ВЫЖИВАНИЕ В ПЕРВОБЫТНОМ МИРЕ
КОПЬЯ СТАРШИХ ВОИНОВ

КОПЬЯ СТАРШИХ ВОИНОВ

ВЫЖИВАНИЕ В ПЕРВОБЫТНОМ МИРЕ Том 1.0 Глава 21.0

Ночь после Испытания Трёх была шумной.

Племя праздновало.

Возле пещеры горели сразу несколько костров.

Женщины жарили мясо добытых зверей.

Дети бегали вокруг охотников и постоянно просили рассказать, как проходило испытание.

Даже старики улыбались.

Потому что все восемь молодых воинов вернулись живыми.

Для Племени Медведей это уже было огромной удачей.


ПРАЗДНИК

Рекх сидел возле костра с мрачным лицом.

Он принёс большую добычу.

Но всё равно проиграл.

Тигар громко смеялся рядом с Нору.

— ХА!
— Наконец-то я стал старшим воином!

Нору усмехнулся:

— Ты только сейчас перестал быть ребёнком.

— Чего?!

Мужчины вокруг расхохотались.

Даже Тарган сегодня выглядел спокойнее обычного.

А Кхагар сидел чуть в стороне возле Симбы.

Волк лениво грыз огромную кость.

Иногда дети пытались подойти ближе.

Но Симба сразу начинал тихо рычать.

— Ррр…

И они убегали обратно.


ЦЕРЕМОНИЯ

Поздно ночью Тарган неожиданно поднялся.

Разговоры сразу стихли.

Вождь подошёл к большому свёртку возле костра.

Рядом стояли:

  • Марук,
  • Гар,
  • и Борук.

Тарган громко произнёс:

— Сегодня трое молодых воинов стали старшими.

Он посмотрел:

  • на Кхагара,
  • Нору,
  • и Тигара.

— А значит…
— они больше не будут носить оружие детей.

Сердце Кхагара слегка дрогнуло.

Марук медленно развернул шкуру.

И племя сразу зашумело.

Там лежали три новых копья.

Из вулканического камня.


НОВОЕ ОРУЖИЕ

Они были красивыми.

Намного лучше старых.

Тёмные наконечники блестели в свете огня.

Древки были крепче и длиннее обычных.

А на самих наконечниках виднелись вырезанные символы Племени Медведей.

Даже Рогар уважительно присвистнул.

— Ха…
— Теперь вы выглядите как настоящие охотники.

Тигар не скрывал улыбки.

Нору внимательно смотрел на оружие.

А Кхагар…

Кхагар не мог отвести взгляд.

Потому что понимал:
это уже не просто каменные палки.

Это начало нового оружия.

Новой эпохи.


ИМЕНА КОПИЙ

Тарган поднял первое копьё.

— Нору.

Юноша подошёл вперёд.

Вождь протянул ему оружие.

— С этого дня ты старший воин Племени Медведей.

Нору уважительно опустил голову и принял копьё обеими руками.

Следующим был Тигар.

Тарган усмехнулся:

— Постарайся не сломать его в первый же день.

Племя засмеялось.

Тигар фыркнул:

— Я не Рекх.

— ЭЙ!!

Смех стал ещё громче.

А затем…

Тарган взял последнее копьё.

И посмотрел прямо на Кхагара.

Тишина.

Даже дети перестали шуметь.

Вождь медленно подошёл ближе.

— Кхагар.

Акжол поднялся.

Симба сразу встал рядом с хозяином.

Жёлтые глаза волка спокойно наблюдали за людьми.

Тарган некоторое время молчал.

А затем тихо произнёс:

— Ты принёс самую большую добычу.
— Ты защищал племя.
— И именно из-за тебя Племя Медведей стало сильнее.

Сердце Акжола тяжело ударило в груди.

Потому что впервые вождь сказал это при всех.

Тарган протянул ему копьё.

— Неси это оружие достойно.

Кхагар медленно взял новое копьё.

Оно было идеально сбалансировано.

Лёгкое.
Острое.
Сильное.

Совсем не похожее на обычное каменное оружие.

И в этот момент всё племя увидело:

Перед ними больше не мальчик.

Перед ними стоял настоящий воин.


ПОСЛЕ ЦЕРЕМОНИИ

Позже ночью Кхагар сидел возле потухающего костра и рассматривал своё новое оружие.

Симба лежал рядом.

Марук неожиданно сел возле него.

— Красивое, да?

Кхагар кивнул.

— Очень.

Марук усмехнулся.

— Но однажды ты всё равно захочешь создать что-то ещё сильнее.

Акжол удивлённо посмотрел на него.

Мастер оружия смотрел прямо в огонь.

— Я вижу это по твоим глазам.

Тишина повисла между ними.

А затем Кхагар тихо произнёс:

— Да.

Он крепче сжал новое копьё.

И где-то глубоко внутри уже понимал:

Однажды люди этого мира будут сражаться не камнем.

А настоящей сталью.