Стоило мне сдаться, как я обрёл популярность
О чём думают девушки-подростки?

О чём думают девушки-подростки?

Стоило мне сдаться, как я обрёл популярность Том 1.0 Глава 19.0

«Пресноводный угорь или морской? Что же выбрать…»

Стоя перед морозильным отделом, Нацукава Канаде размышлял, что взять на ужин. Было начало лета, и в магазинах начали появляться разные виды рыбы. Морепродукты, суши и сашими считались классикой летнего сезона в Японии, но Канаде предпочитал блюда с рисом. Поэтому его первым выбором стал унадон — рис с угрём. Нежный, сочный угорь на пышном рисе, в сочетании с миской свежего рыбного супа — звучало как настоящее наслаждение.

«Значит, пресноводный угорь», — решил он, кивнув самому себе.

Обед выдался не самым приятным. Еда, безусловно, была отличной, но из-за плохой компании казалась пресной и безвкусной. Чтобы успокоить расстроенный желудок, он решил вечером устроить себе ужин, которым сможет насладиться по-настоящему.

«Лапша быстрого приготовления, хлеб, туалетная бумага… А, и самое важное — приправы», — пробормотал он, перебирая в голове список.

Лапша и хлеб были на случай экстренных ситуаций. Жизнь в одиночку требовала держать базовые запасы. А вот приправы — для сегодняшнего основного блюда. Соевый соус, мирин и мёд можно было смешать в точных пропорциях, чтобы получить насыщенную глазурь. Подходит и для угря, и для других блюд — это был его любимый вариант. Готовые соусы тоже продавались, но Канаде предпочитал делать их сам. Во многих ресторанах угря гордились своими фирменными соусами, передаваемыми из поколения в поколение. Канаде не стремился к такому уровню, но ему нравилось подстраивать вкус под себя. К тому же он не любил слишком сладкие соусы.

«Что ещё нужно…»

«Добрый день, Нацукава-кун», — мягкий голос отвлёк его от покупок. Даже не оборачиваясь, он уже понял, кто это.

«Добрый день, Като.» — Повернувшись, он увидел Като Мегуми, стоящую рядом. Она слегка наклонилась вперёд, держа в руке корзину. Сцена будто застыла — Като аккуратно убрала прядь волос за ухо, её выражение оставалось спокойным, но от неё исходило мягкое тепло.

«За сладостями пришла?» — поддразнил он.

«Мама попросила купить кое-что.» — Като слегка приподняла корзину, показывая бутылки с приправами, зелёный чай и упаковку Pocky.

«Так у тебя и правда есть сладости», — удивился Канаде. Он сказал это в шутку, но оказался прав. Като ничего не ответила, но её взгляд словно говорил: «Я всё-таки девушка».

«Если будешь есть слишком много сладкого — поправишься», — сказал Канаде, отворачиваясь.

«Ничего страшного. У меня есть с кем поделиться», — спокойно ответила Като.

«Я думал, ты скажешь что-то вроде: “Если говорить девушке про вес, она тебя возненавидит”».

«Ты бы хотел, чтобы я так сказала, Нацукава-кун?»

«Не особо. Просто это звучало бы… более шаблонно».

«Но я не такой персонаж из учебника», — ответила Като.

«Тебе не нужно им быть. Ты и так достаточно милая», — небрежно сказал Канаде, продолжая выбирать продукты.

«Кстати, ты знаешь, что есть много лапши быстрого приготовления вредно?» — заметила Като.

«Ты неправильно поняла», — слегка смутился он. «Это на крайний случай. Когда нет времени готовить. В последнее время я нормально питаюсь». — Это не было ложью. После ухода с поста президента у него появилось больше времени.

«Правда? Тогда тебе стоит внимательнее относиться к своему здоровью», — скептически сказала Като. Но, увидев свежие продукты в его корзине, она не стала продолжать.

«Сегодня будешь есть угря с рисом?»

«Да. А ты?»

«У нас будет карри. Хотя я бы хотела что-то другое.»

«Например?»

«Что-то вроде угря с рисом.»

«Классика лета», — кивнул Канаде.

