Британка которую называли недосягаемым цветком, стала моей младшей сводной сестрой и неуклюже ко мне льнёт.
Британка хочет стать менеджером.

Британка хочет стать менеджером.

Британка которую называли недосягаемым цветком, стала моей младшей сводной сестрой и неуклюже ко мне льнёт. Том 2.0 Глава 2.0

— Кенто-кун, Кенто-кун, можно тебя на минутку? — позвала меня Джессика-сан, когда я вышел из ванной.


Она редко обращалась ко мне вот так, поэтому я непроизвольно насторожился.


— Да, что-то случилось?


— Хмм~ Будет нехорошо, если нас заметит София, так что можешь пройти сюда?


Она поманила меня рукой.


Если она не хотела, чтобы София услышала, значит, дело касалось именно её.


Раньше я только делал вид, что хорошо лажу с Софией, но за последние дни мы действительно начали нормально общаться. Разве у Джессики-сан были причины для беспокойства?


— Понял.


Раз уж я ничего не узнаю, пока не выслушаю её, я решил просто последовать за ней.


И местом, куда она меня привела, оказалась… её спальня, которую она делила с моим отцом.


Я немного замешкался на пороге.


Отец, кажется, был в гостиной, но мне всё равно казалось, что он потом отчитает меня за то, что я тут.


— Не напрягайся так, я ведь тебя не съем, — рассмеялась Джессика-сан.


Конечно, не в этом было дело.


Просто заходить в спальню новоиспечённых молодожёнов казалось мне… неловким.


— Ладно, извините за вторжение.


Раз уж делать из этого проблему было бы ещё более странно, я взял себя в руки и вошёл.


— Садись сюда.


Джессика-сан указала на стул.


Я сел, как она велела, а она сама устроилась на кровати и посмотрела на меня.


— Кенто-кун, ты, похоже, отлично ладишь с Софией в последнее время, да?


Как только я приготовился к серьёзному разговору, она заговорила о Софии.


Но я понимал, что это не главная тема.


Она просто подводила меня к сути разговора.


— Не сказал бы, что у нас супер-близкие отношения, но думаю, что мы неплохо ладим. Иногда она может быть немного отстранённой, но в целом она добрая и заботится о других.


Я не стал говорить только хорошее — если бы я вдруг начал хвалить её без конца, это могло бы показаться подозрительным, поэтому я слегка разбавил комплименты мелкими недостатками.


— Честно говоря, я переживала, сработаетесь ли вы, но теперь, видя вас вместе, я очень рада. И это всё благодаря тебе, Кенто-кун.


Судя по её голосу, она действительно была довольна.


Её тёплая улыбка была полна искреннего счастья.


— Я, в общем-то, ничего такого не сделал.


— Хмм~ Думаю, дело в твоём характере, Кенто-кун. Понимаешь, когда она только приехала в Японию, то говорила только по-английски, а из-за этого столкнулась с неприятными ситуациями. С тех пор она стала очень осторожной с окружающими. Обычно она так быстро никого к себе не подпускает.


Как я и думал, её прошлый опыт объяснял её поведение.


Попасть в среду, где никто тебя не понимает, будучи ребёнком… Должно быть, это было нелегко.


Даже сейчас, если бы меня отправили в страну, язык которой я не знаю, я бы вряд ли себя комфортно чувствовал.


Но… Она что, только что намекнула, что я какой-то не такой, как все?


— Да, у неё довольно крепкая защита.


К тому же, если ей кто-то не нравится, она сразу идёт в атаку.


Хотя, если подумать, это тоже могло быть её способом держать людей на расстоянии, чтобы защитить себя.


— Эта девочка… Я уверена, у неё нет парня, но есть ли у неё хотя бы друзья в школе?


Джессика-сан выглядела действительно обеспокоенной.


Я понимал, почему она спрашивала меня, ведь я знал её ситуацию в школе, но… удивительно, что даже её собственная мать была абсолютно уверена, что у неё нет парня.


Хотя, если судить по её холодному поведению, это и правда было бы странно.


Но как мне теперь ответить?


Правда была в том, что друзей у неё действительно не было.


Она сама говорила что-то подобное.


Но даже если это так, стоило ли говорить её матери в лоб, что её дочь абсолютно одинока?


— Конечно, у неё есть друзья.


Я немного замялся, но всё же ответил с улыбкой.


