Британка хочет стать менеджером.
— Кенто-кун, Кенто-кун, можно тебя на минутку? — позвала меня Джессика-сан, когда я вышел из ванной.
Она редко обращалась ко мне вот так, поэтому я непроизвольно насторожился.
— Да, что-то случилось?
— Хмм~ Будет нехорошо, если нас заметит София, так что можешь пройти сюда?
Она поманила меня рукой.
Если она не хотела, чтобы София услышала, значит, дело касалось именно её.
Раньше я только делал вид, что хорошо лажу с Софией, но за последние дни мы действительно начали нормально общаться. Разве у Джессики-сан были причины для беспокойства?
— Понял.
Раз уж я ничего не узнаю, пока не выслушаю её, я решил просто последовать за ней.
И местом, куда она меня привела, оказалась… её спальня, которую она делила с моим отцом.
Я немного замешкался на пороге.
Отец, кажется, был в гостиной, но мне всё равно казалось, что он потом отчитает меня за то, что я тут.
— Не напрягайся так, я ведь тебя не съем, — рассмеялась Джессика-сан.
Конечно, не в этом было дело.
Просто заходить в спальню новоиспечённых молодожёнов казалось мне… неловким.
— Ладно, извините за вторжение.
Раз уж делать из этого проблему было бы ещё более странно, я взял себя в руки и вошёл.
— Садись сюда.
Джессика-сан указала на стул.
Я сел, как она велела, а она сама устроилась на кровати и посмотрела на меня.
— Кенто-кун, ты, похоже, отлично ладишь с Софией в последнее время, да?
Как только я приготовился к серьёзному разговору, она заговорила о Софии.
Но я понимал, что это не главная тема.
Она просто подводила меня к сути разговора.
— Не сказал бы, что у нас супер-близкие отношения, но думаю, что мы неплохо ладим. Иногда она может быть немного отстранённой, но в целом она добрая и заботится о других.
Я не стал говорить только хорошее — если бы я вдруг начал хвалить её без конца, это могло бы показаться подозрительным, поэтому я слегка разбавил комплименты мелкими недостатками.
— Честно говоря, я переживала, сработаетесь ли вы, но теперь, видя вас вместе, я очень рада. И это всё благодаря тебе, Кенто-кун.
Судя по её голосу, она действительно была довольна.
Её тёплая улыбка была полна искреннего счастья.
— Я, в общем-то, ничего такого не сделал.
— Хмм~ Думаю, дело в твоём характере, Кенто-кун. Понимаешь, когда она только приехала в Японию, то говорила только по-английски, а из-за этого столкнулась с неприятными ситуациями. С тех пор она стала очень осторожной с окружающими. Обычно она так быстро никого к себе не подпускает.
Как я и думал, её прошлый опыт объяснял её поведение.
Попасть в среду, где никто тебя не понимает, будучи ребёнком… Должно быть, это было нелегко.
Даже сейчас, если бы меня отправили в страну, язык которой я не знаю, я бы вряд ли себя комфортно чувствовал.
Но… Она что, только что намекнула, что я какой-то не такой, как все?
— Да, у неё довольно крепкая защита.
К тому же, если ей кто-то не нравится, она сразу идёт в атаку.
Хотя, если подумать, это тоже могло быть её способом держать людей на расстоянии, чтобы защитить себя.
— Эта девочка… Я уверена, у неё нет парня, но есть ли у неё хотя бы друзья в школе?
Джессика-сан выглядела действительно обеспокоенной.
Я понимал, почему она спрашивала меня, ведь я знал её ситуацию в школе, но… удивительно, что даже её собственная мать была абсолютно уверена, что у неё нет парня.
Хотя, если судить по её холодному поведению, это и правда было бы странно.
Но как мне теперь ответить?
Правда была в том, что друзей у неё действительно не было.
Она сама говорила что-то подобное.
Но даже если это так, стоило ли говорить её матери в лоб, что её дочь абсолютно одинока?
— Конечно, у неё есть друзья.
Я немного замялся, но всё же ответил с улыбкой.
Технически, это не было ложью.
Раз уж мы говорили о школе, если считать меня её другом, то это было правдой… хоть и слегка натянутой.
— Если так, то я спокойна… Но если можно, я бы хотела попросить тебя помочь ей наладить отношения с окружающими.