«Ты когда-нибудь готовила такое сама?»

«Нет», — призналась Като. «А ты хорошо готовишь?»

«Ну… скорее сносно. Есть можно», — скромно ответил он.

«Чрезмерная скромность — это тоже форма высокомерия», — слегка улыбнулась она.

В традиционных японских семьях готовка считалась женской обязанностью. Хотя это менялось, мужчина, умеющий готовить, всё ещё был редкостью.

«Я не вру!» — рассмеялся Канаде.

Большую часть он научился, наблюдая за Сииной Махиру. По сравнению с ней он был любителем. Он хотел однажды удивить её, но так и не смог. Иронично, но его навыки пригодились для другой девушки.

«Трудно поверить…» — поддразнила Като.

Канаде сразу понял намёк — такой же взгляд он видел у Фудзивара Чики, когда та хотела еду.

«Не веришь — попробуй сама».

«Это не доставит тебе хлопот?»

«Да нет, просто на одну порцию больше.»

«Тогда… давай завтра в обед?»

«Подойдёт.»

«Буду ждать», — сказала Като.

«Только не жалуйся, если будет невкусно».

«Если будет плохо — заставлю тебя всё доесть», — серьёзно ответила она.

«Хитрый ход. Значит, придётся постараться», — рассмеялся он.

На волне разговора он добавил в корзину карри и говядину. Решил поменять планы — сегодня будет карри. После оплаты они вместе вышли из магазина. Как друзья, они не нуждались в формальностях. Встретились случайно — и просто пошли вместе.

«Давай я понесу», — сказал Канаде, беря её пакет. Она кивнула, но сначала достала упаковку Pocky.

«Сейчас будешь есть? Не испортишь аппетит?»

«Ничего страшного. Мама не рассердится.»

«Раз так говоришь — значит уже готова её проверить», — усмехнулся он. Рядом с Като он чувствовал себя спокойно. Она напоминала ему подругу детства — простую и уютную.

«Нацукава-кун, а-»

«Что?» — Он обернулся — и в этот момент палочка Pocky оказалась у него во рту.

«Мм…» — он нахмурился от неожиданного вкуса.

«Горький?»

«Да…»

«Это новый вкус», — сказала Като, взяв себе.

«Мм…» — её реакция была такой же.

«Если не нравится — не ешь», — предложил он.

«Ничего. Надо привыкнуть», — покачала она головой.

Канаде вздохнул. Мысли подростков-девушек — настоящая загадка.

«Вот, возьми», — сказал он, доставая конфеты.

«Фруктовые. Без горечи. Острая уже съедена.»

«Если станет слишком горько — поможет.»

Като взяла конфету, но не стала открывать. Он не стал настаивать.

«Мама, быстрее! Мы мультик пропустим!»

«Не беги! Упадёшь!»

Неожиданно девочка врезалась в Канаде. С ней всё было в порядке, но его живот пострадал от удара.

«В общественных местах нельзя так бегать», — строго сказал он.

«Прости, братик…»

«Ничего страшного», — смягчился он и дал ей конфету. — «Но пообещай, что больше так не будешь.»

«Хорошо…» — Она замялась.

«Что-то ещё?»

«Братик… ты мазохист? Почему даёшь мне конфету после того, как я тебя ударила?»

«…» — Канаде потерял дар речи. Дети сейчас страшные. Откуда они знают такие слова?! Подбежала мама девочки, извиняясь.

«Ничего страшного», — отмахнулся он.

Когда они ушли, Като спросила:

«Ты любишь детей?»

«Не особо. А что?»

«Ты терпелив с ними.»

«Они же дети. Если не избалованные — можно и потерпеть.»

«Понятно…Нацукава-кун, протяни руку.»

Он сделал это. Она положила ему конфету обратно.

«Почему?»

«Иногда лучше не задавать девушкам лишних вопросов», — серьёзно сказала Като.

«…Понял.»

Только что она была дружелюбной соседкой — а теперь напоминала капризную младшую сестру.Мысли подростков-девушек…Канаде мысленно вздохнул.

«Мне этого никогда не понять.»