Технически, это не было ложью.


Раз уж мы говорили о школе, если считать меня её другом, то это было правдой… хоть и слегка натянутой.


— Если так, то я спокойна… Но если можно, я бы хотела попросить тебя помочь ей наладить отношения с окружающими.


— Конечно, я и сам собирался это сделать. Это то, о чём вы хотели поговорить?


Я уже обсуждал это с Софией.


Если она действительно хочет наладить отношения с окружающими, я всегда готов помочь.


Но заставить её насильно не получится.


Даже если я создам для неё подходящие условия, если она сама не захочет, то ничего не изменится.


Первый шаг — это заставить её самой захотеть подружиться с людьми.


— Хмм, не совсем. У меня к тебе другая просьба.


Оказалось, что Джессика-сан позвала меня не ради этого.


— Это не совсем отстранённая тема, но… можешь пригласить Софию стать менеджером бейсбольного клуба?


— …Что?


От неожиданности я даже замер.


София… менеджером клуба?


— Думаю, ты удивлён. Но, пожалуйста, уговори её.


Джессика-сан слегка наклонила голову и посмотрела на меня серьёзным взглядом.


Джессика-сан любила пошутить, но сейчас говорила совершенно серьёзно.


— Эм… То есть… Почему так внезапно? — спросил я.


Неужели она хотела, чтобы София вступила в наш клуб, чтобы лучше ладить с окружающими?


Но это не было бы для неё хорошим вариантом.


Даже будучи менеджером, она столкнулась бы с долгими часами тренировок и множеством обязанностей.


Для человека, который так усердно занимается учёбой, это стало бы лишь помехой.


— Я понимаю, что не мне решать за неё, но… мне кажется, что в глубине души она этого хочет. Вот почему я хочу, чтобы именно ты пригласил её, Кенто-кун, — сказала Джессика-сан.


София… хочет стать менеджером бейсбольного клуба?


Это же абсурд…


Она сама говорила, что бейсбол её не интересует. К тому же, она не тот человек, который любит заботиться о других, а наоборот, всячески избегает лишнего общения.


— Ты мне не веришь? — Джессика-сан слегка склонила голову и посмотрела мне в глаза.


— …Дело не в том, что я хочу усомниться в ваших словах, но… я просто не могу представить, чтобы София сама захотела стать менеджером…


Она, конечно, каждое утро встаёт пораньше, чтобы приготовить мне обед, и в этом проявляется её забота…


Но это не значит, что она готова взять на себя обязанности менеджера, да и, что важнее, она бы ни за что не стала делать что-то, что помешает её учёбе.


— К тому же, если бы она действительно этого хотела, то, думаю, вступила бы в клуб сама…


София — не из тех, кто стесняется. Если она что-то решила, то добьётся своего с полной решимостью.


Если бы она хотела стать менеджером, то не стала бы ждать, пока её кто-то пригласит.


— Она ведь учится по стипендии, верно? София боится, что если её оценки упадут, она её потеряет.


Поскольку я сам учусь по спортивной стипендии, я прекрасно понимаю, насколько всё строго.


В зависимости от уровня, стипендиаты могут быть полностью освобождены от платы за обучение или платить лишь половину, но если их успехи станут неудовлетворительными, стипендию могут отобрать.


А это значит потерю всех привилегий и необходимость оплачивать обучение самостоятельно — или даже уход из школы.


В моём случае статус стипендиата не зависит от результатов соревнований, но если я получу серьёзную травму и больше не смогу играть в бейсбол, стипендия будет аннулирована.


Более того, если я сам решу бросить спорт без уважительной причины, мне придётся покинуть школу.


Для Софии, как академического стипендиата, скорее всего, не стоит вопрос об отчислении, но наверняка есть строгие требования к её успеваемости.


— Быть менеджером бейсбольного клуба непросто. София, скорее всего, считает, что совмещать это со стипендией будет слишком тяжело…


Честно говоря, учитывая, какая она умная, я думаю, что она бы справилась.


Но я не могу сказать этого так безответственно.


Она и так выкладывается по полной ради учёбы, и я не хочу, чтобы на неё свалилось ещё больше нагрузки.


— Я не думаю, что ей обязательно оставаться стипендиатом, — неожиданно сказала Джессика-сан.


— …Что?


Её слова заставили меня насторожиться.


Это прозвучало так, будто она отвергает все усилия Софии.


