Размеренная жизнь кузнеца в ином мире (LN)
Миссия спасения

Миссия спасения

Размеренная жизнь кузнеца в ином мире (LN) Том 4.0 Глава 7.0

В очереди стояла вереница повозок, кучер подвел телегу и занял место в конце. Пока мы медленно двигались вперёд, вслед за нами постоянно подъезжали новые повозки, поэтому очередь не убывала. Девочки и мальчики прошмыгивали между ожидающими повозками, продавая еду и цветы.

Я окликнул мальчонку в кепке.

– Я возьму немного, парнишка!

Я протянул ему пять серебряных монет в обмен на три мандарина.

Со слов Камило, рыночная цена мандарина составляла одну серебряную монету за штуку. Другими словами, три мандарина стоили три серебряные монеты - я переплатил две монеты.

– Спасибо за покупку, господин, – ответил ребёнок, поклонившись.

Я помахал в ответ.

– Но… я девочка, – продолжил он.

Его слова поставили меня в ступор, и я присмотрелся повнимательнее.

Ребенок стянул с себя шляпу, под которой оказались короткие волосы, а также пара больших, светлых глаз. Без сомнений, передо мной была милая маленькая девочка.

– Прости меня, – сказал я, с неловкой улыбкой.

Я достал из кармана еще одну серебряную монет и бросил ей.

Она поймала её шляпой.

– Спасибо, господин.

После чего снова надела шляпу и ушла продавать свой товар другим путешественникам.

Я отдал Камило и кучеру по мандарину. По вкусу фрукт напоминал апельсин, но чуть более кислый. Цитрусовые - всегда были кислыми, поэтому мандарин показался мне очень вкусным.

Я скосил взгляд на Камило, на что он ответил мне раздраженным взглядом. Однако он быстро кивнул в знак согласия, у нас сложилось негласное соглашение - если он найдет поставщика мандаринов, он достанет их и для меня.

Наконец подошла наша очередь, где прямо в городских воротах находился пункт досмотра. К нам подошел стражник, закованный в броню с коротким копьём. Камило достал деревянный жетон, который давал нам право путешествовать по империи и показал его.

Стражник посмотрел на него, а затем повернулся ко мне.

– Что с вами? – спросил он.

– Я кузнец, нанятый этим джентльменом, – ответил я. – Он продает предметы, которые я кую.

Стражник осмотрел меня с ног до головы. Как ни крути, внешне я был неприметным мужчиной тридцати лет (хотя внутри мне было уже за сорок).

Наконец, взмахнув рукой, стражник сказал:

– Проезжайте.

Втроем мы поблагодарили его и проехали мимо него.

– Первое препятствие позади, – прошептал я Камило.

– Как только мы окажемся внутри, все будет зависеть только от нас, – ответил он.

Я поднял взгляд на стены и ворота, нависающие перед нами. Уверен, улицы патрулируются стражей, но в таком маленьком городке, пара человек, могли бы незаметно прокрасться… не говоря уже о «простом» торговце и его спутниках.

Стражник на воротах лишь бегло проверил нас, хотя мы были из того же королевства, что и Хелен (а откуда ещё то). Это подтверждало мысли, что новости о Хелен не были обнародованы, как мы и ожидали.

Конечно, мы не могли исключать возможность, что стражник лишь притворяется безалаберным. В таком случае, можно лишь посочувствовать нашей удачи.

– Хочу приступить к расследованию как можно скорее, – сказал я Камило.

Пришло время разрабатывать план по поиску и спасению Хелен.

– Согласен. Сегодня как раз идеально, – ответил Камило. – Можем поспрашивать, пока продаем товары. Неплохое прикрытие.

– А завтра?

– Как только у нас появиться информация, начнем действовать. Сегодня я хочу определить потенциальные цели. У противников сейчас, вероятно, много забот, сомневаюсь, что они хорошо заметали за собой следы, - разъяснил он. – В любом случае, давай пока отправимся в гостиницу и переведем дух.

Я рассматривал город, пока мы ехали по нему. На улицах были перемешаны представители различных рас. Будучи торговым узлом, город привлекал людей со всего мира, это разнообразие напитывало его энергией.

Мне стало интересно, как выглядит обычный город или деревня в Империи. Будут ли они увядающими или спокойными?

Спасение Хелен было нашим главным приоритетом. Время для моей роли настанет позже, но я не мог расслабляться, мне нужно было сосредоточиться.

Я укрепил свою решимость, пока мы направлялись в самое сердце города.

Мы медленно пробирались сквозь суету и шум, и наконец добрались до нашей гостиницы. Большое заведение с величественным фасадом.

Камило сообщил служащим, что мы пробудем у них неделю, сняв сразу три номера - кучер в этот раз будет жить с нами. Камило доплатил работникам гостиницы, чтобы они присмотрели за нашей повозкой и багажом.

Оказывает, кучер был не простым. Как я понял, у него имелся опыт в разведке.

Мы отнесли необходимые повседневные вещи в наши комнаты, а после собрались у Камило.

– Ты нашел для нас довольно шикарное место, – заметил я.

– На нас будут смотреть свысока, если мы не будем жить в приличном месте, это затруднит сбор какой-либо информации, – объяснил Камило.

– Понятно.

– Выбор так же обусловлен нашей миссией по сбору информации.

– Как так?

– Мы здесь в поиске информации о складах, поэтому нам нужно продемонстрировать определенный уровень богатства, – сказал он. – Эйзо, мы с тобой откроем лавку в торговых рядах. Ты без моих напоминаний знаешь, в чём заключается наша настоящая цель, но ты, же помнишь нашу легенду, верно?

