Уничтожение
Глава 30. Уничтожение.
Под покровом ночи мы отправились к поместью барона Бергерша. Густая тьма укрывала его величественные стены, а в воздухе витало напряжённое молчание. Ведомые Авоном, мы приблизились к скрытому за стеной заднему входу, который был замаскирован зарослями кустов и виноградных лоз. Шаги приглушались мягким слоем мха под ногами, и лишь редкий хруст ветки под ботинком Авона выдавал наше присутствие.
Авон обернулся к нам с лёгкой, спокойной улыбкой, словно знал что-то, чего мы ещё не понимали. Он подал знак замереть, а сам направился к небольшой двери в стене и трижды негромко постучал.
Через мгновение дверь приоткрылась, и в проёме показалась фигура стражника, закутанного в плотный капюшон. Он быстро осмотрелся по сторонам, затем махнул рукой, пригласив нас внутрь. Я внимательно посмотрел на стражника, пытаясь понять, можно ли ему доверять, но, увидев уверенность в глазах Авона, кивнул остальным.
"Скоро будет смена охраны, у нас немного времени," – тихо произнёс стражник, вводя нас в узкий коридор. "Тюрьма в западном крыле. Пройдёте по правому коридору и спуститесь по лестнице."
Погрузившись в полумрак коридора, я крепче сжал рукоять меча, прислушиваясь к каждому звуку. Даже тихий шорох плаща казался неуместно громким. Осознавая, что малейший промах может сорвать всё, мы двигались слаженно и бесшумно.
На подходе к лестнице лицо Авона стало напряжённым — впереди был самый рискованный участок пути. Каждый шаг вниз будто отдалял нас от света и приближал к сердцу этого мрачного места. Воздух становился холоднее и гуще, словно сама темница не одобряла наше присутствие, пропитывая нас гнетущей атмосферой отчаяния и безысходности.
"Мы на месте," — прошептал Авон, останавливаясь перед тяжёлой деревянной дверью. Мы обменялись короткими взглядами. Я жестом указал товарищам приготовиться; Авон аккуратно приоткрыл дверь, и мы проскользнули внутрь.
На удивление тюремное отделение оказалось меньше, чем мы ожидали. Вдоль стен стояли восемь камер; в некоторых были видны истощённые, измученные лица молодых девушек, чей вид был отражением их долгих страданий в этом мрачном месте. Подойдя к дальним камерам, мы наконец увидели тех, ради кого пришли, — Лизу и Элис.
Я без труда открыл замок камеры с помощью отмычек, и когда мы вошли, перед нами предстала удручающая картина. В помещении пахло затхлостью и кровью, на полу были видны следы недавних издевательств. Лиза и Элис, лежащие на холодных каменных плитах, были в рваной одежде рабынь, истощённые, с множеством синяков и порезов. Они не реагировали на наш приход.
Почувствовав, как в груди закипает ярость, я подошёл к Лизе, чтобы проверить, жива ли она, а Гедзи в это время присел у Элис.
— Лиза, ты меня слышишь? — позвал я её тихим, но настойчивым голосом.
Ответа не последовало. Я приложил пальцы к её запястью и ощутил слабый пульс. Лиза была жива, но в ужасном состоянии. Бросив взгляд на Гедзи, я увидел, как он покачал головой — Элис не подавала признаков жизни.
— Они подвергались насилию. Судя по всему, их заставляли принимать наркотики, — мрачно произнёс Гедзи.
Кайто, не выдержав, сжав зубы, с яростью спросил:
— А где Айри? Почему её нет?
Авон, молчавший до этого момента, отозвался:
— Возможно, она в другом крыле здания.
Мия присела рядом с Элис, пытаясь привести её в чувство лёгкими похлопываниями и встряхиваниями, а Гедзи уже начал лечить Лизу. Кайто, не выдерживая ужаса увиденного, шагнул к выходу, но Авон попытался его удержать. Мия бросила на меня взволнованный взгляд, будто хотела, чтобы я нашёл выход, совершил невозможное. Но что я мог сделать? Я — всего лишь авантюрист, не какой то волшебник и не герой которые могли бы воскресить мертвых.