— Не пойми меня неправильно. Я признаю, что она очень старается, и я не собираюсь обесценивать её труд.


Похоже, она заметила перемену в моём выражении лица и поспешила объясниться.


— Но, понимаешь, причина, по которой она так старается, не в её будущем. Она делает это ради стипендии, чтобы не быть обузой для семьи.


Я вспомнил наш разговор на скамейке в парке развлечений.


Она тогда действительно сказала, что поступила в эту школу по своей воле и не хочет быть обузой, поэтому так усердно учится.


Я понимал её желание не доставлять проблем родным, но, судя по всему, Джессика-сан это не устраивало.


Если бы София училась ради собственного будущего — это одно.


Но если учёба ради стипендии мешает ей делать то, что она хочет, то в этом и заключалась проблема.


— Вы хотите, чтобы София отказалась от стипендии?


— Нет, я этого не говорю. Конечно, это помогает нашей семье, но… если у неё есть мечта, она не должна жертвовать ей ради стипендии.


Она слегка опустила взгляд, а затем тихо добавила:


— Мне не хочется говорить о моём бывшем муже, но… он оставил нам достаточно денег. Даже если София потеряет стипендию, это не создаст никаких проблем.


Я не знал деталей, но если она так говорит, значит, это правда.


Судя по всему, Джессика-сан считала, что нет смысла ради этого отказываться от чего-то действительно важного.


— …Так значит, то, чего она хочет, — это стать менеджером бейсбольного клуба?


— Думаю, да.


Она ответила без колебаний.


Я закрыл глаза и задумался.


София, обладая её умом, могла бы легко поступить в ведущие школы префектуры, но выбрала именно нашу.


Она сама назвала этот выбор эгоистичным.


А когда я спрашивал её об этом, она уклонялась от ответа.


Но если в этом как-то замешан бейсбольный клуб… тогда всё сходится.


Ведь бейсбол, похоже, был связан и с её отцом…


— Ладно. Я поговорю с ней.


Если бы это сказал кто-то другой, я бы не поверил, но Джессика-сан знала свою дочь лучше меня.


Поэтому я не мог просто проигнорировать её слова.


— Спасибо, Кенто-кун. Я знала, что ты согласишься.


Она мягко улыбнулась.


Джессика-сан всегда хорошо ко мне относилась, даже несмотря на то, что я не был её родным сыном.


И мне хотелось помочь ей…


— Только не рассчитывайте на слишком многое…


Я уже знал, как София может отреагировать.


— Всё будет хорошо. Она открылась тебе.


— Постараюсь…


Я ответил так, потому что не мог найти других слов.


Впрочем, я больше беспокоился о том, что София может потерять свой статус стипендиата…


Но её улыбка была настолько тёплой, что я просто не мог разочаровать её.


— Ах, кстати. Раз уж ты теперь зовёшь Софию без «-сан», можешь и ко мне обращаться без формальностей. Впрочем, мне было бы приятно, если бы ты просто называл меня «мамой».


— …


Я замер, не зная, как ответить.


Не ожидал услышать такое.


— Хах… Когда-нибудь, наверное…


— Хе-хе, буду ждать, — сказала она, улыбаясь мне по-матерински тепло.



— София, ты сейчас свободна?


Выйдя из комнаты Джессики-сан, я сразу же направился к Софии.


Лучше не откладывать этот разговор.


— Что-то случилось? Редко ты сам приходишь ко мне.


В отличие от первых дней нашего знакомства, теперь София без колебаний вышла из комнаты мне навстречу.


На мгновение я застыл, заметив её милую розовую пижаму, но быстро взял себя в руки и, улыбнувшись, заговорил.


— Я хотел бы с тобой кое о чём поговорить. Можно?


— …Ну, если хочешь поговорить, заходи. Всё равно такая возможность выпадает не каждый день, хочется не торопиться…


София слегка покраснела и начала небрежно накручивать прядь волос на палец, явно смущённая.


Она пробормотала что-то на английском — я не разобрал слов, но по тону можно было понять, что она приглашает меня внутрь.


— Спасибо, надеюсь, я не отвлекаю.


Раз уж я хотел обстоятельно обсудить этот вопрос, то не стал отказываться от её гостеприимства.


Думаю, наши отношения действительно улучшились, раз теперь она спокойно приглашает меня в свою комнату.