— Конечно, я и сам собирался это сделать. Это то, о чём вы хотели поговорить?
Я уже обсуждал это с Софией.
Если она действительно хочет наладить отношения с окружающими, я всегда готов помочь.
Но заставить её насильно не получится.
Даже если я создам для неё подходящие условия, если она сама не захочет, то ничего не изменится.
Первый шаг — это заставить её самой захотеть подружиться с людьми.
— Хмм, не совсем. У меня к тебе другая просьба.
Оказалось, что Джессика-сан позвала меня не ради этого.
— Это не совсем отстранённая тема, но… можешь пригласить Софию стать менеджером бейсбольного клуба?
— …Что?
От неожиданности я даже замер.
София… менеджером клуба?
— Думаю, ты удивлён. Но, пожалуйста, уговори её.
Джессика-сан слегка наклонила голову и посмотрела на меня серьёзным взглядом.
Джессика-сан любила пошутить, но сейчас говорила совершенно серьёзно.
— Эм… То есть… Почему так внезапно? — спросил я.
Неужели она хотела, чтобы София вступила в наш клуб, чтобы лучше ладить с окружающими?
Но это не было бы для неё хорошим вариантом.
Даже будучи менеджером, она столкнулась бы с долгими часами тренировок и множеством обязанностей.
Для человека, который так усердно занимается учёбой, это стало бы лишь помехой.
— Я понимаю, что не мне решать за неё, но… мне кажется, что в глубине души она этого хочет. Вот почему я хочу, чтобы именно ты пригласил её, Кенто-кун, — сказала Джессика-сан.
София… хочет стать менеджером бейсбольного клуба?
Это же абсурд…
Она сама говорила, что бейсбол её не интересует. К тому же, она не тот человек, который любит заботиться о других, а наоборот, всячески избегает лишнего общения.
— Ты мне не веришь? — Джессика-сан слегка склонила голову и посмотрела мне в глаза.
— …Дело не в том, что я хочу усомниться в ваших словах, но… я просто не могу представить, чтобы София сама захотела стать менеджером…
Она, конечно, каждое утро встаёт пораньше, чтобы приготовить мне обед, и в этом проявляется её забота…
Но это не значит, что она готова взять на себя обязанности менеджера, да и, что важнее, она бы ни за что не стала делать что-то, что помешает её учёбе.
— К тому же, если бы она действительно этого хотела, то, думаю, вступила бы в клуб сама…
София — не из тех, кто стесняется. Если она что-то решила, то добьётся своего с полной решимостью.
Если бы она хотела стать менеджером, то не стала бы ждать, пока её кто-то пригласит.
— Она ведь учится по стипендии, верно? София боится, что если её оценки упадут, она её потеряет.
Поскольку я сам учусь по спортивной стипендии, я прекрасно понимаю, насколько всё строго.
В зависимости от уровня, стипендиаты могут быть полностью освобождены от платы за обучение или платить лишь половину, но если их успехи станут неудовлетворительными, стипендию могут отобрать.
А это значит потерю всех привилегий и необходимость оплачивать обучение самостоятельно — или даже уход из школы.
В моём случае статус стипендиата не зависит от результатов соревнований, но если я получу серьёзную травму и больше не смогу играть в бейсбол, стипендия будет аннулирована.
Более того, если я сам решу бросить спорт без уважительной причины, мне придётся покинуть школу.
Для Софии, как академического стипендиата, скорее всего, не стоит вопрос об отчислении, но наверняка есть строгие требования к её успеваемости.
— Быть менеджером бейсбольного клуба непросто. София, скорее всего, считает, что совмещать это со стипендией будет слишком тяжело…
Честно говоря, учитывая, какая она умная, я думаю, что она бы справилась.
Но я не могу сказать этого так безответственно.
Она и так выкладывается по полной ради учёбы, и я не хочу, чтобы на неё свалилось ещё больше нагрузки.
— Я не думаю, что ей обязательно оставаться стипендиатом, — неожиданно сказала Джессика-сан.
— …Что?
Её слова заставили меня насторожиться.
Это прозвучало так, будто она отвергает все усилия Софии.
— Не пойми меня неправильно. Я признаю, что она очень старается, и я не собираюсь обесценивать её труд.
Похоже, она заметила перемену в моём выражении лица и поспешила объясниться.
