Хотелось бы закусить мясом монстра
6 глава - Хотелось бы закусить мясом монстра
— У-у-а-а-а-а... — ближе к вечеру заныла Эдит.
От ее завываний Кёрли проснулся и, желая ещё поспать, попросил напарницу быть чутка потише.
— Мне ужасно плохо, — жалобно промямлила Эдит. — Я хочу пить.
— Давай ты это сделаешь попозже? Ложись обратно в кровать, пока я сам тебя в нее не затащил.
— Не буду, — проворчала она. — И вообще... где мы?
— Мы в гостинице Тома... Э-э-эй! Не забирай одеяло. Здесь холодно. Я не хочу терять тепло.
— Обойдешься.
— Что за наглость? — не открывая глаз, сонно возмущался Кёрли. — Я, значит, надрывался, тащил тебя сюда, пытался хоть как-то извернуться... И вот как ты мне отплатила. Вдобавок к этому ты нарушила свое обещание. Видимо, на скамеечке тебе было скучно. Напиться всяко лучше, правда ведь? — наигранно говорил он.
— Ты меня обвиняешь? Мы с самого утра ничего не пили и не ели. А там ведь бесплатная выпивка была.
— Вау... "беспла-а-а-атная выпивка"... И как тебе? Чувствуешь "счастливое" похмелье?
— Отстань.
— Верни мне одеяло.
— Ты меня не слышал? Ничего я не верну...
— Дура! — сделав грубый тон, сказал Кёрли. — И это твое "спасибо"? Одеяло общее!
Приоткрыв правый глаз, он ударил Эдит по ляжке.
— Ай! — вскрикнула она. — Больно вообще-то.
— Будешь знать. Уважай своего напарника так же, как он уважает тебя.
— Хорошо, держи. Мне все равно нужно взбодриться.
«Наконец-то», — вновь закрывая глаза, счастливо подумал Кёрли. Он накрылся одеялом и поудобней устроился. К своему разочарованию, поспать подольше ему так и не удалось: трехминутный разговор полностью отогнал от него сонливость.
Без какого-либо желания ему пришлось подняться, дабы вновь изнурить свой мозг. Для начала он свесил ноги и посмотрел на Эдит.
— Что ты делаешь? — вырвалось у него изо рта.
— Разминаюсь. Разве не понятно?
Она пыталась размяться и одновременно с этим привести себя в порядок.
Присмотревшись, Кёрли заметил, что на голове у Эдит был полный кошмар. Ее волосы взъерошились и будто увеличились в объеме, что — уж извините — выглядело довольно забавно. Могу только предположить, что во всем была виновата резинка для волос, которая случайно сползла на подушку во время сна.
— Ой! А где моя резинка? — как раз-таки опомнилась Эдит. Обеспокоенно бегая взглядом по комнате, она пыталась примять и пригладить непослушные волосы.
— Ты об этом? — почти уверенно спросил Кёрли, протягивая ей резинку..
— Да. С-спасибо!
С счастливым видом она забрала у Кёрли резинку, собрала волосы в косу и "на автомате" сделала свою привычную прическу.
Через минут пять настало время вновь поговорить. На сей раз тема была очень острая, поскольку касалась одной из самых важных потребностей в жизни человека. Речь шла о еде.
— ...Я бы не отказалась сейчас от чего-нибудь вкусненького, — сев рядом с Кёрли, слегка смущённо сказала Эдит.
— Я бы тоже, — с грустью ответил он. — Хотя, если так подумать, без денег мы ничего поесть толком не сможем.
— И что делать?
— Эм... Не знаю, как ты, но я не обладаю мастерством обмана или угроз. А клянчить деньги я, честно говоря, боюсь: мне не хотелось бы таким образом замарать свою честь.
— То есть ты предпочитаешь честный труд? — массируя левый висок, уточнила Эдит.
— В точку! Я бы назвал это работой ради общего блага... Да... Я только сейчас понял, что предпочитаю поступать прямо, как ты.
— Как я?
— Помнишь, ты рассказывала, как в самом начале своей карьеры (то бишь работы авантюристкой) желала помочь людям?
— Что? Я правда так говорила?