— Да не переживай ты так. Если бы я была занята, то просто сказала бы.


Значит, теперь я могу обращаться к ней в любое время, когда мне нужно что-то обсудить?


— Можешь присесть там.


Она указала на кровать, на которой обычно спала.


В комнате была всего одна стул, но я и не ожидал, что она предложит мне сесть именно на её кровать.


Я уже был морально готов разместиться на полу.


Раз уж пригласила, я сел.


Но тут—


— ………


Вместо того чтобы занять стул, София неожиданно села рядом со мной на кровать.


— Эм?


Я ожидал, что она сядет напротив, поэтому не сдержал удивлённого возгласа.


— Т-то есть… э-это…! Ну… если мы собираемся говорить, то лучше, когда сидим ближе, правда…?!


Она начала торопливо что-то объяснять, но настолько быстро перешла на английский, что я не смог уловить всего смысла.


Я понял только одно — она явно нервничала.


— Ты опять говоришь на английском. Ты не хочешь сидеть на стуле?


Я указал на стул перед нами, стараясь говорить мягко, чтобы она не восприняла это как критику.


— Ах… просто… так удобнее…


София виновато отвела взгляд и начала накручивать прядь волос на палец.


Я подумал, что нам было бы удобнее общаться лицом к лицу, но решил не говорить об этом — слишком неловко.


— Так… о чём ты хотел поговорить?


Она всё ещё выглядела смущённой, но при этом взглянула на меня снизу вверх.


Этот её взгляд так отличался от обычного холодного выражения лица, что сердце у меня на мгновение пропустило удар.


Я поспешно отвёл взгляд, чтобы собраться с мыслями.


— …Ты не хотела бы попробовать стать менеджером бейсбольного клуба?


— …!?


Как только я задал этот вопрос, София на мгновение задержала дыхание.


Когда я снова посмотрел на неё, то увидел, как она широко раскрыла глаза от удивления.


Похоже, она совсем не ожидала услышать такое от меня.


— Почему…?


Её голос звучал натянуто, будто она с трудом выдавливала из себя слова.


Как мне трактовать такую реакцию?


Она просто растерялась или… я попал в точку?


Во всяком случае, она не отвергла эту идею сразу.


Я решил пойти дальше.


— У меня нет скрытых мотивов. Мне просто интересно, что ты сама об этом думаешь.


— Что думаю я…


София тихо повторила мои слова, опустив взгляд.


В её лице смешались смятение и неуверенность, но при этом я не увидел явного отторжения.


Значит, Джессика-сан была права.


Всё её безразличие к бейсболу было лишь маской, скрывающей настоящие чувства.


Неудивительно, что она знала расписание наших турниров и мою позицию в команде.


— У меня учёба… так что я не могу…


После долгой паузы она наконец заговорила, словно заставляя себя произнести эти слова.


Как я и думал, она не может просто так пренебречь учёбой.


Я заранее предугадал этот ответ, но увидев, как она изо всех сил пытается подавить свои настоящие желания, я не мог оставить всё как есть.


Точно так же, как сказала Джессика-сан, София ставила свои желания на второй план ради учёбы и семьи.


Если бы она действительно не хотела этого, она бы отказалась сразу.


Но раз она так не сделала, значит, всё не так однозначно.


Я не хотел, чтобы она продолжала подавлять себя.


Почему?


То ли потому, что я её брат, то ли… что-то большее.


Я не был уверен.


Но я знал, что София упряма.


Даже если она чего-то хочет, она не сдастся легко. Вопрос в том, как её убедить…


Хотя, может, убеждения недостаточно?


Мне нужно было тщательно обдумать свой следующий шаг.


— Понял… Прости, что задал такой неожиданный вопрос.


Пока у меня не было убедительных аргументов, поэтому я решил пока не давить на неё.


Если я буду слишком настойчив, она только сильнее упрётся в своё решение.


Лучше выбрать правильный момент.


Тем более, раз уж внутри неё есть сомнения, то шанс появится ещё.


— Это не то чтобы странно… просто неожиданно… Ты говорил с мамой?


Естественно, София сразу же догадалась, откуда взялась эта тема.


Я никогда не проявлял интереса к этому раньше, так что её предположение было вполне логичным.


— Джессика-сан беспокоилась о том, есть ли у тебя друзья. Вот я и подумал, что если ты вступишь в клуб, я смогу поддерживать тебя. Поэтому и спросил.


