Здравствуй, я мисс Мэри
— Бабушка, какой дух на этот раз? — С энтузиазмом спросила Онизука Кирихотару.
Несмотря на слегка нелепый вид, юная мико была по-настоящему сильна. Без всяких преувеличений.
Малоизвестный в миру храм Оми пользовался огромным уважением среди профессиональных экзорцистов. Ведь настоятельница бабушка Го и мико Онизука были одними из немногих специалистов в Японии, способных иметь дело с кошмарными кайданами уровня Ихо.
— Кайдан уровня Ихо, ранг C. Телефонная Мэри, — буднично ответила бабушка Го.
Ранг C был им вполне по силам. Если бы речь зашла о ранге B, всё было бы куда сложнее.
— Мисс Мэри? — Онизука задумчиво кивнула. — Известный кайдан. Неудивительно, что она обрела силу Ихо. Уже есть жертвы?
Бабушка Го качнула головой:
— Пока нет. Этот кайдан проявился неподалеку от Исэхары, на землях того господина. Не успела она никому навредить, как тот господин её прогнал.
— Значит, мы отправляемся на поиски мисс Мэри?
— Да. Говорят, она сбежала в сторону Киото. Мы выдвинемся из Исэхары в том же направлении, по пути наверняка нападем на след.
Вместе они миновали главные ворота и вышли из храма Оми.
Это был далеко не первый раз, когда они выслеживали кайданов, совершивших Ихо. По их опыту, такие сущности обретали способность свободно перемещаться между реальностью и иным миром.
Обычно, получив такую мощь, кайданы не сидели сложа руки в своем измерении. Жажда забирать жизни живых была в их природе.
Чтобы найти такой дух, достаточно было отследить недавние случаи странных исчезновений или смертей в регионе, отсеивая те, где явно прослеживалось вмешательство потусторонних сил.
Профессиональный экзорцист мог уловить на месте трагедии «са» – остаточную ауру, которую оставлял после себя кайдан, совершивший переход.
Опираясь на эту энергию, сильный медиум мог принудительно призвать сущность в реальность, чтобы окончательно её уничтожить.
В общих чертах процесс выглядел именно так.
Что же касается сбора данных о смертях и пропавших людях, то для бабушки Го и Онизуки Кирихотару это не составляло труда. Достаточно было содействия полиции.
Все лицензированные специалисты, особенно из числа синтоистского и буддийского духовенства, имели удостоверения особого отдела оперативных расследований при Департаменте полиции Токио.
Они работали официально.
Каждый месяц они получали жалование от полиции, а также бонусы за участие в «особых делах». Так что несовершеннолетняя Онизука Кирихотару была не только ученицей и мико, но и вполне законным внештатным госслужащим.
Спускаясь по тенистой тропе от храма, Онизука вдруг кое-что вспомнила.
Тот самый Честный Чужестранец из сети упоминал, что живет где-то в районе Киото.
Юная мико достала телефон и открыла чат.
«Будь осторожен в ближайшее время».
Она набрала эту фразу, звучавшую почти как угроза, но палец замер над кнопкой отправки. Колеблясь пару секунд, она удалила текст и выключила экран.
Не факт, что этот Честный Чужестранец вообще живет в Киото. Словам анонимов в интернете стоит верить максимум наполовину.
Да и если живет – Киото огромный город с населением в миллионы человек. Шанс того, что мисс Мэри выберет именно его, – один на сорок миллионов.
Не бывает таких совпадений.
…
Это была история о взрослении и предательстве.
У одной девочки в детстве была иностранная кукла – очень милая и красивая. Она назвала её Мэри.
Девочка обожала Мэри, всюду носила её с собой: в школу, за стол, в постель. Они были неразлучны.
Потом девочка выросла. У взрослой жизни свои заботы, и кукла Мэри постепенно перестала быть важной. К тому времени, как девочка стала взрослой и вышла в общество, подружка детства Мэри казалась ей старой, затасканной и совершенно ненужной.
Однажды из-за работы девушка переехала. Старую куклу бросили в прежнем доме вместе с грудой мусора.
Той же ночью в новой квартире девушки раздался резкий телефонный звонок.
— Здравствуй, я мисс Мэри. Я сейчас на помойке.
Голос на том конце произнес лишь это и замолк. Девушка в недоумении положила трубку, но телефон зазвонил снова.
— Здравствуй, я мисс Мэри. Я сейчас у табачной лавки на углу.
Снова одна странная фраза и короткие гудки.
Девушка решила, что это глупая шутка, и поклялась больше не подходить к аппарату. Но звонки не прекращались.
— Здравствуй, я мисс Мэри. Я стою перед твоим домом.
На этот раз незнакомец не повесил трубку, голос стал настойчивым:
— Здравствуй, я мисс Мэри. Я открываю дверь.
— Здравствуй, я мисс Мэри. Я поднимаюсь по лестнице.
То ли воображение разыгралось, то ли на лестнице и впрямь послышались легкие шаги. Девушка бросила трубку, её ладони стали влажными от пота, а сердце забилось в горле.
Снова звонок.
— Здравствуй, я мисс Мэри. Я стою у твоей комнаты.
Девушка подскочила к двери и заперла её на все замки. Она замерла, прислушиваясь, но за дверью было тихо. Ничего не происходило.
«Просто чья-то злая шутка…»
Она выдохнула с облегчением, и тут за её спиной зазвонил телефон. Дрожащими руками она поднесла трубку к уху.
— Здравствуй, я мисс Мэри. Я прямо у тебя за спиной.
— А-а-а-а!
Пронзительный крик разорвал тишину ночи.
…
Ночной круглосуточный магазин.
До конца смены Камии Кавы оставалось полчаса. Посетителей не было, хозяйка магазина Каваи Икуми сегодня отсутствовала.
От нечего делать сменщик по фамилии Окамура принялся травить байки. Историю о мисс Мэри.
Окамура закончил рассказ со всеми красками и не унимался:
— Ну как? Жуть, правда?
— Жуть, жуть, просто кошмар. Теперь телефон страшно в руки брать, — Кава заученно и скучающе подыграл ему.
Историю про Мэри каждый японец слышал раз пять за жизнь. Как её ни раскрашивай, новизны в ней не было.
Честно говоря, уж лучше бы он рассказал про Ханако – этот кайдан тоже заезжен до дыр, но она хотя бы была ближе к реальности Кавы. При упоминании Ханако он мог бы испытать хоть какой-то эмоциональный отклик, ведь она его искренне ненавидела.