— Без сомнений. Наверное, в то время ты была более заряженной на свершения, чем-
— Стой-стой-стой! — прервала его Эдит. — Мы отошли от темы. Давай всё-таки решим, что нам делать с пустующими желудками... И спасибо, что ты обо мне так думаешь.
— Да пожалуйста... Ой, можешь на меня не дышать? Тебе бы не помешало прополоскать рот.
— А вот это было грубо.
— В каком месте? Это обычный совет. Я не хотел тебя унизить.
Потягиваясь, Кёрли поднялся с кровати, поднял упавший плащ и выглянул на улицу. Судя по заходящему за горизонт солнцу, время тогда близилось к 18:45-18:58.
— Хорошо-хорошо-хорошо. Если мы сейчас продолжим сидеть, то, скорее всего, умрем от голода. Предлагаю выйти на улицу и поискать какой-нибудь работёнки. Для эффективного всячески намекай, чтобы нас угостили буханкой или каким-нибудь мясом.
— Я не возражаю, — слегка пошатываясь, сказала Эдит. — Возьмешь меня на ручки?
— Нет. Давай лучше по-старинке, — совсем не желая повторять неприятный опыт, предложил Кёрли.
К его удаче, Эдит не стала упрямиться и позволила обхватить ее спину. Потом они неторопливо спустились вниз, поприветствовали Тома и только-только собрались выйти, как тут же наткнулись на внезапный запрет.
— Выходить из гостиницы сейчас нельзя, — предупредил их Том.
— А что не так? — почти синхронно спросила пара. На лицах обоих выражалось неподдельное недоумение.
— Недавно заходил староста и строго-настрого запретил куда-либо выходить, — пояснил Том.
— С чем это связано? — решила уточнить Эдит.
— А вы не знаете? К нам монстры заявились. Выходить на улицу сейчас очень опасно, и поэтому — только ради вашего же блага — я никого отсюда не выпущу.
— Том, дружище, — подойдя к стойке, добродушно начал Кёрли, — мы мучаемся от голода.
— По вам и не скажешь-
— Но это факт! В общем, выслушай: либо ты выпускаешь нас, при этом не держа на себе никакой вины и ответственности за это; либо ты даёшь нам хотя бы чуток мяса...
— Откуда ты знаешь про мясо?
— Так оно у тебя есть?
— Нет у меня ничего.
— Жадина, значит?
— А кто вы такие, чтоб мне с вами делиться мясом?
— Ты разве не помнишь? Я назвал тебя "дружищем".
— И? То, что ты единожды меня так назвал, не делает нас друзьями. И это ещё не говоря о дурацком имени, которым ты меня прозвал.
— Ладно. Раз ты предпочитаешь бессмысленно тратить время — пожалуйста, — хмуро и с небольшой щепоткой наигранности сказал Кёрли. — Открой нам дверь.
— Я же говорил, что никого выпускать нельзя.
— Друг, не нужно волноваться. Таким авантюристам, как мы, можно доверять. Мы все-таки сражаемся с монстрами. Мы мир спасаем...
— Спасаете мир? Спасаете... МИР? — Пытаясь сдержать порыв смеха, Том сначала покраснел, затем слегка посинел и в конце всё же не сдержался. — Ха-ха-ха-ха-ха!.. Ой. Не смеши меня так: монстры могут услышать.
— Я не шутил. Это правда.
— Да вы только посмотрите на себя. Особенно ты, — сказал он Кёрли. — Выглядишь несносно, пахнешь, как свинья. Мало того, выпрашиваешь за бесплатно аренду номера...
— Ты не забыл, благодаря кому блистают твои полы?
— Это мелочь.
— Вздор!
— Говори, что хочешь: уборка полов это мелочь.
— Мелочь, мелочь... Тьфу! — Кёрли стал раздражён. Сделав пару шагов назад, он развернулся и подошёл к Эдит. — Тихо. Устраиваем мозговой штурм.
— Что-что? — не расслышала Эдит.
— Подойди ближе, говорю. Ещё ближе.
— Да куда еще?
Как только лицо Эдит было почти что вплотную к его лицу, Кёрли сказал:
— Теперь немедля обговариваем план. Дело будет таким: ты сейчас подходишь к Тому и, красиво оперевшись на стол, пытаешься его как-нибудь соблазнить.
— Ты с ума сошел?!
— Успокойся, ладно? Если быть менее точным, я имел в виду заболтать его.