Я намеренно не упомянул, что знаю о её скрытом интересе к бейсболу.


Если она поймёт, что я знаю её настоящие чувства, то может ещё сильнее закрыться.


— Мамочка слишком переживает…


София надула щёки и слегка нахмурилась.


Она явно была недовольна тем, что кто-то усомнился в её социальной жизни.


— Она добрая. И потом, разве не естественно для матери волноваться за свою дочь?


— Но втягивать в это Ширакаву-куна — уже слишком.


Я невольно улыбнулся, услышав, как в её голосе мелькнуло лёгкое недовольство.


— Ну, раз уж мы учимся в одной школе и я знаю, какая у тебя ситуация, тут уж ничего не поделаешь.


Я специально заговорил о Джессике-сан, чтобы её раздражение не обрушилось на неё. Конечно, если бы дело дошло до спора, Джессика-сан, скорее всего, легко справилась бы с Софией, но лучше было избежать этого вовсе.


— Хотя мы и учимся в одной школе, у нас разные курсы, и корпуса находятся далеко друг от друга. Так что ты ничего обо мне не знаешь, верно?


София явно была раздражена тем, что я вмешиваюсь в её дела, и впервые за долгое время в её голосе снова появились колючие нотки.


Она была права. Хоть мы и учились в одной школе, кампус был огромным, и наши классы находились далеко друг от друга. До недавнего времени я лишь иногда встречал её в столовой, книжном магазине или по пути на занятия.


Мы не знали, чем занимается другой человек во время перерывов, так что её замечание было справедливым.


— Когда наши родители уехали в свадебное путешествие, мы специально старались показать, что хорошо ладим, верно? Наверняка в голове у Джессики-сан сложилось впечатление, что ты делишься со мной всякими вещами.


Именно поэтому, когда я вошёл в её комнату, она сразу сказала: «Вы двое в последнее время так хорошо ладите».


— Если бы ты понимал мою натуру, то знал бы, что я никогда не стала бы с тобой советоваться насчёт друзей или чего-то подобного…


— Ну, в этом есть смысл. Ты ведь всегда стараешься справляться со всем сама.


— ……


Когда я нарочно согласился с ней, София посмотрела на меня с явным недовольством.


Похоже, ей не понравилось, что я сказал то же самое, что и она.


— Ты же знаешь, что я прав.


— Мне просто не нравится, когда именно ты это говоришь.


Это было немного нелогично, но я лишь усмехнулся.


— Тогда обращайся ко мне за советом. Как я уже говорил, я буду рад, если ты будешь на меня полагаться.


Дело было не только в её характере. Думаю, большую роль сыграло то, что у неё просто не было никого, кому можно было довериться.


Вот почему я хотел стать для неё таким человеком — тем, к кому она может прийти за помощью.


Если я смогу сделать это, то когда-нибудь она сама начнёт делиться со мной своими проблемами.


— Ты, наверное, говоришь такие вещи многим девушкам, да?


Но почему-то София снова посмотрела на меня с подозрением.


Это что, намёк на то, что я веду себя как ловелас?


— Я не говорю это кому попало. Да и кроме тебя, мне не с кем это сказать.


То, что я могу говорить такое именно ей, во многом связано с тем, что она стала мне как сестра.


Иногда у неё бывают моменты, когда она готова на что-то безрассудное, и я не могу этого игнорировать. Но если бы она не была моей семьёй, вряд ли бы я так вмешивался.


Более того, я отвечаю за свои слова, поэтому просто так, для красного словца, говорить что-то подобное не стал бы.


Другими словами, у меня просто нет других близких подруг, которым я мог бы сказать что-то подобное.


— Наверняка ты так же говоришь Куджоин-семпаю?


София как-то странно посмотрела на меня, явно что-то имея в виду.


Я не понял, почему она вдруг заговорила о Куджоин-семпае…


— Она мой семпай, но мы не настолько близки, чтобы обсуждать такие вещи.


К тому же, она не тот человек, который будет держать всё в себе. Если у неё возникают проблемы, она координирует свои действия с другими и находит решения. Она умело справляется с любыми ситуациями, так что ей просто не приходится полагаться на меня.


Она ещё и общительна, у неё много друзей. Так что ей не нужен человек, на которого можно опереться. Вряд ли когда-нибудь возникнет ситуация, когда мне придётся говорить ей то же, что и Софии.


