Отражение
Том 1 Глава 13 — Отражение
До отъезда в Академию оставалось пять дней. Акито не сидел без дела. Эйнар дал ему доступ к малым тренировочным залам — не для магов, а для тех, кто изучал теорию. Там не было полигонов с огнём и молниями. Там были манекены, покрытые рунами. Их использовали студенты, чтобы проверять заклинания на безопасных мишенях.
Акито пришёл туда один. Лина осталась в кабинете — разбирала свитки об Академии, которые принесла «Корона».
— Я сам, — сказал он перед уходом. — Нужно понять, что осталось после узла.
— Не сломайся, — ответила Лина.
— Постараюсь.
Зал был пуст. Только манекены — пять штук — стояли вдоль стены. Их деревянные тела были исписаны формулами. Акито подошёл к ближайшему.
Объект: учебная мишень
Тип: поглощение маны
Статус: не активен
Он протянул руку. Золотая линия на ладони вспыхнула — бледно, но ровно.
— Расплетение, — сказал он тихо.
Касание.
Руны на манекене дёрнулись. Потом погасли. Потом загорелись снова — но иначе. Не золотом, а серым.
Акито отдёрнул руку.
— Что за…
Манекен зашевелился.
Не ожил — нет. Он просто… изменил позу. Голова повернулась. Руки опустились. Теперь он смотрел прямо на Акито.
Объект: учебная мишень (изменён)
Статус: не активен
Аномалия: отпечаток структуры.
Природа: тень способности.
Акито присел на корточки.
— Я не разрушил твою магию, — сказал он манекену. — Я её… переписал. Частично.
Манекен не ответил. Он просто стоял и смотрел пустыми глазницами.
Акито подошёл ко второму манекену. Коснулся.
Руны изменились снова. Теперь этот манекен поднял руку. Третий — сделал шаг. Четвёртый — открыл рот, будто хотел что-то сказать.
Пятый — рассыпался.
Акито посмотрел на груду щепок.
Совместимость: 13.1% → 13.4%
Получен навык: «Отражение» (ранг D — слабый)
Описание: возможность временно изменять структуру магического объекта на основе своей собственной структуры. Объект начинает вести себя как «тень» пользователя. Не наносит урона. Не даёт контроля. Дальность — касание. Время действия — 1 минута. Перезарядка — 1 час.
Примечание: навык бесполезен в бою. Полезен для понимания природы собственной совместимости.
— Бесполезен, — прочитал Акито вслух. — Спасибо, система.
Он посмотрел на четвёртого манекена. Тот всё ещё пытался что-то сказать, но издавал только скрип.
— Ты меня слышишь? — спросил Акито.
Манекен скрипнул.
— Не ожидал, — сказал Акито.
Минута прошла. Манекены замерли. Руны на них потускнели, но не исчезли — остались серыми, изменёнными.
Акито сел на пол, обхватив колени.
— Я не просто разрушаю магию, — сказал он в пустоту. — Я оставляю в ней свой след. Как вирус. Или как… как отпечаток пальца.
Он посмотрел на свою правую руку.
— Кем я становлюсь?
Лина нашла его через час.
Он сидел в том же положении. Манекены стояли вокруг, серые и неподвижные.
— Ты чего? — спросила она, садясь рядом.
— Я получил новый навык, — сказал Акито.
— Поздравляю. Какой?
— «Отражение». Могу делать так, чтобы магические объекты копировали мои движения. На минуту. Раз в час.
Лина моргнула.
— Это… звучит бесполезно.
— Так система и сказала.
— Система с тобой разговаривает?
— Не словами. Ощущениями.
Лина помолчала.
— И что ты чувствуешь?
— Страх, — сказал Акито. — Я не просто чиню ошибки. Я оставляю в магии свой след. Как будто… как будто система запоминает меня. И если я когда-нибудь ошибусь, она вспомнит — и накажет.
Лина взяла его за руку.
— Тогда не ошибайся.
— Я не умею.
— Научишься.
Акито посмотрел на неё. В её глазах не было страха. Только то же упрямство, которое он видел в первый день.
— Ты не боишься того, кем я становлюсь? — спросил он.
— Боюсь, — ответила Лина. — Но не тебя. А того, что ты начнёшь бояться себя.
Она встала и потянула его за руку.
— Пошли. Завтра едем в Академию. Нужно выспаться.
— Я не сплю по ночам.
— А теперь будешь. Потому что я сказала.
Акито поднялся.
— Ты командуешь мной?
— Да. Привыкай.
Они вышли из зала. За спиной остались серые манекены, застывшие в странных позах — как отражения человека, который их коснулся.