— Но, понимаешь, причина, по которой она так старается, не в её будущем. Она делает это ради стипендии, чтобы не быть обузой для семьи.
Я вспомнил наш разговор на скамейке в парке развлечений.
Она тогда действительно сказала, что поступила в эту школу по своей воле и не хочет быть обузой, поэтому так усердно учится.
Я понимал её желание не доставлять проблем родным, но, судя по всему, Джессика-сан это не устраивало.
Если бы София училась ради собственного будущего — это одно.
Но если учёба ради стипендии мешает ей делать то, что она хочет, то в этом и заключалась проблема.
— Вы хотите, чтобы София отказалась от стипендии?
— Нет, я этого не говорю. Конечно, это помогает нашей семье, но… если у неё есть мечта, она не должна жертвовать ей ради стипендии.
Она слегка опустила взгляд, а затем тихо добавила:
— Мне не хочется говорить о моём бывшем муже, но… он оставил нам достаточно денег. Даже если София потеряет стипендию, это не создаст никаких проблем.
Я не знал деталей, но если она так говорит, значит, это правда.
Судя по всему, Джессика-сан считала, что нет смысла ради этого отказываться от чего-то действительно важного.
— …Так значит, то, чего она хочет, — это стать менеджером бейсбольного клуба?
— Думаю, да.
Она ответила без колебаний.
Я закрыл глаза и задумался.
София, обладая её умом, могла бы легко поступить в ведущие школы префектуры, но выбрала именно нашу.
Она сама назвала этот выбор эгоистичным.
А когда я спрашивал её об этом, она уклонялась от ответа.
Но если в этом как-то замешан бейсбольный клуб… тогда всё сходится.
Ведь бейсбол, похоже, был связан и с её отцом…
— Ладно. Я поговорю с ней.
Если бы это сказал кто-то другой, я бы не поверил, но Джессика-сан знала свою дочь лучше меня.
Поэтому я не мог просто проигнорировать её слова.
— Спасибо, Кенто-кун. Я знала, что ты согласишься.
Она мягко улыбнулась.
Джессика-сан всегда хорошо ко мне относилась, даже несмотря на то, что я не был её родным сыном.
И мне хотелось помочь ей…
— Только не рассчитывайте на слишком многое…
Я уже знал, как София может отреагировать.
— Всё будет хорошо. Она открылась тебе.
— Постараюсь…
Я ответил так, потому что не мог найти других слов.
Впрочем, я больше беспокоился о том, что София может потерять свой статус стипендиата…
Но её улыбка была настолько тёплой, что я просто не мог разочаровать её.
— Ах, кстати. Раз уж ты теперь зовёшь Софию без «-сан», можешь и ко мне обращаться без формальностей. Впрочем, мне было бы приятно, если бы ты просто называл меня «мамой».
— …
Я замер, не зная, как ответить.
Не ожидал услышать такое.
— Хах… Когда-нибудь, наверное…
— Хе-хе, буду ждать, — сказала она, улыбаясь мне по-матерински тепло.
◆
— София, ты сейчас свободна?
Выйдя из комнаты Джессики-сан, я сразу же направился к Софии.
Лучше не откладывать этот разговор.
— Что-то случилось? Редко ты сам приходишь ко мне.
В отличие от первых дней нашего знакомства, теперь София без колебаний вышла из комнаты мне навстречу.
На мгновение я застыл, заметив её милую розовую пижаму, но быстро взял себя в руки и, улыбнувшись, заговорил.
— Я хотел бы с тобой кое о чём поговорить. Можно?
— …Ну, если хочешь поговорить, заходи. Всё равно такая возможность выпадает не каждый день, хочется не торопиться…
София слегка покраснела и начала небрежно накручивать прядь волос на палец, явно смущённая.
Она пробормотала что-то на английском — я не разобрал слов, но по тону можно было понять, что она приглашает меня внутрь.
— Спасибо, надеюсь, я не отвлекаю.
Раз уж я хотел обстоятельно обсудить этот вопрос, то не стал отказываться от её гостеприимства.
Думаю, наши отношения действительно улучшились, раз теперь она спокойно приглашает меня в свою комнату.
— Да не переживай ты так. Если бы я была занята, то просто сказала бы.
Значит, теперь я могу обращаться к ней в любое время, когда мне нужно что-то обсудить?
— Можешь присесть там.