— М-м, понятно…


Почему-то София отвернулась и начала накручивать прядь волос на палец.


В её голосе прозвучала какая-то лёгкость, но я не был уверен, не показалось ли мне.


— Но вы двое выглядите довольно близкими.


— Нет, просто она такая со всеми. Она хорошо заботится о людях и дружелюбна, но это не значит, что мы с ней близки. Хотя да, многие парни её неправильно понимают и потом признаются ей в чувствах.


Я понимал, что Куджоин-семпай популярна благодаря своей внешности и доброте.


Но слухи о том, что ей признаются в любви раз или два в месяц, скорее всего, идут от парней, которые неправильно воспринимают её дружелюбие.


По крайней мере, насколько я видел, Куджоин-семпай относится ко всем членам клуба одинаково — с заботой и вниманием.


— Ты говоришь, что вы не близки, но это звучит неубедительно…


Но София почему-то не выглядела убеждённой.


— Я не говорю, что мы совсем не общаемся, но это нормально.


Поскольку мы в одном клубе, то, возможно, у нас больше общих тем, чем у некоторых других учеников, но с её точки зрения я просто один из многих. Если бы я сказал, что мы близкие друзья, это было бы самоуверенно.


— Но ведь это ты сам ей написал, не так ли?


Похоже, её особенно волновал именно этот момент, поэтому она продолжила расспрашивать меня о моих отношениях с Куджоин-семпай.


— Ты про тот случай с девушками из группы гяру? Дело в том, что у меня нет других знакомых девушек, к которым я мог бы обратиться. Она — человек, который помогает без лишнего шума и к тому же имеет хорошие связи с учителями.


София тогда была насквозь мокрой, и я не мог позвать парней.


А ещё я был уверен, что Куджоин-семпай сумеет всё уладить, поэтому не раздумывал, кому написать.


— Ты слишком хладнокровен…


Похоже, София приняла мои слова, но в её выражении всё ещё читалась лёгкая тревога.


Я не мог оставить это без внимания.


— Что-то случилось?


— Н-нет… просто… если ты не так уж и близок с Куджоин-семпаем, то что тогда… между нами?..


Это прозвучало так, будто она сказала это машинально, не успев обдумать.


Хотя в последнее время она стала открываться мне больше, я не ожидал от неё столь смелого заявления.


Но если это вырвалось у неё случайно, то она наверняка сейчас осознает это, смутится и попытается выкрутиться.


Я уже представлял, как она начинает краснеть от неловкости.


Поэтому я решил заговорить первым.


— С моей точки зрения, мы с тобой в последнее время стали гораздо ближе.


— …! П-понятно…


София широко раскрыла глаза, затем слегка покраснела и отвела взгляд, снова начав крутить волосы.


Мне было неловко говорить такое вслух, но раз уж она не возражала, значит, всё было в порядке.


И ведь это правда. Мы действительно сблизились.


Раньше она держалась на расстоянии, но теперь сама подходит ко мне утром и в обед, да ещё и пускает в свою комнату.


Я мог с уверенностью сказать, что теперь она мне доверяет.


— Куджоин-семпай — это «нормально», а с Ширакавой-куном я «близка»… Хе-хе… так вот как оно… ♪


София тихо пробормотала что-то на английском, улыбаясь.


Эта искренняя, по-детски милая улыбка застала меня врасплох, и моё сердце забилось быстрее.


— Ах…!


Но тут она поймала мой взгляд и тут же резко отвернулась.


Похоже, она поняла, что я наблюдаю за ней.


Я приготовился к тому, что сейчас последуют резкие слова, но… София ничего не сказала, всё так же отводя взгляд.


Она не злилась?


— Думаю, мне пора вернуться к учебе. Пойду в свою комнату.


Хотя София не выглядела злой, она избегала смотреть на меня. Я решил, что не стоит мешаться под ногами, и поднялся.


— Эээ? Уже уходишь?..


Но вдруг София посмотрела на меня с легким разочарованием в глазах.


Я никогда не думал, что могу быть для нее помехой, но ее реакция меня удивила.


— Разве я не помешаю тебе учиться?


— …Я уже как раз собиралась заканчивать на сегодня, так что всё нормально…


Заканчивать? Разве она не из тех, кто учится до самого сна?


