Подаренное стихотворение
После короткого молчания высшие сановники двора неизбежно начали обсуждать. К этому моменту все подробности дела Санбо были уже широко известны.
Сбежавший бывший сотник Золотой Гвардии Чжоу был главным виновником, который тайно сговорился с демонами и провёз порох в Императорский Город.
Был ли он главным виновником — вопрос спорный, но среди высших сановников двора редко встречались глупцы. Поэтому слова Вэй Юаня, словно огромный камень, брошенный в храм, вызвали бурю.
Вэй Юань, этот бездетный старый евнух, хоть и был неприятен, но был и достойным противником. Его слова имели большой вес.
'Кому-то конец', — такова была единодушная мысль высших сановников.
Лицо министра Ритуалов резко изменилось, его седая борода задрожала, зрачки застыли. Он уставился на Вэй Юаня.
Этот старик всегда славился своим самообладанием. Редко когда он так терял контроль.
Император Юаньцзин низким голосом сказал:
— Ввести!
Сюй Циань, сидевший на месте возницы, поднял занавеску и взглянул на Чжоу Чисяна. Тот всё ещё был без сознания. Чтобы он не покончил с собой, Сюй Циань попросил у Цай Вэй большую дозу снотворного.
Он выбрал Академию Юньлу для приёма этого человека, а не поместил его в фрагмент Книги Земли по двум причинам: во-первых, тот был в сфере Очищения Духа, его ранг был выше, и он не хотел рисковать.
Во-вторых, существование фрагмента Книги Земли было тайной. Его нельзя было показывать всем подряд. Не мог же он, войдя в Зал Золотого Трона, перед императором и придворными достать фрагмент Книги Земли.
Конечно, если бы не было другого выхода, он бы использовал Книгу Земли. Но сейчас, когда у него было достаточно связей, он старался не использовать её.
— Старший брат Сун, какой по счёту ученик господина Цзяня — старший брат Ян Цяньхуань? — ожидая новостей из дворца, Сюй Циань болтал со старшим братом Суном.
Тёмные круги под глазами старшего брата Суна были редким явлением. В прошлой жизни его наверняка бы приняли за любителя группового секса, но Сун Цин был технарём, не интересовавшимся женщинами.
В его глазах были только звери, а не женщины.
— Он — старший брат меня и Цай Вэй, третий ученик учителя, — Сун Цин подошёл к нему и тихо сказал: — У моего старшего брата проблемы с головой.
'А у учеников Цзяня бывают нормальные головы?' — Сюй Циань в этом сомневался. Он, заложив руки за спину, сымитировал позу Ян Цяньхуаня.
— Да, да! — Сун Цин несколько раз кивнул. — Он всегда любит стоять спиной к людям, и говорит как-то странно. Все старшие и младшие братья его недолюбливают. А ему хоть бы что, он ещё и гордится этим.
— Почему? — Сюй Циань вспомнил тот вечер в Доме Наслаждений, когда он недолго общался с Ян Цяньхуанем.
— Он говорит, что должен стоять спиной к миру, чтобы показать своё величие, — сказал Сун Цин.
'Он что, косплеит Великого Императора Уши? (прим.: персонаж из романа «Совершенный мир»)' — у Сюй Цианя в горле застрял ком.
'Это не синдром восьмиклассника. Синдром восьмиклассника — это искажение восприятия, проблема в мышлении. А это — позёрство. Потому что позёрство — это осознанное действие, а не проблема с восприятием'.
Сюй Циань немного подумал и сказал:
— Старший брат Сун, передай ему от меня кое-что.
— Говори.
Сюй Циань понизил голос:
— В руке держу луну, срываю звёзды, в мире нет такого, как я.
'Дерзко!'
Два золотых гонга, Ян Янь и Цзян Люйчжун, услышали это и подсознательно повернулись.
Для воина услышать такие слова — всё равно что для хулигана увидеть другого хулигана, который выпендривается. Это легко могло вызвать желание посоревноваться.
В прошлый раз, когда Сюй Циань в Башне Наблюдения за Звёздами пел «Меч в руке, спрошу у мира, кто герой», Наньгун Цяньжоу презрительно фыркнул. Причина была та же.
'Такие дерзкие слова старшему брату Яну наверняка понравятся. Но если он будет их везде говорить, его же побьют… А хорошо бы, если побили. Давно не могу смотреть на его позу…' — Сун Цин радостно кивнул:
— Обязательно передам.
Пока они разговаривали, вышел евнух с отрядом стражников. Оглядевшись у ворот Дворцового Города, он громко спросил:
— Где стражники Ночной Стражи?
Цзян Люйчжун поклонился:
— Здесь!
После того как все показали свои жетоны и золотые таблички, подтвердив свою личность, евнух кивнул:
— Следуйте за мной во дворец. Его Величество вызывает.
Ян Янь тут же поднял занавеску кареты и вытащил Чжоу Чисяна.
— Кто это? — по дороге во дворец с любопытством спросил евнух.
— Разыскиваемый преступник, Чжоу Чисян, — ответил Сюй Циань.