— Так... А ты, получается, будешь тогда пытаться открыть дверь. Правильно?
— Все верно. Только вот насчёт моей роли я слегка не уверен. Варианты, конечно, есть, но все они с огромной такой проблемой. При этом, если я сейчас начну их все перечислять, то, вероятнее всего, ты уныло скажешь: «Ладно, я поняла».
— Так и что тогда?
— Придется понадеяться на тебя.
— На меня?
— На тебя. Попробуй всё-таки "соблазнить" Тома. Серьёзно. Охмури его и заставь открыть нам дверь... Ну или хотя бы достань ключ.
— Как я, по-твоему, это проверну?
— Найди его слабые места и завладей вниманием.
— Как? Я никогда подобным не занималась.
— Просто попробуй. С твоим симпатичным личиком тебе нечего бояться.
— Ты совсем не интеллигент.
— Уж прости. Голод просит меня поспешить.
— Хм... Ладно. Я сделаю это. Пока я буду его отвлекать, тебе лучше взломать замок.
Выпрямив спину, Эдит сделала несколько хромых шагов, приблизилась к стойке, уперла свои руки в стол и страстно обратилась к Тому.
— Нам правда нельзя отсюда выйти?
— Да. Об этом я и говорил.
— Но вы же понимаете, что такая чертовка, как я, не может просто сидеть без дела?
— Вы только что назвали себя чертовкой, мисс?
— Вам следует обратить внимание на мой вопрос, — шепотом, специально приблизив лицо поближе к Тому, сказала Эдит.
— И-извините, но я не могу вас выпустить... — повернув голову немного вправо, ответил Том. — И, прошу вас, мисс, можете не приближаться так близко.
— Почему? Что-то не так? — напористо продолжала Эдит.
— Мне не хотелось бы этого произносить, но у вас жутко пахнет изо рта.
— Вот как?! Спасибо, — с явным сарказмом сказала она. — Значит, именно такое у вас отношение к своим клиентам?
— Вы сами предложили мне сказать, "что не так". Уж извините, что приходится подмечать ваши недостатки.
— Это грубо!
— Правда? Я бы поспорил, кто из нас двоих был более груб.
— О чем вы?
— Ах да. Я забыл, что вы были пьяны. Вероятно, вы и не вспомните, как давеча лежали на моем столе, свернувшись калачиком.
— Что? Как вы вообще можете говорить такое? Вы думаете, я вам поверю?
— Ну-у-у... если судить по вашей высокомерной интонации, вы, скорее всего, покрутите пальцем у виска.
— Тогда, может быть, хватит пустых разговоров? — больше не имея никакого желания соблазнять незнакомца, грозно сказала Эдит.
— Мисс, почему вы не можете понять, что я делаю это ради вашего же блага? Почему вы вообще так себя ведёте? Почему вы видите во мне какого-то дурака? По-вашему, я не заметил, как вы перешептывались прямо у меня на виду?
— Ну заметили. И что? Это ещё ни о чем не говорит.
— Тогда что насчёт ваших очевидных попыток соблазнить меня? Не хотите ли вы сказать, что посчитали меня человеком, который падок на женщин?
— Я и не пыталась вас соблазнить, — отведя взгляд, ответила Эдит.
— Если так, то давайте поговорим о вашем напарнике. Вы знаете, что он сейчас делает?
— Не знаю.
— То есть, вы даже не слышите шума отмычки, которая сейчас протискивается в замочной скважине?..
— Плевать я не это хотела! — не выдержав, крикнула Эдит. В конечном итоге уточняющие аргументы Тома довели голодную девушку до крайней степени гнева. Со злостью она достала свой кинжал и направила его на собеседника.
— Заметьте, мисс, это уже преступление. Не нужно доводить до греха.
— Хватит уже строить из себя умника. Теперь это выглядит так, будто мы поменялись ролями.
— По сути, так и есть. Вам разве что следует овладеть самообладанием. Грубой силой проблему вас не решить.
— Ох, спасибо за совет, — вновь используя сарказм, наигранно сказала Эдит. — Вижу, ты готов болтать здесь до вечера, да?
— Вообще-то вечер уже наступил, мисс.
— К этому я и клоню. Заканчивай уже болтать. Открой это чёртову дверь и выпусти нас отсюда.