Она указала на кровать, на которой обычно спала.
В комнате была всего одна стул, но я и не ожидал, что она предложит мне сесть именно на её кровать.
Я уже был морально готов разместиться на полу.
Раз уж пригласила, я сел.
Но тут—
— ………
Вместо того чтобы занять стул, София неожиданно села рядом со мной на кровать.
— Эм?
Я ожидал, что она сядет напротив, поэтому не сдержал удивлённого возгласа.
— Т-то есть… э-это…! Ну… если мы собираемся говорить, то лучше, когда сидим ближе, правда…?!
Она начала торопливо что-то объяснять, но настолько быстро перешла на английский, что я не смог уловить всего смысла.
Я понял только одно — она явно нервничала.
— Ты опять говоришь на английском. Ты не хочешь сидеть на стуле?
Я указал на стул перед нами, стараясь говорить мягко, чтобы она не восприняла это как критику.
— Ах… просто… так удобнее…
София виновато отвела взгляд и начала накручивать прядь волос на палец.
Я подумал, что нам было бы удобнее общаться лицом к лицу, но решил не говорить об этом — слишком неловко.
— Так… о чём ты хотел поговорить?
Она всё ещё выглядела смущённой, но при этом взглянула на меня снизу вверх.
Этот её взгляд так отличался от обычного холодного выражения лица, что сердце у меня на мгновение пропустило удар.
Я поспешно отвёл взгляд, чтобы собраться с мыслями.
— …Ты не хотела бы попробовать стать менеджером бейсбольного клуба?
— …!?
Как только я задал этот вопрос, София на мгновение задержала дыхание.
Когда я снова посмотрел на неё, то увидел, как она широко раскрыла глаза от удивления.
Похоже, она совсем не ожидала услышать такое от меня.
— Почему…?
Её голос звучал натянуто, будто она с трудом выдавливала из себя слова.
Как мне трактовать такую реакцию?
Она просто растерялась или… я попал в точку?
Во всяком случае, она не отвергла эту идею сразу.
Я решил пойти дальше.
— У меня нет скрытых мотивов. Мне просто интересно, что ты сама об этом думаешь.
— Что думаю я…
София тихо повторила мои слова, опустив взгляд.
В её лице смешались смятение и неуверенность, но при этом я не увидел явного отторжения.
Значит, Джессика-сан была права.
Всё её безразличие к бейсболу было лишь маской, скрывающей настоящие чувства.
Неудивительно, что она знала расписание наших турниров и мою позицию в команде.
— У меня учёба… так что я не могу…
После долгой паузы она наконец заговорила, словно заставляя себя произнести эти слова.
Как я и думал, она не может просто так пренебречь учёбой.
Я заранее предугадал этот ответ, но увидев, как она изо всех сил пытается подавить свои настоящие желания, я не мог оставить всё как есть.
Точно так же, как сказала Джессика-сан, София ставила свои желания на второй план ради учёбы и семьи.
Если бы она действительно не хотела этого, она бы отказалась сразу.
Но раз она так не сделала, значит, всё не так однозначно.
Я не хотел, чтобы она продолжала подавлять себя.
Почему?
То ли потому, что я её брат, то ли… что-то большее.
Я не был уверен.
Но я знал, что София упряма.
Даже если она чего-то хочет, она не сдастся легко. Вопрос в том, как её убедить…
Хотя, может, убеждения недостаточно?
Мне нужно было тщательно обдумать свой следующий шаг.
— Понял… Прости, что задал такой неожиданный вопрос.
Пока у меня не было убедительных аргументов, поэтому я решил пока не давить на неё.
Если я буду слишком настойчив, она только сильнее упрётся в своё решение.
Лучше выбрать правильный момент.
Тем более, раз уж внутри неё есть сомнения, то шанс появится ещё.
— Это не то чтобы странно… просто неожиданно… Ты говорил с мамой?
Естественно, София сразу же догадалась, откуда взялась эта тема.
Я никогда не проявлял интереса к этому раньше, так что её предположение было вполне логичным.
— Джессика-сан беспокоилась о том, есть ли у тебя друзья. Вот я и подумал, что если ты вступишь в клуб, я смогу поддерживать тебя. Поэтому и спросил.
Я намеренно не упомянул, что знаю о её скрытом интересе к бейсболу.