— А почему на нём мешок? Дайте-ка посмотреть, — евнух, казалось, очень заинтересовался и подошёл ближе.
Цзян Люйчжун преградил ему путь и покачал головой:
— До встречи с Его Величеством никто не должен контактировать с преступником.
Евнух нахмурился, оглядел всех и низким голосом сказал:
— Перед встречей с Его Величеством нужно проверить личность. Откуда мне знать, не злоумышленник ли это, который, притворившись Чжоу Чисяном, пробрался во дворец, чтобы убить Его Величество?
— Конечно, я не говорю, что вы — соучастники. Но и мудрец может ошибаться. Возможно, вас обманули.
Цзян Люйчжун всё равно покачал головой.
— Что вы имеете в виду? — евнух остановился и, прищурившись, посмотрел на всех. — Я сейчас сомневаюсь в личности этого человека и хочу его проверить.
Отряд стражников остановился и сурово посмотрел на Цзян Люйчжуна и остальных.
Эти слова были логичны и не вызывали возражений. Но то, что они были сказаны именно сейчас, делало ситуацию очень деликатной.
Сюй Циань знал много способов бесшумного убийства. Он был уверен, что два золотых гонга знают ещё больше. А они, будучи воинами, скорее всего, не смогли бы этому помешать. Воины сильны в грубой силе.
А если Чжоу Чисян умрёт, бесшумно, во сне, кто будет виноват? Точно не этот евнух.
Потому что проверка личности преступника — это нормальная процедура.
'Этот евнух из какой-то фракции… скорее всего, из партии министра Ритуалов… Действительно, если бы я пришёл один, без двух золотых гонгов, великого конфуцианца Чжан Шэня и старших братьев и сестёр из Службы Небесного Надзора… я бы, скорее всего, оступился на пороге победы'.
Подумав об этом, Сюй Циань с улыбкой сказал:
— Господин евнух, когда я увижу Его Величество, я скажу: «Господин евнух пытался убить Чжоу Чисяна, чтобы замести следы».
— Наглец! — евнух пришёл в ярость. — Ты смеешь клеветать на меня! Люди, схватить его!
— Господин евнух… — громко сказал Сюй Циань. — Вы подумали? Если мы здесь устроим драку, Его Величество — не дурак, и высшие сановники двора — не дураки. Вы взвесили последствия?
Этот евнух холодно усмехнулся:
— Желторотый птенец, а ты подумал о последствиях?
Сюй Циань, положив руку на меч, подошёл и тихо сказал евнуху на ухо:
— Не надо со мной, отчаянным, так разговаривать. Это невыгодно. Господин евнух, вы выполняете чужое поручение. Достаточно просто стараться. Вы же не основной член партии Вана. Не губите себя.
Лицо этого евнуха, которому было за тридцать, несколько раз изменилось. Затем он пронзительно крикнул:
— Я с тобой не связываюсь!
Подойдя к Залу Золотого Трона, евнух пошёл докладывать. Вскоре император Юаньцзин вызвал Сюй Цианя и его спутников.
Переступив через высокий порог, Сюй Циань вошёл в главный зал дворца и снова увидел этих людей, стоявших на вершине власти Великой Фэн.
Особенно того, в даосском одеянии, величественного мужчину средних лет, сидевшего на драконьем троне.
Высшие сановники двора слегка повернулись и посмотрели на дверь Зала Золотого Трона, на входящих Сюй Цианя и его спутников.
'Всё-таки немного нервно… центр власти Великой Фэн…' — Сюй Циань глубоко выдохнул, подавляя лёгкое волнение.
Вэй Юань мягко посмотрел на Сюй Цианя и слегка кивнул.
Сюй Циань перестал бояться. Он взял у золотого гонга Цзяна сотника Чжоу, снял с него мешок, схватил за шею и заставил его, находящегося без сознания, поднять лицо:
— Ваше Величество, это — разыскиваемый преступник, бывший сотник Золотой Гвардии Чжоу Чисян.
Поднялся шум.
Лицо министра Ритуалов медленно побледнело.
Сюй Циань быстро нажал на несколько точек на теле Чжоу Чисяна. Э-э-э… сотник Чжоу с痛苦ным стоном медленно открыл глаза.
И остолбенел.
Впереди, на троне, сидел император Юаньцзин. По бокам — высшие сановники двора. Над головой — величественная табличка «Зал Золотого Трона». Под ногами — блестящий, как зеркало, хрустальный пол.
'Может, я не так открыл глаза…' — сотник Чжоу снова закрыл глаза.
Хлоп! Сюй Циань ударил его по лицу и холодно усмехнулся:
— Сволочь, с триумфом вернулся.
Чжоу Чисян, у которого онемели руки и ноги, упал на пол. Он не встал, а, распростёршись, с плачем закричал:
— Ваш покорный слуга заслуживает смерти, ваш покорный слуга заслуживает смерти.
После того как лагерь в Юньчжоу был взят, Чжоу Чисяна оглушили и на огненной птице отправили в столицу. Всю дорогу он был без сознания. Несколько раз его поили водой, но не кормили.