Я кивнул.

– Мы хотим открыть магазин в городе. Знаешь какие-нибудь склады, которыми мы могли бы воспользоваться? – быстро спросил я. – Что-то в этом роде, верно?

– Идеально.

Всякий раз, когда я думал о том, что Хелен держат в плену, где-то в этом городе, мне хотелось немедленно броситься её спасать. Но как бы мне не терпелось, сбор информации займет столько времени, сколько потребуется.

Кучера, как я узнал, звали Франц, спросил Камило:

– Что делать мне?

– Ты будешь собирать информацию, пока мы с ним будем в торговых рядах, – распорядился Камило. – Ищи большие склады, с нетипичным малым потоком людей для их размеров.

– Понял, – ответил Франц.

– Завтра только осмотримся, – произнес Камило.

Мы с Францем кивнули, так наш день подошел к концу.

⌗⌗⌗

Следующим утром мы на повозке отправились в торговые ряды. Франц как обычно правил.

Будучи торговым узлом, город располагал большими рыночными площадями. Большинство торговцев на рынке уже имели здесь постоянные торговые точки, поэтому неудивительно, что рынок был таким большим. Правила были похожи на те, что действовали в нашем родном городе: плата зависела от размера арендованного места, и любой, у кого не было своей лавки, мог взять место напрокат, расположившись в любом понравившемся ему месте.

Мы арендовали довольно просторное место, на окраине рынка, поскольку нашей главной целью была не торговля. Я буду использовать только самую простую печь. Камило разложил ножи на прилавке, и начал торговлю. Время от времени он привлекал внимание прохожих, демонстрируя исключительную остроту ножей.

Находясь за прилавком, я развел огонь в печке, готовя её к использованию.

Как только она была готова, к нам подошел мужчина, снял меч, висевший на поясе и протянул его Камило.

– Можешь его починить?

Камило обернулся, глядя на меня. Я встал, взял протянутый меч и вынул его из ножен.

Прекрасный меч, плотно сидит в ножнах. На клинке меча были вмятины и сколы на лезвии. Он был сделан из… железа, как подсказывали мои читы-помощники.

Проще простого.

– Никаких проблем. Я могу починить его, – сказал я мужчине.

– Как долго займет это? – спросил он.

– Где-то час. Нужно будет произвести заточку. Подойдет?

– Конечно.

– Тогда я заберу его у вас и приступлю к работе.

– Пожалуйста, – сказал мужчина, прежде чем развернуться и уйти.

– Даже не думал, что буду заниматься ковкой, – сказал я Камило.

– Заработаешь себе здесь репутацию, задумаешься о переезде мастерской? – пошутил он в ответ.

– Не неси чушь.

Мы оба рассмеялись, и я положил меч на наковальню.

Пришло время поработать.

Я приступил к починке меча, который мне передал заказчик. Клинок был не в самом плачевном состоянии, не погнут и не имел критических повреждений, чтобы пришлось нагревать металл для ремонта, будь он так поврежден, он бы даже не влез в ножны, тогда пришлось бы нагревать метал, и перезакаливать клинок. Хорошо, что проблемы были не настолько серьезными.

В этом не было ничего удивительного. Все просто и очевидно, если меч не представляет ценности или не несет в себя ностальгических чувств, люди просто покупали новый, перед тем, как его состояние становилось настолько плачевным, что требовалась полная перековка.

Я приступил к работе, выравнивая вмятины на мече. Молот при ударе о металл производил сильный шум, но я не сдерживался. Вдалеке я слышал какие-то громкие звуки, тоже что-то изготавливали, значит, я не единственный, кто занимался подобным.

Осматривая окрестности, я понял, что уровень магии здесь низок, как в городе и столице королевства. Я смогу исправить повреждения, но наделить металл магией, увы.

Но сейчас в этом не было необходимости, я не собирался улучшать меч. В процессе ремонта я ориентировался на качество своих элитных моделей. Это должно дать результат, приближенный к изначальному качеству меча.

Я продолжал стучать молотом, пока не отремонтировал лезвие. После мне оставалось только заточить его.

Я сосредоточился, занимаясь заточкой меча, работая до тех пор, пока не осталось никаких дефектов. Хоть по его виду никто не примет его за новый, теперь он выглядел скорее любимым, чем потрепанным.

– Вот и всё, – объявил я, оставаясь довольным результатом.

– Уже закончил? – спросил Камило.

– Угу.

Я еще раз тщательно протёр меч, и передал его Камило.

– Вроде хорошо отремонтировал, – сказал он. – Да что я несу? Конечно, хорошо.

– Я был бы жалким подобием кузнеца, если это было не так, разве нет? – пошутил я.

– Как самокритично.

Внезапно я кое-что вспомнил.

– Если вспомнить, мы не обсудили стоимость ремонта с заказчиком.

Я сразу приступил к ремонту, но цену так и не назначил, да и мужчина не спрашивал.

– Такие работы обычно оцениваются по средней цене на рынке, – объяснил Камило.

– Ох, правда?

– Ага. Учитывая возможности города, думаю, цена где-то от пяти медяков до одной серебряной.

Максимальная цена в одну серебряную монету составляла стоимость обычного изделия в нашей кузнице. Ну, именно такую цену нам платил Камило... похоже, он завышал цену для покупателей, компенсируя расходы и выходя в плюс. Поэтому ремонт выходил дешевле, чем покупка нового меча, логично, что заказчик решил починить своё меч.

– И что выйдет за меч? – спросил я.

– Одна серебряная, наверное, – не думая ответил Камило.

– Понятно.

