменные принадлежности и так далее), а также другую часть… Из которой слышалось мяуканье. Я не сумел сосчитать, но кошек было точно больше семи. Тем более, каждая кошка была уникальная, не было двух кошек одинаковых пород. У кошек, живших в комнате Иори на полных правах, были собственные кроватки, пуфики для лежания, когтеточки, а также небольшой домик из картонных коробок.
Иори положила спящую кошку на пол.
— Я оставлю его тут, чтобы он поправился. А после буду искать его владельца, — произнесла Иори вполголоса, так что я едва услышал. А после она перешла на обычный голос: — Как тебе кошачий рай, Кохейчик, ня?
— Довольно… Пушисто…
Я стоял за спиной Иори, которая уселась напротив спящего кота. Если еще конкретнее, то я был практически в дверном проеме комнаты, так что мне оставалось только смотреть со стороны на кошачий рай и кошек, наблюдающих за мной со своей территории.
Эта комната пугала.
Как Иори вообще уживается с такой толпой кошек? Я не знал её оценок, но был уверен, что она достаточно хорошая ученица. К тому же именно она основала биологический клуб, а клубная деятельность, со слов Ямами Ито, занимала очень много времени. Откуда же Иори Инуками черпала это время?
— Ня, — удовлетворенно сказала Иори. — Ня, я рада, что тебе понравилось.
— Я не говорил, что мне нравится. Я не особый фанат домашних животных.
— Это ужасно. Я сейчас заплачу, ня.
Эта кошка очень любила всё драматизировать, да?
Кстати, а я ведь очутился в серьезной проблеме… Титул «кошка» ведь уже закреплен над призрачной старостой, так что мне надо серьезно думать перед тем как называть людей какими-то титулами…
— Кстати, как тебе кошачий домик? Я сама делала, ня, горжусь, — сказала девушка, которая использовала звук «ня» вместо запятых. — Который из картонок, да. Как-то раз сестренка притащила мне коробок — я не знаю откуда, — так что я и решила соорудить домик.
— Чем занимается твоя сестренка? — спросил я. Откуда у школьницы (предположительно) может взяться куча коробок?
— Оставим это вне рамок сюжета, — мгновенно ответила Иори. Эй, а мне интересно. — Я и сама не знаю, откуда те коробки, но всё вроде как легально… Ха-ха… — Нервный смешок.
Теперь еще интереснее.
— Ну, рад был помочь, — я пожал плечами. — Раз так, то я буду вынужден покинуть сей кошачий рай…
А после начал делать медленные шаги назад. Я выходил прогуляться на пару минут, но вот уже полчаса как я гуляю с Иори, чего я не планировал изначально. У меня дома еще осталось недоделанное задание.
Иори повернулась ко мне и как-то злобно взглянула на меня.
— Кохей, ты же детектив? Ня.
— Ну… — я не стал отвечать. Почему все считают меня детективом?
— Можешь узнать человека, который оставил этого котика в одиночестве на холодной улице? Потому что таких людей нужно наказывать. — Голос её звучал невероятно злобно.
— Прости, я требую за свои услуги миллион иен, — сказал я.
А после я покинул кошачий рай, а вместе с тем оставил позади Иори Инуками, эту красную кошку.
4
Наверное, это действительно редко зрелище. Увидеть меня, держащим телефон у уха и говорящим в трубку. Да, редко, но я иногда использовал свой телефон-раскладушку. И не чтобы просто отправить сообщения, а и чтобы звонить людям.
Прямо сейчас я звонил Ран Ранару.
Хоть розовая девочка и заявляла, что обиделась на меня, но сразу же взяла трубку.
И как это понимать?
— Кохей? Что случилось? Тебя пытается кто-то убить? Девочка-волшебница Джулия-тян вдруг решила напасть на город? Вампиры? Цивилизация ящеров внезапно вылезла из недр земли, чтобы захватить тебя? О, или очередная сумасшедшая девочка решила порезать тебя на куски? У тебя такое часто.
Сразу же Ран атаковала меня оживленным голосом и кучей вопросов.
— Ты тоже сумасшедшая девочка, которая пыталась меня порезать на куски, — спокойно ответил я. — Нет, мне просто кое-что интересно стало. Ты как относишься к огромному дому, где у кошек целая комната?
Не знаю почему, но я, наверное, был достаточно впечатлен увиденным, чтобы вот так вот спонтанно набрать Ран и поинтересоваться её мнением.
— О? — Голос Ран звучал взволнованно. — Ты уже решил насчет нашего будущего дома? — В ответ Ран услышала лишь мое молчание. — Шутка. Ну, я думаю, что такой дом был бы… Интересным? Мне не хватает сил даже представить размах дома, чтобы там жила куча котов. Я думаю, что коты довольно мирные животные, так что было бы неплохо завести одного ради душевного спокойствия. Но делать целую комнату под них… Действительно безумие.
— Да… — сказал я в ответ.
— Ты кошатник? Я и не знала… Ну, да ладно, я тебя даже таким приму.
— Нет. Я говорю о другом человеке. Вот он кошатник на все двести процентов.
Я шагал по улице, разговаривая с Ран Ранару, пока в какой-то момент не оказался недалеко от своего дома.
Кажется, моя небольшая прогулка закончилась.