Добравшись до столицы, Сюй Циань решил, что он в хорошем состоянии, и, чтобы он оставался без сознания, снова дал ему снотворное.
Император Юаньцзин с серьёзным лицом, свысока посмотрел на него:
— Чжоу Чисян, кто приказал тебе сговориться с демонами и пронести порох?
Чжоу Чисян, распростёршись на полу, всё время повторял:
— Ваш покорный слуга заслуживает смерти…
Император Юаньцзин перестал смотреть на этого ничтожества и посмотрел на Чжан Шэня, стоявшего рядом с Сюй Цианем. Мягко он сказал:
— Господин Чжан, прошу вас.
Чжан Шэнь холодно хмыкнул и, не отвечая императору, вышел вперёд, заложив руки за спину. Его слова были подобны закону:
— Благородный муж должен быть честен, как и простой человек.
Невидимый ветерок пронёсся по всему Залу Золотого Трона. В этот момент в головах всех присутствующих зазвучало слово «честность».
— Кто приказал тебе сговориться с демонами и пронести порох?
— Это… это министр Ритуалов Ли Юйлан, — зарыдал Чжоу Чисян.
В мгновение ока Зал Золотого Трона взорвался. Министры потеряли контроль над своими лицами, поднялся шум.
Один из цензоров вышел вперёд и сказал:
— Ваше Величество, это абсурд! Чжоу Чисян клевещет…
Сун Цин холодно прервал его:
— Сотник Чжоу не врёт.
Цай Вэй, как эхо, повторила:
— Не врёт.
Техника «Наблюдение за Ци» не действовала на министров выше четвёртого ранга, но проверить Чжоу Чисяна было можно.
Лицо министра Ритуалов стало пепельным.
Оправдываться было бессмысленно. Когда Чжоу Чисяна поймали, он уже проиграл. Если только он не узнал бы об этом заранее и не перехватил бы его по дороге.
— Ли Юйлан, что ты скажешь? — спросил император Юаньцзин.
Министр Ритуалов глубоко вздохнул и, собравшись с силами, сказал:
— Ваш покорный слуга невиновен.
Казалось, он отчаянно боролся, но, кроме этих трёх бледных слов, у него не было никаких оправданий.
Вэй Юань тут же сказал:
— Ваше Величество, прошу передать этого негодяя мне на допрос, чтобы найти сообщников.
Министр Наказаний тут же вышел и возразил Вэй Юаню:
— Ваше Величество, это дело должно быть передано Министерству Наказаний.
Император Юаньцзин не ответил. Он молча смотрел на своих министров. Все прекратили обсуждение и слегка опустили головы.
Спустя долгое время император Юаньцзин громко сказал:
— Передать это дело Министерству Наказаний.
После приёма министр Ритуалов, лишённый своего официального одеяния и шапки, был выведен из дворца.
— Стойте!
Министр Ритуалов, у которого опустились руки, обернулся. Люди из Министерства Наказаний, стоявшие рядом с ним, тоже обернулись. Они увидели, как к ним подбежал тот маленький медный гонг из Ведомства Ночной Стражи.
Люди из Министерства Наказаний преградили ему путь.
Сюй Циань не стал настаивать и, остановившись, посмотрел на министра Наказаний и министра Ритуалов. Равнодушно он сказал:
— О том, что произошло при дворе несколько дней назад, я слышал от господина Вэя. Если бы ваша партия Вана раньше успокоилась, то сегодня этого бы не было.
За этой сценой наблюдало много чиновников. Они невольно остановились и стали смотреть.
Вдалеке Вэй Юань остановился у своей кареты и посмотрел в эту сторону.
Ян Янь тихо сказал:
— Приёмный отец, может, позвать его обратно?
Вэй Юань покачал головой:
— Неудивительно, что у него есть обида. Если не выплеснуть её сейчас, то когда? Ты следи, чтобы он не усугубил конфликт.
Сказав это, он мягко улыбнулся:
— Я тоже хочу послушать, что он скажет.
Министр Наказаний Сунь прищурился и с презрением сказал:
— Желторотый птенец, что ты тут болтаешь?
Сюй Циань ничуть не рассердился и сказал:
— Господа министры, вы знаете, что у меня есть поэтический талант? Я не смею болтать, а хочу подарить министру Суню и министру Ли стихотворение.
— Название стихотворения: «Дело Санбо · Подарок министру Суню»
'Подарить стихотворение?!'
Окружающие министры сначала замерли, а затем пришли в возбуждение. Им было всё равно, что будет с министром Сунем. Они все столпились вокруг.
— Пойдём послушаем, — глаза Вэй Юаня загорелись, и он подошёл ближе.
Лицо министра Суня изменилось. Он вспомнил о славе Сюй Цианя, о его стихах. В его сердце возникло сильное беспокойство.
Сюй Циань громко сказал:
«Все растят сыновей, надеясь на ум,
А я был погублен своим умом.
Лишь бы сын мой был глуп и прост,
Без бед и несчастий дослужился бы до министра».