– Пусть он и не новый, но очень близок к этому после ремонта. Будет жаловаться, отдам ему один из новых мечей, а этот оставлю себе, – сказал Камило абсолютно уверенным тоном.

Я кивнул и остановился на этом.

Через какое-то время к прилавку вернулся человек заказавший ремонт.

– Как там дела? – спросил он.

– Все готово, – ответил я, возвращая отремонтированный меч в ножнах.

Мужчина вытащил клинок и осмотрел его.

– Ну как выглядит? – спросил я.

Я привел его в такое состояние, что у него не должно быть никаких придирок, как мне казалось, но окажись он занудой, он бы нашел возможность к чему придраться.

Я готовился к худшему, но все обошлось.

– Выглядит довольно хорошо, – довольно сказал мужчина. – Серебряк пойдет?

– Да, идеально, – ответил я, сохраняя спокойный тон и сдерживая удивление, стараясь не позволить эмоциям отразиться на моем лице.

Мужчина достал из кармана серебряную монету, передал мне, и ушёл бодрым шагом.

Не представляю чем заняться дальше. Здесь я не мог использовать магическую энергию, у меня не было мотивации для ковки чего-либо нового. Я захватил с собой неплохой запас заготовок, уже наполненных магией. Это давало некоторую гибкость, главное использовать осторожно, чтобы не оказаться в критической ситуации.

Товары, привезенные нами на продажу, тоже являлись продукцией «Кузницы Эйзо». Теоретически, их я тоже мог перековать на металл, но хотелось бы этого избежать. Идея продавать товар ограниченного качества выглядела непривлекательной.

В итоге оставалось заниматься только ремонтом.

С Камило всё было иначе. Мечи и ножи раскупались как горячие пирожки, ведя одновременно расследование.

Позже к прилавку подошел мужчина, желающий купить наш товар оптом. Похоже, он был таким же торговцем, как и мы.

Камило воспользовался случаем расспросить его.

– Мы подумываем об открытии здесь магазина, – сказал он. – Может, вы знаете, какие-нибудь подходящие помещения? В идеале, просторное место, с минимальным грузопотоком.

К сожалению, покупатель был разъездным торговцем и не имел никаких связей в городе. Он мало что знал, но поделился некоторой информацией о пустующих складах, которые могли быть потенциальным местом содержания Хелен в плену.

Так прошел наш день на рынке. Пришло время поиска более веских доказательств.

Вместо гостиницы мы ужинали в таверне, продолжая поиск информации и подсказок - это была хорошая возможность сузить круг поисков. Сбор информации это баланс между риском, который даст результат, и сдержанностью, чтобы не раскрывать себя.

Наша легенда заключалась в том, что мы хотели открыть в городе магазин. Конечно, на самом деле мы ничего подобного делать не собирались, и в этом была слабость нашего прикрытия. Надеюсь, мы сумеем выполнить миссию и попрощаться с этим городом до того, как нас раскроют. В идеале мы могли воспользоваться началом беспорядков, чтобы сбежать, но вряд ли выдастся такая возможность настолько идеально рассчитать время побега.

Мы старались не привлекать к себе внимания, выуживая информацию у других посетителей таверны, используя дежурные фразы вроде: «Этот город, отличное место для торговли» и « Нам нужен склад, но строительство нового не тянем, раздумываем над арендой».

У нас не было никаких прорывов, мы по крупицам собирали полезную информацию. Нам стоит проверить зацепки, и возможно мы сможем выяснить то, что нам действительно нужно.

Мы продолжали работу до самого ужина (главное не злоупотреблять алкоголем). Затем после ужина - вернулись в гостиницу.

– Итак, сегодня я занимался поиском информации, – начал Франц, после того как мы втроём собрались в комнате Камило.

– Как успехи? – спросил я.

Сбор информации не был моей сильной стороной, поэтому расследованием в основном занимались эти двое.

– Я проверил шесть потенциальных мест. Три из них чисты. Одно является потенциальным кандидатом, но пока у меня нет явных убедительных доказательств. Оставшиеся два вызывают подозрения, они под вопросом.

Выслушав доклад Франца, я задал свой вопрос:

– Может нам стоит обыскать потенциального кандидата?

– Это будет преждевременно, – вмешался Камило. – если вломимся без веских доказательств, станем обычными грабителями.

– Вот как…

Он был прав. Вломиться на склад, в котором не будет Хелен, автоматически делает из нас простых воров. Само по себе в этом нет большой проблемы, но предсказать реакцию похитителей Хелен, на то, что кто-то намеренно вломился на пустой склад, нельзя.

Камило прав - нужно действовать осторожно.

– Понятно, – сказал я. – В таком случае, буду дальше притворяться кузнецом.

– Пожалуйста, – ответил Камило. – Тем не менее, в зависимости от того, как скоро начнется переворот, у нас может не быть такой роскоши.

– Как так?

– Как только заговорщики начнут действовать, нам придется рискнуть и выбрать то место, которое кажется наиболее подходящим. Хаос восстания поможет с проникновением, даже если ошибемся. Что ещё важнее, как только начнётся восстание, может случиться всё что угодно.

– Понятно.

– Завтра я сужу список и разработаю план для подходящего кандидата, – заключил Франц.

На этом мы завершили обсуждение и отправились спать.

⌗⌗⌗

Второй день в городе прошёл примерно так же, как и первый - главное отличие, в количестве заказов на ремонт.

Может быть, вчерашний заказчик помог нам с рекламой наших услуг?

За ремонт каждой вещи мы брали по одной серебряной монете, что приносило нам неплохую прибыль. Я, конечно, рад такому приему, но сейчас кузнечные работы не были нашей целью, поэтому я испытывал смешенные чувства по поводу успеха.