— Гедзи, Авон, выводите всех девушек отсюда! — резко сказал я, срываясь в гневный шёпот. — Мия, ты пойдёшь внутрь и найдёшь Айри. Как только найдёшь — уходите как можно скорее. Кайто, — я посмотрел на него и твёрдо сказал: — Пойдём.
Кайто лишь кивнул, сжав рукоять меча, и последовал за мной. Авон встал у нас на пути:
— Ричард, что ты задумал?
— Ричард, не сходи с ума, у нас мало шансов, если пойдём напролом, — добавил Гедзи.
Но я лишь оттолкнул Авона и двинулся вперёд, не оборачиваясь. Выйдя во двор поместья, я достал свиток огня и активировал его, направив заклинание на здание. Молчание ночи прервалось оглушительным взрывом, и поместье окуталось пламенем. Я использовал второй свиток, потом ещё один, обрушивая на поместье ярость, которая росла с каждым увиденным ужасом.
В голове всплыл голос моего старого товарища:
— "Ричард, кто ты?"
— "Я охотник, — отвечал я."
— "Нет, ты просто болван, который всегда лезет в самое пекло. Ты не воин, не паладин — ты охотник! Твоя роль — поддержка, а не передовая."
Взрыв за взрывом ослепляли ночь, и на нас бросились охранники, некоторые — парами, другие в одиночку. Я снова использовал свиток, испепелив ближайшую группу, пока Кайто мастерски справлялся с одиночными противниками.
— "Да знаю я, хватит мне это напоминать, — пробормотал я"
— "Ричард, ты молод, в тебе ещё много сил и ты считаешь что ты справишься со всем, но помню! Всегда, прежде чем делать что либо, думай головой"
Взрыв! Очередной отряд который шёл на нас был уничтожен. Из поместья вышел отряд из шести человек, это были авантюристы сюда по их экипировке.
— Мы авантюристы серебряных рангов! – заявил один из них, – вы оба умрёте за то что здесь устроил...
Взрыв! И их отряд превратился в кровавое месиво. Вместе с Кайто мы уничтожили более пятидесяти человек, охрана которая в начале шла на нас тараном теперь прячется по углам или во все убегают со всех ног.
В очередном взрыве исчезла сторожевая башня у ворот. Последний свиток иссяк, и теперь мы с Кайто сражались в ближнем бою, методично уничтожая каждого на своём пути. Вскоре перед нами появились пятеро, один из них держал Айри, приставив к её горлу кинжал.
— Если не сложите оружие, она умрёт! — прорычал он.
— Айри! — воскликнул Кайто, дико глядя на противника. — Тронешь её — и я убью тебя!
— Бросайте оружие! — повторил тот, прижимая кинжал к шее Айри.
Кайто сразу же опустил меч и жестом дал понять, чтобы я сделал то же самое. Я воткнул меч в землю, но внутри всё кипело. С внезапным рывком я достал метательный нож и метнул его в глаз похитителя. Кинжал достиг цели, и враг рухнул на землю. Тут же Мия, будто тень, пронеслась сквозь оставшихся врагов, оставив за собой только звуки рвущейся плоти.
Кайто подхватил Айри на руки, проверив что она жива, быстро направился прочь. Я велел Мие следовать за ними, а сам, подобрав свой меч, направился дальше убивать.
Я убивал всех направо и налево, это продолжалось до тех пор пока не появились первые лучи солнца. Стоя среди кучи тел убитых, ярость ослабла и усталость накатила на меня с небывалой силой. Весь крови и тяжело дыша я упал на колени. Последние что я помнил перед тем как потерял сознание это то что Мия и Авон появились чтобы забрать меня.