Мистическое выживание: Я — Игрок судьбами, идущий навстречу смерти
Сотрудничество

Сотрудничество

Мистическое выживание: Я — Игрок судьбами, идущий навстречу смерти Том 1.0 Глава 11.0

— А? Ты пойдешь? — Хаонань чуть не выронил телефон. — Прямо вот так?

— 602 Ши Хаонань (шахтер): @1102 Пань Цзэ, ты же это просто так ляпнул, да? Это же фигура речи?

— 1102 Пань Цзэ: Шутки шутками, а жизнью рисковать придется. Староста права – без воды нам крышка. Рано или поздно этот вопрос встал бы ребром.

«Это точно тот Пань Цзэ, которого я знал?», – Ши Хаонань почувствовал, что одноклассник стал каким-то чужим.

— 1201 Хуан Яоян: @1102 Пань Цзэ, красавчик, уважаю! Я с тобой!

«…»

Увидев, что к группе примкнул печально известный школьный задира Хуан Яоян, Пань Цзэ на мгновение пожалел о своем решении. Но, вспомнив о своей Личности, он вновь обрел уверенность.

Чжан Мэнци ожидала протестов от таких, как Ши Хаонань, но не думала, что добровольцы откликнутся так быстро. Видимо, некоторые уже давно подумывали о вылазке и просто ждали, кто первым подаст голос.

— 102 Чжан Мэнци (избранник небес): Риск велик, я не спорю. Мои слова – лишь предложение, а не приказ. Но как староста, я рекомендую: пусть в первую очередь в туман идут те, кто уверен в силе своей роли.

— 1102 Пань Цзэ: Я пойду. — Пань Цзэ подтвердил готовность, явно не сомневаясь в своих силах.

— 302 Цзян Тяньшэн: Раз так, то и я в деле! @301 Ян Ян (Бог Меча), у тебя же такая крутая роль, ты ведь тоже пойдешь, верно?

«Ну он и выдал…», – Окружающие поразились дерзости Цзян Тяньшэна. Чтобы вот так, в лоб, обращаться к «Богу Меча» после того, что тот продемонстрировал? Цзян был первым!

Впрочем, все знали Тяньшэна как прямолинейного парня без двойного дна. Он не пытался манипулировать или давить на совесть, он просто спрашивал. Ян Ян тоже это понимал, а потому не стал злиться.

— 301 Ян Ян (Бог Меча): Не спешите. Дайте мне сначала оценить обстановку. В конце концов, я должен оберегать свою любимую, так что осторожность не помешает.

«Какая изящная отмазка», – Линь И усмехнулся.

В каком-то смысле Цянь Цимей стала для Ян Яна идеальным живым щитом от неудобных просьб.

«Впрочем… кто бы говорил», – Линь И перестал улыбаться. Ему тоже предстояло начать «вилять».

Он вернулся в чат с Чэнь Тинтин.

— 1402 Линь И: Прости, моя роль бесполезна. Разочаровал я тебя.

Линь И ожидал, что если девушка искала защиты у сильного игрока, то после этих слов она его просто заблокирует.

— 1202 Чэнь Тинтин: Ой, я совсем не об этом! Моя роль тоже никудышная, так что не переживай!

«Добрая душа», – Линь И почувствовал укол совести за свои подозрения. Ему даже захотелось отвесить себе оплеуху.

— 1202 Чэнь Тинтин: У слабых тоже есть свои способы выжить. Если ты не против… давай держаться вместе, когда соберемся выходить? Вдвоем всё же спокойнее.

«Вместе?», – Линь И не мог понять мотивов Чэнь Тинтин. Неужели она, как и Шэн Цзе, что-то замышляет против него? Вряд ли. Он не «Тансэн», чтобы за ним все охотились.

— 1402 Линь И: Хорошо.

Хотя выходить он пока не планировал, Линь ответил вежливо, чтобы не обрывать разговор на неловкой ноте. Затем он переключился на Ши Хаонаня.

— 1402 Линь И: Хаонань, ты собираешься наружу?

— 602 Ши Хаонань (шахтер): Ха? Ты не читал, что я в чате писал? Там монстры! Старина Линь, ты что, помирать собрался?

— 1402 Линь И: То есть ты готов скорее умереть от жажды, чем выйти?

— 602 Ши Хаонань (шахтер): Ну… по ситуации. Я согласен с Ян Яном: пусть сначала дураки дорогу разведают, а мы посмотрим. Подождать – лишним не будет.

— 1402 Линь И: Быть зрителем удобно. Но если ты надеешься, что здесь нет ночи, то зря. Судя по тому, как тускнеет небо, через два с половиной часа здесь будет тьма кромешная.

Ши Хаонань опешил. Он и не думал, что Линь И умеет предсказывать такие вещи.

— 602 Ши Хаонань (шахтер): Ого… Резонно. Может, мне тогда в первую группу записаться?

— 1402 Линь И: Не суетись. Если первая разведка пройдет быстро и гладко, пойдешь в третьей или четвертой группе.

— 602 Ши Хаонань (шахтер): А почему не во второй?

— 1402 Линь И: Советую повторить школьный курс физики.

Дав товарищу пищу для размышлений, Линь И еще раз просмотрел те куски общего чата, которые заставили его насторожиться, и написал одному человеку…

【1301 Вань Чао подтвердил ваш запрос в друзья】

— 1301 Вань Чао: Что надо?

Линь И ожидал долгого ожидания, но тот ответил почти мгновенно.

— 1402 Линь И: Есть предложение о сделке. Интересует?

Если бы нужно было описать Вань Чао одним словом, это было бы слово «холод». Но не та робость, что была у Чэнь Тинтин, а сознательное отчуждение. Вань Чао не просто не умел общаться – он активно избегал людей, выстраивая вокруг себя стену.

Такие люди ненавидят пустую болтовню, поэтому Линь И сразу перешел к делу.

— 1301 Вань Чао: Сделка? И что ты хочешь предложить?

— 1402 Линь И: По телефону не объяснить. Давай встретимся лично?

— 1301 Вань Чао: Смело ты зовешь на встречу.

В своей квартире номер 1301 Вань Чао нахмурился. Линь И вел себя чересчур уверенно. Неужели он и правда «охотник»? Вань Чао, который до этого сомневался в словах Линя, теперь окончательно запутался.

— 1402 Линь И: А чего мне бояться? Дверь 1402 всегда открыта. Но если не хочешь через парадную, можешь зайти любым другим привычным тебе способом.

От этих слов Вань Чао вздрогнул.

— 1301 Вань Чао: О чем ты?

— 1402 Линь И: Неважно. Важно то, что я предлагаю взаимовыгодную сделку… Точнее, сотрудничество.

— 1301 Вань Чао: С чего мне тебе верить? Только потому, что ты так сказал?

— 1402 Линь И: Можешь отказаться, воля твоя. Всего доброго, господин Убийца.

«…»

Взгляд Вань Чао стал стальным. Он не понимал: это блеф или у Линь И действительно есть доказательства?

Линь И решил не перегибать палку.

— 1402 Линь И: Я настроен серьезно. Мне нужен острый нож, а тебе нужно то, чего у тебя нет.

— 1301 Вань Чао: И что же ты можешь мне дать?

Вань Чао решил прощупать почву.

— 1402 Линь И: Путь к отступлению без риска, незыблемые правила и столько воды, сколько потребуется. Достаточно?