Ужинали мы снова в таверне, после чего вернулись в гостиницу.

– Тот склад, без сомнений, самый подозрительный, – сообщил Франц, когда мы расселись. – Туда почти никто не заходит и не выходит. В двух других местах не так много движения повозок, но с пешеходным трафиком всё иначе.

Камило наклонил голову на бок.

– Правда…

Прятать человека в месте, куда кто-то (из арендаторов) может зайти в любой момент, верх глупости.

Подумав ещё немного, Камило сказал:

– Давай завтра разузнаем по поводу этого склада. Как только убедимся, что это наш вариант, сможем приступить к миссии.

Время неумолимо подгоняло начинать действовать, и я поклялся приложить все свои силы для спасения. А пока я только мог молиться, чтобы с Хелен было все хорошо.

⌗⌗⌗

На следующий день вместо торговли на рынке мы отправились в город.

– Это не будет выглядеть подозрительно, после нашей двухдневной торговли на рынке, – заверил меня Камило.

Так что, с этой стороны мы прикрыты.

План состоял в том, чтобы наконец-то проверить самый подозрительный склад. Мы отправились в середине утра.

Оставив повозку на работников гостиницы, мы втроем двинулись на дело. Двигаясь по улицам, я снова вспомнил о разнообразии рас в городе, которое бросилось мне глаза в день нашего приезда. Как и в королевстве, все расы здесь жили вместе.

Я видел зверолюдей, малитосов и гномов. Поскольку с магическим фоном для поддержания в городе было плохо, то эльфов здесь так же не было.

Но было одно главное отличие этого города, от города в королевстве - великаны.

Я решил спросить об этом Камило.

– Тут, в отличие от дома, я вижу много великанов.

– Да, великаны - это раса, которая изначально жила на землях империи. Им часто затруднительно уезжать далеко от своей родины, поэтому большинство живут здесь постоянно.

– Понятно.

Интересно, это люди пришли на их земли… или наоборот? В любом случае, они заключили союз во время знаменитой войны против королевства демонов шестьсот лет назад и с тех пор живут в гармонии (ну, почти).

Я внимательно рассматривал уличные лавки, мимо которых мы проходили, и заметил, что цены на некоторые товары различались для людей (и рас аналогичного телосложения) и великанов; из-за крупного телосложения великанам требовалось больше пищи. Поняв это, я понял, что они плохо приспособлены к длительным путешествиям и военным походам.

– Они тоже присоединятся к тому, что ты знаешь? – спросил я.

– Да, – ответил Камило. – Их много, и они тоже граждане империи. У них равные права с людьми.

– Когда они присоединяться начнется хаос, – сказал я.

– Они важный ресурс с точки зрения грубой силы…

Увидеть гигантское оружие, которым махают тут и там, вселит страх в сердце любого видящего. Если гиганты присоединяться к восстанию, они будут представлять такую же угрозу, как и осадные машины. Легко могу представить себе ужас солдат, которым придется защищаться от такой первобытной силы.

С другой стороны, хаос для нас станет благом. Если во время спасения начнутся бои, сможем затеряться во время всего этого, когда будем бежать.

– Мы почти пришли, – сказал Франц останавливаясь.

Мы находились немного в стороне от центра города, но это была окраина.

– Ближе к центру, чем я думал, – подметил я.

– Перевезти её дальше было бы проблемой, она слишком выделяется, – рассуждал Камило. – Гораздо удобнее выбрать удаленное место, но такое, где можно затеряться в толпе, при необходимости.

– Для нас это тоже плюс.

– Ага.

Вход на склад находился далеко от ворот, увидеть что происходит внутри не было возможности, а подойти ближе не вызывая подозрений мы не могли. Не хотелось рисковать, что кто-то запомнит наши лица.

Поэтому мы обошли здание сзади.

Позади нашей цели находился другой склад. Между ними был узкий переулок, похоже, что проникнуть с тыла нам тоже не удастся.

Улочка была застроена каменными складами с обеих сторон, словно дополнительный рубеж оборонительных стен. Помимо нас троих, по улице шло несколько человек, поэтому мы слились с толпой и двигались вместе с потоком.

– Тот факт, что мы не можем заглянуть внутрь, сильно осложняет ситуацию, – пробормотал Камило, когда мы проходили мимо. – Но не сказать, что это неожиданно.

– Склады не самое открытое место, – сказал я. – Неужели нет места, откуда можно проникнуть? Канализация, например?

– Есть, – ответил Франц, – Но под складами она не нужна…

Это означало, что мы не сможем использовать канализацию и как путь к отступлению.

Похитителям Хелен не нужен запасной путь для побега… не для тех, кто держит кого-то в плену.

– Что же делать? – задумчиво бормотал Камило, расхаживая взад-вперед.

– У меня есть идейка, – сказал я ему. – Как насчет того, что бы пробраться внутрь через соседний склад?

– Как?

– С помощью этого, – сказал я, доставая нож из внутреннего кармана.

– Чё?

– Мы можем пробраться внутрь, вырезав проем в стене соседнего склада, – объяснил я.

Конечно, осуществление плана зависело от толщины стен. Лезвие моего ножа было около десяти сантиметров в длину, оно должно прорезать любую стену, не толще этого.

– Вот значит, что ты предлагаешь, – понял Камило.

– Однако есть очевидный недостаток, – подметил я. – Мы не сможем восстановить стену.

– Что сделает побег быстро обнаруженным.