— Мисс, я больше не хочу повторять, но похоже придется-
— Я сказала — открой нам дверь.
— Можете угрожать, сколько хотите, мисс. Вашего клинка я не боюсь.
— Проверим?
— Да пожалуйста.
В следующий миг Эдит порезала Тому ладонь, отчего тот внезапно зашевелился, вскочил со стула и упёрся спиной к стене. Его глаза ошалело бегали по хмурой физиономии девушки, которая до сих пор держала в руке кинжал.
— Какое неуважение. Черт! — разгневанно сказал он. — Вот. Вот! — Покопавшись в кармане, Том бросил на стол связку ключей. — Уходите. Раз вам так хочется умереть, то валяйте. Все равно вы уже измотали меня.
«Ну и слабак», — подумала Эдит.
Не мешкая, она подошла к Кёрли. Тот все ещё копался с отмычкой, чтобы открыть дверь.
— Дело сделано, — сказала напарница. Она дала ему лёгкий подзатыльник, а затем вручила ключи.
— Ох, спасибо, — благодарно произнес Кёрли.
— Кстати говоря, откуда у тебя отмычка?
— Нашел у нас в номере. Говорил же, я не умею взламывать двери.
— Разве ты так говорил?
— Не помню. Да и не думаю, что это так важно. Главное сейчас — поесть. Чего-нибудь такого сочного, вкусного, что могло бы дать шквал эмоций и приятное послевкусие! Н-да...
От сказанных напарником слов у Эдит взыгралось воображение и зверский аппетит. Как только Кёрли открыл дверь, она незамедлительно обхватила его спину и быстренько вышла вместе с ним на улицу.
— Психи! — напоследок крикнул им Том.
На улице, как и ожидалось, не было ни души. Везде до неприличия тихо. Можно было услышать разве что шум ветра и колыхание листьев на деревьях. Атмосфера гнетущая и, само собой, давящая на голодных охотников. Эдит, в частности, чувствовала тревогу и некий дискомфорт. Мысли о еде, разумеется, все ещё ее волновали, но уже не так сильно, как в момент их "побега".
Пока они стояли посреди дороги, Эдит вдруг решила рассказать Кёрли интересный факт:
— Я вот слышала, что якобы существовал такой своеобразный отряд, который не боялся лишний раз перекусить монстрятиной, дабы восполнить силы. Не исключено, что они были либо гурманами, либо сумасшедшими. Хотя, если учитывать суровые условия и отсутствие иных вариантов, данный выход был более чем логичен.
— Та-ак? — с долей скепсиса произнес Кёрли. — Ты предлагаешь нам поступить подомным образом?
— Фактически, если ничего другого уже не останется... я бы пошла на этот шаг.
— Не торопись. Лучше сперва попытать удачу иным образом. Пойдем-ка в бар. Там с нами гарантированно должны хоть чем-то поделиться.
— Ты в этом уверен?
— Помниться, бармен был ко мне более чем добродушен... вроде бы. Так или иначе я более чем уверен, что этот вариант сработает.
Проследовав по безлюдной улице, пара дошла до бара. Кёрли прокашлялся и постучал в дверь. Им никто не открыл. Тогда Кёрли постучал ещё раз, но громче. Вдобавок к этому он решил недвусмысленно заявить о себе:
— Откройте. К вам пришли посетители.
Но даже так им никто не открыл. Минут пять были безрезультатно потрачены, а желудки — все ещё пусты. Уверенность Кёрли погасла. По всей видимости, он был аналогично готов пойти на рискованный шаг.
— В принципе мясо монстров практически не отличается от мяса животного, так ведь?
— Мне-то откуда знать? Я не говорила, что когда-либо ела монстрятину.
— А жаль: в противном случае мы хотя бы знали, на кого будем охотиться.
— Нет, постой.
Эдит плотнее прижалась к Кёрли и посмотрела ему прямо в глаза. Как только Кёрли взглянул на нее в ответ, он почему-то увидел на лице напарницы непреодолимое желание вернуть слова обратно.
— Что такое? — спросил ее Кёрли.
— Ты правда думаешь, что нам стоит это делать?
— Сама ведь это предложила. И теперь сомневаешься?
— Так это резонно.
— Почему?
