Кровопускание
Виви взглянула в ту сторону, куда указывал слуга, и действительно, там, похоже, было оживленно.
"Веди себя прилично. Если посмеешь открыть рот... э-э, давай просто сделаем вид, что я ничего не говорил."
Почувствовав злобу в сердце слуги, она схватила его одной рукой за подбородок, а другой надавила на затылок. С хрустом она свернула ему шею.
У Банго было коренастое телосложение и мясистое лицо. Он выглядел очень злобно. К тому времени, как Виви распахнула дверь и вошла, этот парень уже изрядно набрался.
«Эй, красотка! Ты просто восхитительная девушка. Сегодня вечером я собираюсь… А-а-а!»
Увидев, что его волосатая и потная рука тянется к ней, Виви выхватила свой Нидай Китэцу и, не моргнув глазом, с лёгкостью отрубила Бунго левую руку.
Свирепого вида мужчина взвыл от боли, а группа гейш, игравших музыку и танцевавших в стороне, застыла в изумлении.
Музыкант попытался сбежать, но Виви подняла руку и выпустила «Занпу».
Лезвие рассекло воздух в полуметре от ног музыканта.
«Не убегай. Зачем убегать? Я тебя не убью, а теперь возвращайся!»
Музыкант послушно сел обратно.
Виви взяла со стола Бунго тарелку с виноградом и изящно и элегантно его съела.
Она вела себя так непринужденно, словно была у себя дома: «Не стойте столбом. Продолжайте играть, продолжайте танцевать!»
Музыка зазвучала чуть фальшиво. Гейши, не понимая, что хочет увидеть «грабительница», застыли, их тела дергались, как при болезни Паркинсона.
Виви не обращала на них внимания. Она поковырялась в нетронутой еде на столе Бунго, а потом наступила ему на спину.
«Я уверена, ты догадываешься, зачем я здесь, да? Верно, я воровка! Отдавай свои золотые и серебряные сокровища!»
Пот с Бунго лился ручьем, и к этому моменту он уже полностью протрезвел. Да, в его характере была доля жестокости. Свободное кимоно, в которое он был одет, промокло от пота.
Он стиснул зубы, пытаясь перевернуться и контратаковать, но Виви была сильнее. Ее нога давила ему на спину, и позвоночник Бунго затрещал. Как он ни старался, ему не удалось сдвинуться ни на дюйм!
Он лежал на земле, повернув голову в сторону Виви, пытаясь разглядеть, как выглядит эта грабительница.
С первого взгляда он ее не узнал. А со второго — она вообще из Вано? Почему она так странно одета?
"Главарь бандитов, ты наступаешь на меня. Я не смогу забрать деньги, если ты меня не отпустишь, верно? Может, ты сначала меня отпустишь?
— Не обращая внимания на боль в отрубленной руке, он натянуто улыбнулся.
«Не нужно. Позовите своих слуг, управляющих, стражников или кого там у вас есть. Пусть соберут все ваши деньги во дворе. Как только я получу деньги, я, конечно же, вас отпущу».
У Бунго не было другого выхода, кроме как позвать на помощь.
Он визжал, как зарезанная свинья, а потом приказал слугам принести золотые и серебряные сокровища из его кабинета, спальни и потайной комнаты.
Виви прекрасно это понимала. В среднем, если он звал пятерых слуг, то хорошо, если возвращались двое. Остальные трое забирали золото и серебро и убегали. А что до их хозяина? Они с ним даже не были знакомы!
«Ха-ха, это уморительно! У тебя отвратительный характер, и каждый из твоих прихвостней — негодяй. Ты и правда неудачник. Продолжай! Зови людей и принеси мне золото, серебро и драгоценности!»
Виви было плевать на сбежавших слуг. В Цветочной столице почти не осталось хороших людей. Тех, кто нес сокровища, не имея возможности себя защитить, ждала незавидная участь.
Она не сводила глаз с сокровищ во дворе.