Похитители Хелен вероятно сразу заметят её пропажу, а дыра в стене подскажет, куда она сбежала. Кроме того, вряд ли мы сможем провернуть всё в полной тишине, поэтому приходиться учитывать вероятность того, что нас могут заметить. А найти нас будет проще простого, просто поинтересовавшись, кто арендовал соседний склад… что сразу укажет на нас.

Камило раздумывал над дилеммой, после чего заговорил.

– С началом суматохи можем попробовать прорваться через вход, выбраться другими путями будет сложно, если каким-то образом мы не выиграем себе время.

– Это правда, другого варианта у нас нет, – ответил Франц.

Я повернулся к Камило.

– Тот факт, что захват Хелен держат в секрете, играет нам на руку, не так ли?

– Да. Если нам удастся её освободить, возможно, на этом все закончится, – ответил он. – Наши противники теряют больше, чем выигрывают, если открыто отправят людей в погоню. Но…

– Но?

– Они могут отправить погоню тайно.

– Как же проблемно.

– Ага, – согласился Камило. – Но ты ведь здесь именно поэтому, да?

– Наверное, – пожал я плечами. – Так, когда начнем действовать?

– Я думаю подождать, пока все тихо, но есть риски, что её перевезут, если будем ждать слишком долго. Самое позднее, начнем операцию послезавтра.

– А что будем делать до тех пор? – спросил я.

– Будем заниматься своими обычными делами… или по крайне мере, будем делать вид. А пока продолжим следить за этим складом. Франц это на тебе.

Франц уверенно кивнул. Он сообщит, если начнется что-то необычное.

Касаемо того, чем я будут заниматься, пока есть время - ремонт это или что-то другое, решим позже.

Даже если работа нужна для маскировки, у меня нет желания делать её спустя рукава. Нужно подумать, что делать, если я возьмусь за работу и не смогу закончить её из-за непредвиденных обстоятельств. Может, в подобном случае стоит вообще отказаться от оплаты?

Закончив с разведкой, мы втроем побродили по рынку и немного закупились. Посетили множество магазинов и купили вещи, которых не было в нашем домашнем городе.

Шопинг тоже был частью маскировки, и так же хорошим деловым решением - прекрасная возможность запастись товарами, которые дорого продавались за пределами империи. Передвижение по империи в ближайшем будущем наверняка осложнится еще сильнее. Действительно хитрый план.

– О, чуть не забыл, – произнес Камило, останавливая меня. – Хочу отдать тебе это, пока есть возможность.

Он вытащил из нагрудного кармана деревянный жетон.

Взяв его в руки, я осмотрел поверхность.

– Ты отдаешь мне разрешение на передвижение?

Надпись на деревянном жетоне давала его владельцу право путешествовать по империи, подтверждая его принадлежность к королевству. По сути - это билет через границу.

– Да. Я хочу, что бы он был у тебя на всякий случай, если придется бежать без меня, – объяснил Камило. – Понял?

Но…

Моя миссия заключалась в спасении Хелен, я предполагал, что мы вернёмся домой с Камило и Францем, вчетвером. А если все пойдет не по плану, я надеялся, что мы вместе придумаем что делать - как всем нам вернуться домой.

Я открыл рот, чтобы высказать это Камило, но тот перебил меня прежде, чем я успел произнести хоть слово.

– Я все сказал, понятно? – повторил он безапелляционным тоном.

Меня ошеломило давление, которое он произвел, и я смог лишь кивнуть в ответ.

⌗⌗⌗

На следующий день мы решили арендовать склад рядом с нашей целью на неделю под предлогом временного хранения товаров. Всеми документами занимался Франц, назвавшись вымышленным именем.

Франц остался на складе «работать», наблюдая за нашей целью. А мы с Камило вернулись в торговые ряды на рынке, работать за прилавком, поскольку было еще два дня, и нам было необходимо вести дела, как ни в чем не бывало.

Благодаря положительным отзывам в первые дни, поток клиентов, желающих отремонтировать оружие, был стабильным. У нас даже был клиент, который кричал от восторга: «Я уже думал это конец, когда не нашел вас вчера. Слава богу, вы вернулись!»

Как кузнец я был счастлив, но мою радость омрачали мысли о предстоящей работе. Камило тоже получал заказы, и судя по его унылому лицу, думаю, он чувствует себя точно так же.

– Я не ожидал такого количества заказов на ремонт, – сказал я Камило, положив меч клиента на наковальню приступая к ковке.

– Ага, я тоже. Подумать только, что всем этим мечам потребовался внезапный ремонт. Может ли…? – Камило замолчал.

Ремонт большого количества оружия требовался по причине, о которой Камило не хотел говорить вслух при посторонних… И я знаю только одну причину.

– Они собираются использовать их в этом, да? – спросил я.

– Ага.

Все вставало на свои места, если вспомнить, что заговорщики вот-вот начнут действовать.

Этот город был важным торговым узлом, здесь собирались деньги и товары. Контроль над этим городом мог обеспечить заговорщикам легкий доступ к провизии, а с другой стороны, затруднит снабжение империи.

Перерезав линии снабжения империи, повстанцам не придется бороться за полное господство. Им останется лишь устроить хаос и наблюдать, как винтики империи парализуются.

Однако это был большой город, поэтому провернуть такое будет трудно без большого количества людей.

Между людьми, обращающимися за ремонтом, на первый взгляд не было никакой связи, это значит должен быть какой-то сигнал, чтобы объединить людей из разных слоев общества. И единственное объяснение, которое приходило мне в голову, это начало восстания.

– Похоже, нам стоит быть осторожнее, – сказал я.

– Ага, – закончил Камило.

Мы вернулись обратно к своим делам.

В итоге Франц так и не вернулся, и мы провели за прилавком весь день.