— Вот представь себе любого монстра. Захочется тебе его есть? Мне нет. Давай всё-таки попытаемся найти здесь каких-нибудь животных, — неуверенно предложила она.
Кёрли осмотрелся по сторонам.
— Я и не против, — согласно начал он, — но животных мы здесь вряд ли найдем. Просто проведи параллели с тем, что происходит сейчас. Вероятно, животные попрятались по своим норкам и, как здешние люди, ждут "у моря погоды".
— Но... Но..! Я же принципиальная девушка. Я вряд ли теперь смогу пересилить себя и отведать монстра.
— Не будь слишком высокого мнения о себе. Ты и так проявила себя не должным образом.
— Когда это?
— Забыла, как угрожала Тому? Из-за тебя я наверняка испортил с ним отношения.
— Он разве с тобой дружил?
— Ещё как. Мы с ним были на той ступени дружбы, когда я мог порекомендовать ему любовный интерес... То есть подружку, с которой он будет проводить свои скучные дни.
— Очень интересно, — уныло проговорила Эдит. — Но давай вернёмся к насущному.
— Тогда выбирай.
— Что выбирать?
— Ну... да. Ты права: какой может быть выбор без выбора? Раз кроме монстров здесь ни души, значит, другого выхода нет.
— Я не буду есть монстра!
— Да ради Бога. Мне больше достанется.
— Но есть хочу есть.
— Значит, будешь есть монстра. Хватит ныть!
Кёрли с Эдит направились куда-то дальше по дороге и решили побыть своего рода сумасшедшими. Не особо что-то придумывая, они вознамерились ловить на живца: Эдит притаилась за одним из домов, дабы выжидать добычу, а Кёрли, в свою очередь, стал приманкой. Сложив руки за спиной, он стоял посередине дороги и громко напевал лёгкую песенку:
Голод мой заклятый враг!
Он убьет меня — что правда.
Если буду я и дальше так,
То помру, как мандарин, на который упала кувалда.
Но не траву же, в самом деле, мне есть?
Иначе даже коза посмотрит на меня с отвращением.
Ну а раз тут хищных тварей не счесть
Пусть хоть... монстра я съем на свой день рожденья.
Песенку Кёрли напевал около шести или семи раз. Она была простая, не спорю; но так или иначе данная песенка нашла своего слушателя. Им оказался некто, который незаметно подбежал к Кёрли сзади. Причем подбежал он довольно резко и быстро, отчего певец даже не успел повернуть своей головы.
Как только Эдит увидела внезапного фаната, она тут же поняла, что дела плохи. На наживку клюнул монстр по прозвищу Сорвиголова. Это был хищник с длинными клешнями и тонким телом, чье прозвище буквально описывало метод расправы. На случай встречи с ним, главным правилом всегда являлась дальняя дистанция и способность бежать больше 4 километров в час.
Кёрли не знал, что делать: клешни Сорвиголовы уже окаймляли его теплую и слегка вспотевшую от тревоги шею.
Благо Эдит все же успела одуматься и кинула кинжал прямо в монстра. Промахнулась, конечно; но благодаря этому отвлекла Сорвиголову и тем самым помогла Кёрли убраться от неминуемой погибели.
Дальше они действовали по инициативе. Сперва Кёрли ударил монстра по ногам, ибо выглядели они у него чересчур слабенькими. А потом, когда тот упал, Эдит добила его пинками.
Казалось, вот и все! Наконец-то хоть какое-то мясо! Однако опять проблема: на горизонте внезапно появились ещё несколько Сорвиголов. От вида их убитого собрата они впали в ярость и побежали мстить. Желание голода резко перекрыл инстинкт самосохранения.
Кёрли, впрочем, не растерялся, но и не придумал ничего лучше, чем взять Эдит на руки и побежать от монстров в противоположном направлении. После стольких раз ношения молодой девушки на руках он уже практически привык к ее отнюдь не лёгкому телу. И поэтому бежал он более уверенно, с небольшой паникой и тревогой.
Спустя пару минут они покинули территорию деревни. Увы, даже при этом факте монстры от них все равно не отставали. Ничуть не замедляясь, вся стая из пяти или шести особей намеревалась отомстить. И это было ужасно. Честно говоря, Кёрли, по всей видимости, себя переоценил. Теперь он еле-еле бежал, готовясь в любой момент выплюнуть лёгкие. И как обычно бывает, он всеми силами надеялся на то, что судьба перевернет всю ситуацию с ног на голову и поможет им избавиться от таких довольно убийственных неприятностей... Хотя, думал он так недолго.