Если она поймёт, что я знаю её настоящие чувства, то может ещё сильнее закрыться.
— Мамочка слишком переживает…
София надула щёки и слегка нахмурилась.
Она явно была недовольна тем, что кто-то усомнился в её социальной жизни.
— Она добрая. И потом, разве не естественно для матери волноваться за свою дочь?
— Но втягивать в это Ширакаву-куна — уже слишком.
Я невольно улыбнулся, услышав, как в её голосе мелькнуло лёгкое недовольство.
— Ну, раз уж мы учимся в одной школе и я знаю, какая у тебя ситуация, тут уж ничего не поделаешь.
Я специально заговорил о Джессике-сан, чтобы её раздражение не обрушилось на неё. Конечно, если бы дело дошло до спора, Джессика-сан, скорее всего, легко справилась бы с Софией, но лучше было избежать этого вовсе.
— Хотя мы и учимся в одной школе, у нас разные курсы, и корпуса находятся далеко друг от друга. Так что ты ничего обо мне не знаешь, верно?
София явно была раздражена тем, что я вмешиваюсь в её дела, и впервые за долгое время в её голосе снова появились колючие нотки.
Она была права. Хоть мы и учились в одной школе, кампус был огромным, и наши классы находились далеко друг от друга. До недавнего времени я лишь иногда встречал её в столовой, книжном магазине или по пути на занятия.
Мы не знали, чем занимается другой человек во время перерывов, так что её замечание было справедливым.
— Когда наши родители уехали в свадебное путешествие, мы специально старались показать, что хорошо ладим, верно? Наверняка в голове у Джессики-сан сложилось впечатление, что ты делишься со мной всякими вещами.
Именно поэтому, когда я вошёл в её комнату, она сразу сказала: «Вы двое в последнее время так хорошо ладите».
— Если бы ты понимал мою натуру, то знал бы, что я никогда не стала бы с тобой советоваться насчёт друзей или чего-то подобного…
— Ну, в этом есть смысл. Ты ведь всегда стараешься справляться со всем сама.
— ……
Когда я нарочно согласился с ней, София посмотрела на меня с явным недовольством.
Похоже, ей не понравилось, что я сказал то же самое, что и она.
— Ты же знаешь, что я прав.
— Мне просто не нравится, когда именно ты это говоришь.
Это было немного нелогично, но я лишь усмехнулся.
— Тогда обращайся ко мне за советом. Как я уже говорил, я буду рад, если ты будешь на меня полагаться.
Дело было не только в её характере. Думаю, большую роль сыграло то, что у неё просто не было никого, кому можно было довериться.
Вот почему я хотел стать для неё таким человеком — тем, к кому она может прийти за помощью.
Если я смогу сделать это, то когда-нибудь она сама начнёт делиться со мной своими проблемами.
— Ты, наверное, говоришь такие вещи многим девушкам, да?
Но почему-то София снова посмотрела на меня с подозрением.
Это что, намёк на то, что я веду себя как ловелас?
— Я не говорю это кому попало. Да и кроме тебя, мне не с кем это сказать.
То, что я могу говорить такое именно ей, во многом связано с тем, что она стала мне как сестра.
Иногда у неё бывают моменты, когда она готова на что-то безрассудное, и я не могу этого игнорировать. Но если бы она не была моей семьёй, вряд ли бы я так вмешивался.
Более того, я отвечаю за свои слова, поэтому просто так, для красного словца, говорить что-то подобное не стал бы.
Другими словами, у меня просто нет других близких подруг, которым я мог бы сказать что-то подобное.
— Наверняка ты так же говоришь Куджоин-семпаю?
София как-то странно посмотрела на меня, явно что-то имея в виду.
Я не понял, почему она вдруг заговорила о Куджоин-семпае…
— Она мой семпай, но мы не настолько близки, чтобы обсуждать такие вещи.
К тому же, она не тот человек, который будет держать всё в себе. Если у неё возникают проблемы, она координирует свои действия с другими и находит решения. Она умело справляется с любыми ситуациями, так что ей просто не приходится полагаться на меня.
Она ещё и общительна, у неё много друзей. Так что ей не нужен человек, на которого можно опереться. Вряд ли когда-нибудь возникнет ситуация, когда мне придётся говорить ей то же, что и Софии.