Тем же вечером, когда мы собрались втроем, мы назначили время операции на следующую ночь. Уладив вопросы, я вернулся в свою комнату.

Я крепко спал, когда кто-то громко заколотил в мою дверь.

Тук-тук-тук!

Я мгновенно проснулся и встал.

– Кто там?! – громко спросил я.

– Это я! – послышался голос Камило.

Я бросился открывать дверь.

– Что такое?

– Разве ты не слышишь? Началось!

Из-за внезапного пробуждения и оставшейся сонливости, я ничего не замечал, но теперь, прислушавшись, услышал непрерывный звон колокола.

Итак, вот оно.

Я быстро собрал вещи, и мы втроем выбежали из гостиницы.

На улице повсюду царил хаос.

Стояла глубокая ночь. Уличных фонарей здесь не было, но пламя одиноко горящих кое-где факелов трепетало и извивалось, словно парящие человеческие души. Светлыми были только участки вокруг факелов.

– Что будем делать? – спросил я Камило.

– Будем прорываться, – ответил он. – Проблема в том, как добраться туда целыми и невредимыми.

Мимо нас проходили толпы людей, предположительно заговорщиков, и факелы, которые они несли, освещали окрестности. Мы же при свете луны, по крайне мере будем действовать не вслепую.

И все же, мы не сможем двигаться быстро, как днем, в этой гонке со временем малейшая преграда ощущалась как удар в грудь.

– Давай возьмем факелы с продажи, но не будем зажигать их, – предложил Камило. – Если наткнемся на заговорщиков, притворимся одними из них, и попросим у них огня.

Я и Франц кивнули, после чего Франц пропал в темноте. Темень была кромешная, но двигался он быстро и уверенно.

Как только Франц скрылся из виду, я повернулся к Камило.

– Слушай… Франц ведь не простой кучер, да?

Его навыки слишком хороши, для обычного кучера, хоть у меня не было право говорить подобное, поскольку сам был таким же кузнецом, обладавшим рядом неподходящих талантов.

– Ты не ошибся, – не вдаваясь в подробности, ответил Камило, но было очевидно, что управление повозкой, это не основная профессия Франца.

Универсальный кузнец, таинственный кучер и торговец со связями повсюду. Более подозрительную троицу еще стоило поискать… если конечно, знать наши настоящие личности. Разумеется, у стражников сейчас хватало забот, и им некогда обращать внимание на таких как мы.

Франц быстро вернулся с тремя факелами. Найти их в такое темноте, требовало определенного мастерства.

– Поторопимся, – поторопил я, не обращаясь ни к кому конкретно.

Мы помчались прочь от гостиницы так быстро, как только могли. Франц двигался впереди уверенным шагом. Мне с трудом удавалось не отставать от него.

Как и ожидалось, мы двигались медленнее, чем при свете дня. В темноте мы могли бежать только трусцой. Я молился, чтобы рассвет начался поскорее.

– Полпути прошли! – выкрикнул Франц.

Почти одновременно с этим мы увидели свет из-за угла. Если впереди заговорщики, все будет в порядки, но стражники могли принести неприятности.

Я вытащил короткий меч, висевший у меня на поясе. Франц занял позицию на небольшом расстоянии.

Из-за угла вышли двое мужчин. На них были кожаные доспехи, с короткими мечами наготове. Однако на их доспехах не было никаких опознавательных знаков. Будь это стражники, на доспехах был бы выбит семейный или городской герб, которому они служили. Гербы были вместо полицейских значков моего прошлого мира, поэтому тот факт, что я не увидел их, означал…

– Братцы по оружию! – выкрикнул Камило мужчинам, давая им понять, что мы на одной стороне. Впрочем, они не собирались ослаблять бдительность.

– Расслабьтесь. Мы присоединились к делу совсем недавно и направляемся к складам. Не возражаете поделиться с нами вашим светом? – спросил Камило, указывая на их горящие факелы.

Я тоже вложил меч в ножны, показывая, что у меня нет злых намерений в отношении них.

Мужчины наклонили свои факелы в нашу сторону. Франц коснулся нашими факелами их, поджигая. Всё еще настороженные, двое мужчин продолжили путь. Я так и не понял, были ли они заговорщиками или просто мародёрами, воспользовавшимися суматохой.

Но размышлять над этим, не было времени. С зажженными факелами мы смогли двигаться быстрее, и вот это было важно.

Мы перешли от легкой трусцы к полноценному бегу. В итоге нам потребовалось чуть больше времени, чем днем, чтобы добраться до склада.

Возле складов какие-то мужчины бегали в беспорядке.

Неужели Хелен уже увезли?

Выяснить это можно было только одним способом. Нам нужно попасть на склад.

– Прочь с дороги! – закричал я, бросившись на мужчин, которые заметив наши факелы, заняли оборонительную позицию.

Я переложил факел с ведущей руки и вытащил меч. При виде моего обнаженного меча несколько человек бросились бежать, но другие остались на месте.

Я занес меч над головой, собираясь обрушить его на противников… точнее сделал вид. Вместо этого я швырнул в них факел. Когда в их сторону полетел пылающий факел, они, как и любой нормальный человек, отшатнулись в страхе.

Воспользовавшись моментом, я бросился с мечом вперед. Большая разница в наших навыках обращения с мечом в сочетании с созданной мной ситуацией позволила мне с лёгкость избавиться от пары человек. Остальные бросились на меня, размахивая оружием, но я быстро разобрался с ними широкими ударами меча.

Я расправился с пятерыми, когда Франц крикнул.

– Оставь остальных мне!

И бросился вперёд, занимая моё место. Подняв брошенный факел, я рванул в приоткрытую дверь склада.