«...Прости меня, Эдит, — в последних попытках перебирать ногами говорил он про себя. — Видать, судьба ко мне не благосклонна. И похоже, что ни один бог нас уже не спасет. Понятное дело — сглупили. Голод все-таки сыграл с нами злую шутку и вынудил поиграть с жизнью. Вот ведь дураки! Дураки, которые даже в свой последний миг не смогут насладиться хоть чем-нибудь съестным! Что за несправедливость! Кто выбирал правила?.. Ох... Ой! Был бы у меня сейчас кинжал...»
А Эдит в это время думала:
«Не тормози, Кёрли!.. Ах, был бы у меня сейчас кинжал..! Ну что за нелепость?! Вот как можно наткнуться на такую случайность? Все предрешено, да? И что теперь?.. А! Я знаю! У Сорвиголов есть слабое место на шее. Ударь по нему — и все будет тип-топ!»
— Кёрли, — решившись, сказала Эдит. — Тормози, живо!
— А? — Не останавливаясь, Кёрли посмотрел на Эдит самым усталым взглядом, который только мог у него быть. В данный момент он весь вспотел, устал, но все же заставлял свои ноги двигаться. Он понимал, что шутки кончились, и если он сбавит темп, то сдохнет. А вместе с ним и Эдит превратиться в мясной рулет. Поэтому Кёрли посылал своим ногам послание, и словно говорил им: «Только не сломайтесь, прошу вас! Не переставайте работать. Я все вам отплачу, обещаю!»
— Я говорю, тормози! — вновь крикнула Эдит. — Ты ж убьешься так! Ты уже не можешь бежать.
— Я... спасу... нас! — выдыхая слова из уже перенапряженных лёгких, еле-еле говорил Кёрли. Хоть он и говорил, что надежда их покинула, его дух все равно не был полностью сломлен. Где-то внутри него все ещё горела маленькая, подобно светлячку, вера. И только благодаря Эдит этот почти уже потухший огонек не затухал. Все это только благодаря тяжёлой девушке, которая с каждым новым движением просила Кёрли остановиться.
— Люди! Люди в беде! — совсем неожиданно послышался чей-то очень приятный голос.
Чувствуя изнеможение, Кёрли почти не мог держать глаза открытыми; он слышал, как к ним подбежал какой-то отряд. Их было трое... или четверо. Для Кёрли сложно было точно об этом судить. Он до сих пор продолжал бежать, пока кто-то не остановил его очень приятным голосом:
— Стой! Стой, кому говорят!
Кёрли сразу же повиновался и из последних сил нажал на "тормоз". Перед тем, как упасть без сил, он на трясущихся ногах опустил Эдит на попу и в конечном итоге упал прямо на ее живот. Он уже и не знал, что будет дальше. Не знал и то, чей голос его остановил. Продолжая лежать на своей драгоценной напарнице, он безостановочно пытался насытить лёгкие воздухом. Ноги он свои почти не чувствовал.
Только тогда, когда его слегка отпустило и мешанина в голове стала обретать форму, со счастьем на лице Кёрли понял, что судьба к ним благосклонна. Продолжая лежать на мягком животе и ножках своей напарницы, он видел спасших их людей. Всего их было трое, и в его косом взгляде они выглядели, как королевские слуги, которые напялили на себя деревенскую одежду. Среди них был громила, какой-то добродушный малый и низкая девушка с виду лет 19-22.
Так или иначе этот отряд помог Кёрли и Эдит спастись. Втроём они сразили стаю монстров, затем быстренько почистили себя от попавшей на руки крови и обратились к нашей паре.
Говорил, в основном, добродушный малый. Громила и девушка, в свою очередь, молчаливо следили за происходящим.
Так вот:
— Как хорошо, что вы попались у нас на пути. Меня зовут Лэнэт, если что. Этого здоровяка зовут Смит, а эту куколку мы зовем Зои... Вы в порядке? — после довольно привычного для себя приветствия решил уточнить добродушный малый.