— М-м, понятно…
Почему-то София отвернулась и начала накручивать прядь волос на палец.
В её голосе прозвучала какая-то лёгкость, но я не был уверен, не показалось ли мне.
— Но вы двое выглядите довольно близкими.
— Нет, просто она такая со всеми. Она хорошо заботится о людях и дружелюбна, но это не значит, что мы с ней близки. Хотя да, многие парни её неправильно понимают и потом признаются ей в чувствах.
Я понимал, что Куджоин-семпай популярна благодаря своей внешности и доброте.
Но слухи о том, что ей признаются в любви раз или два в месяц, скорее всего, идут от парней, которые неправильно воспринимают её дружелюбие.
По крайней мере, насколько я видел, Куджоин-семпай относится ко всем членам клуба одинаково — с заботой и вниманием.
— Ты говоришь, что вы не близки, но это звучит неубедительно…
Но София почему-то не выглядела убеждённой.
— Я не говорю, что мы совсем не общаемся, но это нормально.
Поскольку мы в одном клубе, то, возможно, у нас больше общих тем, чем у некоторых других учеников, но с её точки зрения я просто один из многих. Если бы я сказал, что мы близкие друзья, это было бы самоуверенно.
— Но ведь это ты сам ей написал, не так ли?
Похоже, её особенно волновал именно этот момент, поэтому она продолжила расспрашивать меня о моих отношениях с Куджоин-семпай.
— Ты про тот случай с девушками из группы гяру? Дело в том, что у меня нет других знакомых девушек, к которым я мог бы обратиться. Она — человек, который помогает без лишнего шума и к тому же имеет хорошие связи с учителями.
София тогда была насквозь мокрой, и я не мог позвать парней.
А ещё я был уверен, что Куджоин-семпай сумеет всё уладить, поэтому не раздумывал, кому написать.
— Ты слишком хладнокровен…
Похоже, София приняла мои слова, но в её выражении всё ещё читалась лёгкая тревога.
Я не мог оставить это без внимания.
— Что-то случилось?
— Н-нет… просто… если ты не так уж и близок с Куджоин-семпаем, то что тогда… между нами?..
Это прозвучало так, будто она сказала это машинально, не успев обдумать.
Хотя в последнее время она стала открываться мне больше, я не ожидал от неё столь смелого заявления.
Но если это вырвалось у неё случайно, то она наверняка сейчас осознает это, смутится и попытается выкрутиться.
Я уже представлял, как она начинает краснеть от неловкости.
Поэтому я решил заговорить первым.
— С моей точки зрения, мы с тобой в последнее время стали гораздо ближе.
— …! П-понятно…
София широко раскрыла глаза, затем слегка покраснела и отвела взгляд, снова начав крутить волосы.
Мне было неловко говорить такое вслух, но раз уж она не возражала, значит, всё было в порядке.
И ведь это правда. Мы действительно сблизились.
Раньше она держалась на расстоянии, но теперь сама подходит ко мне утром и в обед, да ещё и пускает в свою комнату.
Я мог с уверенностью сказать, что теперь она мне доверяет.
— Куджоин-семпай — это «нормально», а с Ширакавой-куном я «близка»… Хе-хе… так вот как оно… ♪
София тихо пробормотала что-то на английском, улыбаясь.
Эта искренняя, по-детски милая улыбка застала меня врасплох, и моё сердце забилось быстрее.
— Ах…!
Но тут она поймала мой взгляд и тут же резко отвернулась.
Похоже, она поняла, что я наблюдаю за ней.
Я приготовился к тому, что сейчас последуют резкие слова, но… София ничего не сказала, всё так же отводя взгляд.
Она не злилась?
— Думаю, мне пора вернуться к учебе. Пойду в свою комнату.
Хотя София не выглядела злой, она избегала смотреть на меня. Я решил, что не стоит мешаться под ногами, и поднялся.
— Эээ? Уже уходишь?..
Но вдруг София посмотрела на меня с легким разочарованием в глазах.
Я никогда не думал, что могу быть для нее помехой, но ее реакция меня удивила.
— Разве я не помешаю тебе учиться?
— …Я уже как раз собиралась заканчивать на сегодня, так что всё нормально…
Заканчивать? Разве она не из тех, кто учится до самого сна?
Эта мысль промелькнула у меня в голове, но когда я увидел, как её глаза слегка заблестели, то не стал ничего говорить.