"Это все, что у тебя есть? Такая жалкая сумма денег?"
"Недостаточно! Эта мизерная сумма золота не соответствует репутации вашего босса Банго.
«Продолжай! Говорю тебе, этих денег не хватит, чтобы откупиться за твою жизнь. Открой еще одну потайную комнату, не говори, что у тебя ее нет».
Вскоре во дворе выросли горы золотых и серебряных сокровищ.
«Идите сюда, помогите мне их собрать», — Виви помахала гейшам, которые все еще играли музыку и танцевали.
Она попросила их сложить все сокровища в одну сумку, что оказалось непростой задачей для гейш.
Им нужно было взять разные занавески и простыни, сшить их вместе, а затем наполнить сверток золотыми и серебряными сокровищами. В итоге сверток получился пятиметровой высоты, трехметровой длины и ширины и напоминал небольшую гору.
«Ладно, ты хорошо поработал. Что касается оставшихся на земле сокровищ, бери столько, сколько сможешь».
Услышав это, гейши покраснели от гнева. Они сбросили деревянные гэта, разорвали подолы кимоно, схватили сокровища и побежали со всех ног.
Виви рассмеялась и ударила Бунго по лицу ножнами своего меча: «На самом деле лучше оставить тебя в живых и позволить твоим бывшим врагам разобраться с тобой, не так ли?»
Бунго несколько раз кивнул, но его ждал лишь мимолетный взмах клинка.
Стряхнув кровь с лезвия, Виви подхватила огромный сверток, взмыла в воздух и растворилась в ночи.
...
В Цветочной столице за деньги можно было купить все.
На следующий день Виви, теперь известная под псевдонимом «Томоэ Годзэн», появилась в магистрате Цветочной столицы. Она сняла серьги и ожерелье и надела кимоно цвета голубого неба, украшенное узором в виде листьев.
Одежда была нормальная, но гэта*1 были немного неудобными.
У гета было два зубца: один на подошве, другой на пятке, так что передняя часть подошвы оставалась открытой. Из-за этого при ходьбе человек мог споткнуться и ему приходилось выпрямляться, чтобы сохранять равновесие.
Привыкнув ходить с гета, она заработала себе на жизнь и получила медицинское свидетельство.
Она собиралась работать здесь врачом!
В конце концов, у нее было много свободного времени, и она хотела развить свои способности Дьявольского плода, для чего требовалось много свежей крови.
Смерть Бунго не вызвала особого резонанса. Богачи Цветочной столицы положили глаз на его состояние, и даже его старые приятели Бинго и Бонго точили на него зуб. Слуги, сбежавшие с деньгами, стали мишенью для ронинов и городских головорезов. Никто не стал искать убийцу. В Цветочной столице смерть человека ничего не значила.
Виви понадобился помощник, и владелица чайного домика Оцуру пробралась в Цветочную столицу, чтобы помочь ей.
Что касается плана Виви открыть медицинскую клинику, Оцуру была немного озадачена.
«Мисс Самурай, вы действительно разбираетесь в медицине?»
Виви сняла все украшения, обнажив лицо. Ее длинные небесно-голубые волосы были собраны в хвост, а улыбка была теплой, как весна.
Но в этот момент и Оцуру, и дрожащий пациент, стоявший рядом с ней, странно на нее посмотрели.
В конце концов Оцуру не выдержал и сказал: «Тогда, эм, прежде чем лечить пациента, не могли бы вы отложить нож в сторону?»
Мужчина средних лет, пришедший на прием, несколько раз кивнул. Если бы не низкая цена и обходительный доктор, он бы не выбрал эту недавно открывшуюся клинику. Но то, как доктор молча взял в руки скальпель, по-настоящему его напугало!
Виви усмехнулась: «Это моя уникальная медицинская методика — кровопускание! Кровь в организме человека полна микробов. Если выпустить эту кровь, болезнь почти излечится. Могу вас заверить, что этот метод лечения очень научный и вы совсем не почувствуете боли».