— В порядке, — сказала Эдит. — Мой напарник сильно устал, пока меня нёс. Думаю, ещё немного и оклемается... С-спасибо, что помогли нам, — с нервной улыбкой выдавила она из себя.
— Да не за что. Мы и рады покромсать перед самым возвращением парочку монстров.
— Вы возвращаетесь в ту деревню?
— Как бы... да. У меня там тетушка со своим мужем живёт. Мы планировали у нее покушать и переночевать.
— П-покушать? Постойте. А вы не можете взять нас с собой? Я — Эдит Лэмберт, он — Кёрли. И сейчас мы очень и очень голодны! Мы прямо-таки ничего не ели с самого утра. Покормите нас!
— К сожалению, вынуждены отказать, мисс Лэмберт, — со слегка заметным понижением тона сказал Лэнэт. — Мы — отряд "Грация"; и, чтобы не помереть от внезапной потери сил, нам нужно насыщаться, как следует. Это всё-таки край самого континента! Здесь вкусная еда на вес двадцати или более медяков. Если должным образом не наесться какой-нибудь куриной ножкой, то потом зазеваешься и помрёшь от вылетевшего на тебя монстра. Это вам не хухры-мухры!
— Понятно, — поднявшись на дрожащих ногах, ответил Кёрли. — Нам ничего не нужно. Мы и так благодарны за вашу помощь.
— Нет, Кёрли, ты не прав! — возразила Эдит. — С моей точки зрения они должны проявить к нам благосклонность и предложить хотя бы кусочек хлеба.
— С какой это стати, мисс Лэмберт? Я вам только что все объяснил. Хоть мы и не знакомы, но всё-таки должны друг друга понимать.
— Да, Эдит... — говорил Кёрли. — Мы с ними не знакомы. И, по сути, не можем требовать от них чего-то большего.
— Но я хочу есть! Я кушать хочу!
— Извините, но и мы сейчас голодны. Не ведите себя так эгоистично.
— Ох, как же легко с вашего языка летят слова, — с наигранной интонацией проговорила Эдит. — Конечно! Вы же знаете, что через несколько минут будете уплетать мяско или ещё что. А мы так и продолжим голодать.
— Вы преувеличиваете: вам всего лишь нужно быть осторожными. Зайдите в лес и найдите там каких-нибудь ягод.
— Я не разбираюсь в этом, — призналась Эдит.
— В любом случае прошу нас простить. Накормить вас мы не можем.
— Э... Это так справедливо! Выживает сильнейший, я понимаю... Но... Э- У-а-а-А-А-А!!!!
Внезапно Эдит заплакала. Она с надеждой смотрела на Кёрли и пыталась вызвать у отряда "Грация" жалость.
Лэнэт, однако ж, помогать не хотел. Эдит ревела, как маленькая девчонка; а он так и не убирал улыбку со своего лица. Спустя около минуты он прокашлялся и напоследок посоветовал Кёрли с Эдит быть начеку. Далее хлопнул громилу Смита по спине и вместе с товарищами пошел по направлению к деревне.
Эдит, на удивление, даже после ухода отряда "Грация" не прекращала плакать. Она вскочила, вцепилась в Кёрли мертвой хваткой и не давала ему отпустить себя. Только когда уже начало темнеть, она взяла себя в руки: утерла слезы, поднялась на ноги, отряхнулась, отряхнула напарника, пригладила волосы и решила пойти дальше по дороге. Возвращаться обратно в деревню она, по всей видимости, не планировала. Кёрли оттого не понимал ее замысла и просил остановиться. Но она его не слушала.
Вскоре, когда они уже прошли значительное количество шагов, Эдит устала и попросила своего напарника вновь понести ее на руках. Это удивило Кёрли; однако, поскольку его руки и ноги уже не так сильно болели, желание Эдит он все же выполнил. Само действие заняло у него десять секунд: две секунды потребовалось на то, чтобы поднять Эдит; следующие шесть — чтобы просто подержать ее над землёй; а оставшиеся две — чтобы быстро упасть вместе с ней на землю.
— Ай! — вскрикнула Эдит.
Почувствовав жалость к своей напарнице, Кёрли быстро извинился и вновь поднял ее, но уже на ноги. Больше так рисковать он не решился, и дальнейший их путь прошел как обычно — то есть "бок о бок".