— Ну… Если я мешаю, просто скажи.
Похоже, София не хотела, чтобы я уходил, поэтому я снова сел рядом с ней.
Но всё равно…
— ……
В комнате повисло молчание, и атмосфера стала невыносимо неловкой.
Я уже сказал всё, что хотел, и просто не знал, как продолжить разговор.
Я украдкой взглянул на Софию — в этот момент она тоже посмотрела на меня, и, как назло, наши взгляды встретились.
Она тут же отвела глаза.
…Как же неловко.
Что это вообще за ситуация?..
Раньше я никогда не проводил время вот так, с девушкой, и сейчас меня просто переполняло желание сбежать отсюда.
Но если я сделаю это, то, возможно, обижу Софию. Да и вообще, как мужчина, я просто не могу позволить себе так трусливо улизнуть.
Надо срочно придумать, о чем поговорить…
— Кстати, я слышал, что в субботу отец и Джессика-сан собираются к моим дедушке с бабушкой. Ты поедешь с ними?
Отчаянно пытаясь найти тему для разговора, я вспомнил про планы на выходные и заговорил об этом.
— А… У меня занятия в подготовительной школе. Да и, наверное, будет лучше, если я не поеду…
Вероятно, София чувствовала себя неловко из-за мысли о визите к родственникам, с которыми её не связывали кровные узы.
В её положении это вполне естественно.
— Думаю, бабушка с дедушкой наоборот были бы рады тебя видеть. Они всегда хотели внучку, насколько я слышал.
Они ведь всю жизнь окружены сыновьями и внуками. Дедушка постоянно жаловался на это.
Теперь же у них появилась такая милая внучка, как София, и они, наверное, захотят её всячески баловать.
— Ахаха… Если так, то мне ещё сложнее туда ехать…
— Ну да, если они начнут слишком уж опекать тебя, это может быть проблемой.
София не особо любит, когда кто-то чересчур заботится о ней, так что я представляю, как бы ей было некомфортно, если бы бабушка и дедушка начали её окружать вниманием.
— Тем более ты же сам не поедешь, верно?
— Да, у меня тренировка. На следующей неделе стартует региональный турнир, так что пропускать не могу.
Впереди важные соревнования, поэтому расслабляться нельзя.
Отец и Джессика-сан тоже это понимают.
— Раз ты не едешь, то мне уж точно туда одной не стоит.
— Да, понимаю.
Если бы София поехала без меня, а я, родной внук, остался, это выглядело бы ещё более неловко.
— Ты специально спросил об этом, хотя знал ответ? Жестоко.
— Да нет же, я не со зла.
Я просто пытался поддержать разговор.
— Кстати, мне давно было интересно…
— Хм? Что именно?
— У тебя есть двоюродные братья или сестры?
Похоже, София заинтересовалась моей семьей, особенно тем, есть ли у меня кузены.
Спросить у отца или Джессики-сан ей, видимо, было неудобно, но раз уж вероятность их наличия казалась ей высокой, она решила поинтересоваться у меня.
— Отец единственный ребенок в семье.
Я объяснил, что у папы нет братьев и сестер, а значит, и кузенов с его стороны тоже нет.
Но с материнской стороны всё может быть иначе…
Хотя для Софии это не имеет значения. После смерти мамы я практически перестал общаться с её родственниками.
…Да, с того времени я не видел этого ребенка уже много лет.
— А у тебя? Есть двоюродные братья или сестры?
— Нет, никого.
София ответила без колебаний.
В романах в таких моментах у героини, скорее всего, был бы милый кузен. Но реальность всегда оказывается скучнее.
— Неожиданно.
— Я вот думала, что у Ширакавы-куна может быть младший кузен.
— …С чего вдруг такие мысли?
— Не знаю, просто кажется, что ты такой человек.
Какая-то интуиция?
Я не до конца понял, что она имеет в виду, но, наверное, в моем поведении есть что-то, что наводит её на подобные мысли.
— Лучше не делать выводы, основываясь только на внешности.
— Да, я на собственном опыте это усвоила.
Наверное, ей пришлось столкнуться с множеством предвзятых суждений.
Из-за своей внешности София, скорее всего, не раз подвергалась предвзятому отношению.
Я больше не хочу, чтобы это повторялось. Я хочу защитить её.