Внутри все было тихо.

Вероятно, шум и звуки боя заставили всех выйти наружу, и мои боевые навыки подтверждали это предположение. Я не чувствовал опасности, хотя, если кто-то скрывается в тени, мог бы создать мне проблем.

Хоть я волновался, и кровь бурлила во мне, я заставлял себя двигаться медленно, продвигаясь вглубь склада.

Технически, проносить факелы в помещения склада должно быть запрещено, из-за высокого риска пожара. Приходилось быть максимально осторожным и следить за тем, что бы пламя факела ничего не подожгло.

Наконец, я достиг конца склада, так и не встретив ни одного человека, но теперь я почувствовал, что здесь кто-то есть.

Я поднял факел осматриваясь. Вокруг были сложены штабеля ящиков с товарами (я предполагаю). Вглядевшись в один из углов, я заметил щель, достаточно широкую, чтобы в неё мог протиснуться человек.

Я опустил факел, чтобы ничего не поджечь, и осторожно прошёл в проход. Я чувствовал жар на коже, но не обращал на него внимания.

Вскоре проход расширился и вывел в тесное замкнутое пространство. Здесь не воняло мочой или отходами, но определённо чувствовался едкий мускусный запах, исходящий от человека. Присутствие, которое я ощущал, исходило именно отсюда - без сомнений, я был не один. Поскольку над головой не было ящиков, я поднял факел выше.

В свете пламени я увидел, как в «комнате» едва заметно шевельнулось тело. Я немедленно бросился туда.

У человека, лежавшего на боку, были красные, слегка отросшие волосы и знакомое лицо. Её руки были скованы за спиной, на ногах цепи, предотвращающие побег.

По её слабым движениям стало понятно, что она ещё жива, но у неё не было сил даже пошевелиться.

– Хелен, — прошептал я лежавшей передо мной девушке.

Она вздрогнула и медленно повернула ко мне лицо.

– Эй... зо...?

Её лицо, изуродованное шрамом от ножа, выглядело измождённым, но в нём всё ещё оставались следы былой энергии и обаяния его обладательницы. Это лицо мне было очень хорошо знакомо.

– Ага, это я, – тихо сказал я. – Я здесь, чтобы спасти тебя. Давай сначала освободим тебя от этих цепей.

– Эйзо! – закричала Хелен, пытаясь сесть. Однако её известной силы как не бывало, и у неё не получилось.

Как долго она находиться в плену?

Ярость в отношении её похитителей бурлила во мне во всю, но я подавил её. Самым важным сейчас было вытащить её отсюда.

Положив факел на пол, я медленно опустился рядом с ней, осматривая её оковы. Сами кандалы выглядели прочными, сломать их было бы сложно, но замки выглядели простыми, будто открыть их можно простым ножом.

– Не двигайся, – распорядился я.

Я вставил нож в замочную скважину и надавил. Оно не поддалось, я конечно не ожидал этого, но мне удалось сделать небольшой надрез, достаточный, что бы выломать.

Хелен была скована цепями по рукам и ногам. Пришлось ломать все четыре замка таким же образом, освобождая её конечности.

Как только она освободилась, она сграбастала меня в объятиях не собираясь отпускать.

– Э-эй, Хелен, – пробормотал я.

– Эйзо. Эйзо… – едва слышно шептала Хелен, крепко сжимая меня руками.

Зная, через что она прошла, я никак не мог просто оттолкнуть её.

– Ты теперь в безопасности. Расслабься, – успокаивал я её, осторожно высвобождаясь от её рук.

Убирая нож, я заметил несколько небольших сколов на его лезвии.

Мой нож смог разрезать железо, аналогичный метал - из которого сделан он сам, и на нем осталось лишь пара царапин…

Меня это не удивляло, но всё равно это было поразительно.

Однако, если посмотреть с другой стороны, лезвие повредилось, разрезав четыре тонких железных полосы, так что толстые прутья были бы ему не по зубам. Предположим, меня бросили бы в камеру, даже если бы мне удалось пронести один из моих фирменных клинков, использовать его для побега было бы трудно.

Не знаю, что случилось с парными клинками, которые я выковал для Хелен. Само собой разумеется, рядом их не было - вероятно, они уже попали в руки какого-нибудь имперского служаки. Однако Франц и Камило ждали нас снаружи, так что времени на их поиски тоже не было. Их потеря была горькой, но сейчас мы ничего не могли с этим поделать.

Я откинул сломанные кандалы с рук и ног Хелен, и поднял свой факел. Подставил Хелен плечо и она послушна оперлась на меня, обняв рукой за шею опираясь всем весом.

– Есть что-то, что тебе нужно забрать с собой любой ценой? – спросил я у неё.

– Мои клинки… – слабым голосом произнесла она.

– Я выкую тебе новые, – пообещал я. – Забудь о них.

Хелен едва заметно кивнула. Мы медленно пошли к выходу из склада.

Там с факелами нас ждали двое: Камило и Франц.

– Вы двое в порядке? – окликнул я их, на что они кивнули.

– Смотрю у вас тоже всё прошло хорошо, – произнес Камило.

– Да. Слава богу, удача была на нашей стороне, – ответил я. – Не представляю, что бы мы делали, не окажись она здесь.

– Отлично, тогда пора выдвигаться, – поторопил Камило.

Я бросил факел на землю и поднял Хелен, как принцессу. Нести её на плече, как мешок картошки, я исключил сразу, а идти с ней, когда она опиралась на меня, было слишком медленно.

Я думал, Хелен будет возмущаться, и протестовать, но она безропотно прижалась ко мне и затихла.