Эта мысль промелькнула у меня в голове, но когда я увидел, как её глаза слегка заблестели, то не стал ничего говорить.


— Ну… Если я мешаю, просто скажи.


Похоже, София не хотела, чтобы я уходил, поэтому я снова сел рядом с ней.


Но всё равно…


— ……


В комнате повисло молчание, и атмосфера стала невыносимо неловкой.


Я уже сказал всё, что хотел, и просто не знал, как продолжить разговор.


Я украдкой взглянул на Софию — в этот момент она тоже посмотрела на меня, и, как назло, наши взгляды встретились.


Она тут же отвела глаза.


…Как же неловко.


Что это вообще за ситуация?..


Раньше я никогда не проводил время вот так, с девушкой, и сейчас меня просто переполняло желание сбежать отсюда.


Но если я сделаю это, то, возможно, обижу Софию. Да и вообще, как мужчина, я просто не могу позволить себе так трусливо улизнуть.


Надо срочно придумать, о чем поговорить…


— Кстати, я слышал, что в субботу отец и Джессика-сан собираются к моим дедушке с бабушкой. Ты поедешь с ними?


Отчаянно пытаясь найти тему для разговора, я вспомнил про планы на выходные и заговорил об этом.


— А… У меня занятия в подготовительной школе. Да и, наверное, будет лучше, если я не поеду…


Вероятно, София чувствовала себя неловко из-за мысли о визите к родственникам, с которыми её не связывали кровные узы.


В её положении это вполне естественно.


— Думаю, бабушка с дедушкой наоборот были бы рады тебя видеть. Они всегда хотели внучку, насколько я слышал.


Они ведь всю жизнь окружены сыновьями и внуками. Дедушка постоянно жаловался на это.


Теперь же у них появилась такая милая внучка, как София, и они, наверное, захотят её всячески баловать.


— Ахаха… Если так, то мне ещё сложнее туда ехать…


— Ну да, если они начнут слишком уж опекать тебя, это может быть проблемой.


София не особо любит, когда кто-то чересчур заботится о ней, так что я представляю, как бы ей было некомфортно, если бы бабушка и дедушка начали её окружать вниманием.


— Тем более ты же сам не поедешь, верно?


— Да, у меня тренировка. На следующей неделе стартует региональный турнир, так что пропускать не могу.


Впереди важные соревнования, поэтому расслабляться нельзя.


Отец и Джессика-сан тоже это понимают.


— Раз ты не едешь, то мне уж точно туда одной не стоит.


— Да, понимаю.


Если бы София поехала без меня, а я, родной внук, остался, это выглядело бы ещё более неловко.


— Ты специально спросил об этом, хотя знал ответ? Жестоко.


— Да нет же, я не со зла.


Я просто пытался поддержать разговор.


— Кстати, мне давно было интересно…


— Хм? Что именно?


— У тебя есть двоюродные братья или сестры?


Похоже, София заинтересовалась моей семьей, особенно тем, есть ли у меня кузены.


Спросить у отца или Джессики-сан ей, видимо, было неудобно, но раз уж вероятность их наличия казалась ей высокой, она решила поинтересоваться у меня.


— Отец единственный ребенок в семье.


Я объяснил, что у папы нет братьев и сестер, а значит, и кузенов с его стороны тоже нет.


Но с материнской стороны всё может быть иначе…


Хотя для Софии это не имеет значения. После смерти мамы я практически перестал общаться с её родственниками.


…Да, с того времени я не видел этого ребенка уже много лет.


— А у тебя? Есть двоюродные братья или сестры?


— Нет, никого.


София ответила без колебаний.


В романах в таких моментах у героини, скорее всего, был бы милый кузен. Но реальность всегда оказывается скучнее.


— Неожиданно.


— Я вот думала, что у Ширакавы-куна может быть младший кузен.


— …С чего вдруг такие мысли?


— Не знаю, просто кажется, что ты такой человек.


Какая-то интуиция?


Я не до конца понял, что она имеет в виду, но, наверное, в моем поведении есть что-то, что наводит её на подобные мысли.


— Лучше не делать выводы, основываясь только на внешности.


— Да, я на собственном опыте это усвоила.


Наверное, ей пришлось столкнуться с множеством предвзятых суждений.


Из-за своей внешности София, скорее всего, не раз подвергалась предвзятому отношению.


Я больше не хочу, чтобы это повторялось. Я хочу защитить её.