– Ты как рыцарь, спасший свою принцессу, – пошутил Камило.

– Моя задача довести её домой целой и невредимой, прежде чем меня посветят в рыцари, – легкомысленно ответил я.

Всё это время я был на взводе, и только сейчас смог немного расслабиться.

Миг покоя продлился долю секунды, прежде чем пришлось снова отправляться в путь. Собравшись с духом, мы вышли за ворота. Когда мы только подошли, вокруг складов было относительно тихо, но за прошедшее время добавилось шума. То с одной, то с другой стороны раздавались гневные выкрики и вопли боли. Да и людей стало больше.

Вдали я заметил столб огня, поднимающийся в небо, пламя пылало ярко и ослепительно.

– Прочь с дороги! – кричал я, когда мы продирались сквозь местное столпотворение.

Возможно, именно то, что я нёс Хелен, стало ключом к нашему успеху. Никто не пытался задержать нас. Должно быть нас принимали за тех, кто уносит раненого с места происшествия… хотя если задуматься, это было не далеко от истины.

Хелен была выше меня, и её вес соответствовал росту. К счастью, благодаря увеличенной силе, которую я получил вместе с читами, мне не составляло труда нести её.

Пока мы бежали, я поглядывал на Хелен, узнавая, как она себя чувствует, но она опустила лицо и не издавала, ни звука. Должно быть, ей пришлось многое пережить, будучи в плену, этот факт только укреплял мою решимость увезти её из этого города, не медля ни секунды. Я бежал изо всех сил, стараясь не терять темп.

Мы бежали по направлению к главной улице, где царил форменный беспорядок.

У некоторых людей в руках были факелы, освещающие всю эту картину мерцающим светом.

Поток людей пытавшихся выбраться из города при свете факелов тек по улицам. Другая группа боролась за контроль над городом, а их противники оказывали ожесточенное сопротивление. Все три эти три группы слились в огромную толпу на главной улице.

Когда мы пробирались сквозь толпу, Камило вопил:

– У нас раненый! Расступитесь!

Похоже, у толпы ещё оставалась какая-то доля здравого смысла, потому что люди расступались, давая нам дорогу.

Переворот, судя по всему, шёл успешно. Это не был один из тех планов, обречённых на провал с самого начала... или мне очень хотелось в это верить.

В идеале, мы должны использовать суматоху и ускользнуть до того, как всё уляжется, а на это потребуется ещё несколько часов. Если упустим такой шанс, сбежать станет сложнее.

– Надеюсь, нашу гостиницу не подожгут, – сказал я своим напарникам, пока мы бежали.

Казалось, пожары вспыхивали по всему городу.

– С ним все будет хорошо, – ответил Камило.

– Да, заговорщикам не выгодно сжигать дома, в которых можно разместить своих бойцов, – вклинился Франц. – Они сначала займут казармы, а потом уже постоялые дворы, для использования в качестве временных гарнизонов.

– Понятно. Зачем сжигать место, которое может пригодиться, да? – спросил я.

– Именно, – подтвердил Франц.

Успешный захват этого города стал бы крупной стратегической победой, но на этом переворот не заканчивался. Борьба продолжится как минимум до свержения императора. И до тех пор, будь то через три дня или через год, заговорщикам придётся удерживать контроль над этим городом.

Заговорщикам, возможно, придется прибегнуть к зачисткам для достижения своих целей. Поместья аристократов были особенно подходящими кандидатами. Возможно, они сожгут одно-два в назидание, демонстрируя свою решимость.

Мы протискивались сквозь толпу, двигаясь против потока, пока не добрались до нашей гостиницы, которая всё ещё стояла невредимой. К счастью захваты жилых зданий ещё не начались.

Мы поспешили к нашей повозке. Крепкий охранник с гигантской дубиной, тот самый, которого мы видели, когда только приехали, следил за повозками.

– Извините за внезапность, но мы уезжаем! – прокричал Камило.

– Конечно! Вы уже не первые! – так же громко прокричал охранник в ответ.

Приехали бы мы на обычной повозке, могли бы её бросить и двинуться пешком из города вместе с другими беглецами. Однако в повозке Камило была одна особенность. Оставить её сейчас, значит поставить под угрозу его будущий бизнес.

Во дворе стояло меньше повозок, чем когда мы приехали. Найдя свою, первым делом мы разместили Хелен внутри. Когда я собрался её положить, она на мгновение сжала мою руку, но тут же отпустила.

Тем временем Франц подвёл лошадей и запряг их. Камило и я залезли в повозку. Я устроил Хелен глубже, где её не будет видно, уложил и накрыл одеялом.

Она выглядела такой слабой и одинокой, лежа там. Я взял её за руку и крепко сжал. Когда лошади двинулись, я почувствовал, как она сжала мою руку в ответ.

Главная улица гудела переполненная людьми, мы пристроились за другими повозками, следующими из города. Колонна двигалась медленно, со скоростью пешехода.

Мы с Камило осматривали округу. Хоть мы и позаботились о том, что бы скрыть концы, но нас видели в лицо, поэтому мы высматривали погоню. Конечно, среди этой неразберихи противники вряд ли смогут организовать должное преследование, но бережёного бог бережёт.

Я осматривал улицы. Многие люди покидали город пешком, но все были одеты в одежду для путешествий. Другими словами, горожане попрятались в своих домах, а беглецами были в основном торговцы и гости города.

Я подумывал предложить подвезти людей с маленькими детьми, но люди вытекали из городских ворот непрерывным потоком, как вода из крана (по сути, стража перестала выполнять свою работу). Я не увидел никого, кому бы требовалась помощь, и вскоре нас вынесло из города.