Что плохого в бывшей невесте, которая никак от тебя не откажется?
Подработка

Подработка

Что плохого в бывшей невесте, которая никак от тебя не откажется? Том 2.0 Глава 4.0

— Отлично!

Утром я проверил телефон и увидел, что мне пришло письмо из места, куда я подавал заявку. Собеседование было на прошлых выходных, и теперь меня приняли.

«Утро!»

«Доброе утро, Нанато-кун».

Следом я посмотрел сообщения и заметил два отдельных — от Рэйнан и Цубасы. Ещё недели две назад Цубаса начала регулярно присылать мне утренние сообщения, а Рэйна, которая раньше писала раз в три дня, теперь перешла на ежедневные. Просыпаться от сообщений от них обеих было приятно, но в школе мы всё равно увидимся, так что, как по мне, это немного избыточно. Я вышел из дома и направился в обычный парк, где мы встречались с Рэйной. После того как нас фактически заставили стать фальшивой парой, мы косвенно вынудили Цубасу ходить в школу одной. Мне это совсем не нравится.

— Утро, — Рэйна хлопнула меня по спине, здороваясь.

Дни становились всё жарче, и Рэйна уже перешла на летнюю форму. Пуговиц она расстегнула на одну больше, чем остальные, так что вырез открывался довольно заметно. Мне и так всегда было трудно понять, куда смотреть рядом с ней, а теперь, когда вместо пиджака осталась одна рубашка, этот раздражитель стал ещё сильнее.

— Утро, Рэйна.

Я ответил на приветствие, а она начала ходить туда-сюда сбоку от меня, почти как кошка, которая ждёт, когда её покормят. Такими темпами я вообще не смог бы сдвинуться с места, так что мне пришлось положить руки ей на плечи и остановить её.

— Зачем ты пишешь мне «доброе утро», если потом всё равно говоришь то же самое лично?

— П-потому что… мне хотелось как можно скорее установить с тобой связь.

До сих пор я думал, что она так липнет ко мне потому, что быстро начинает скучать, но после истории в Risney Land всё больше хочется предположить, что дело скорее в том, что она меня очень любит.

— Сибаю ты тоже такие сообщения отправляешь?

— Не-а, вообще нет.

Значит, она отправляет их только мне… Наверное, потому что уровень привязанности всё-таки есть.

— А Ицуки?

— Да ни за что. Ты единственный.

Вот это начало дня. Может, Цубаса сейчас чувствует что-то похожее… От чистого счастья у меня сам собой вырвался вздох.

*

Утренние занятия закончились, начался обеденный перерыв. И я воспользовался случаем, чтобы поднять тему подработки.

— Вообще-то, меня взяли на подработку в креповую.

— Чё за фигня? Меня-то отшили. Как так вышло? — проворчала Рэйна с полурассерженным видом.

Я рассчитывал работать там вместе с ней, но, видимо, не всё складывается так удобно.

— Может, на собеседовании проявился твой характер?

— Нет, всё было идеально. Я умоляла их дать мне там работать. Сказала, что родилась, чтобы трудиться именно там.

Ицуки выдал жестокую оценку, а Рэйна тут же резко возразила. Кажется, её отчаянность как раз могла показаться им немного подозрительной…

— Будь я на месте интервьюера, я бы точно не взял на работу такую страшную женщину.

— А могли бы получить очаровательную милашку как лицо заведения, ну и ладно.

Ицуки и Рэйна продолжали препираться. Лично мне просто кажется, что креповая — не самое подходящее место для неё. Вот магазин одежды подошёл бы куда лучше.

— Нас с Юдзую-тян, наверное, возьмут в одно место. Окончательного ответа нам не дали, но явно сказали, что серьёзно рассматривают наши кандидатуры.

Цубаса и Сибаю подали заявки в соковый бар рядом с креповой, где буду работать я. Насколько я слышал, там в основном фруктовые соки и тапиока.

— Значит, мы будем ещё чаще вместе, Цубаса-тян.

— Да. Когда ты рядом, Юдзую-тян, мне спокойнее.

Эти двое были близки как всегда и даже устроились в одно место. Зная, что Сибаю сможет присмотреть за Цубасой, я тоже мог чуть меньше волноваться о ней.

— А ты, Ицуки?

— В зоомагазин меня не взяли.

Значит, его в итоге тоже отшили.

— Они бы с радостью меня взяли, но по условиям требовались люди, уже окончившие старшую школу.

— Ты это заранее не проверил?

— Проверил, но думал, что такой дар, созданный богом, может заставить их изменить условие.

— Мне бы и в голову не пришло бросать вызов условиям работодателя. Ты правда что-то с чем-то, Ицуки.

Обычный парень сдался бы сразу… Но не Ицуки. Он пытается бросать вызов преградам перед собой.

— Ты просто идиот.

Однако у Рэйны было другое мнение.

— Разве называть идиотом того, кто стоит выше тебя, не является истинным признаком идиота?

— Бесишь… — Рэйна сверкнула на Ицуки взглядом.

Интересно, они когда-нибудь начнут нормально ладить?.. Что-то я сомневаюсь.

*

После занятий я отправился на свою подработку. Мне сказали, что будут рады, если я смогу зайти сразу, так что я так и сделал.

— Меня зовут Амами Нанато. Рад с вами работать.

— Взаимно. Я владелица, Танака.

Встретившая меня женщина выглядела как студентка университета, но оказалась владелицей. Жесты, с которыми она говорила, были очаровательными, и голос тоже. Одна мысль, что такой замечательный человек научит меня готовить крепы, только сильнее поднимала настроение.

— Амами-кун, ты у нас первый парень, который подал заявку.

— О, правда?

Наверное, логично, учитывая, что это креповая.

— Я давно хотела нанять мужчину, и рада, что наконец получилось, но ты должен относиться к работе серьёзно, понял?

— Я люблю крепы всеми фибрами души, поэтому не посрамлю это заведение. Крепы — истина.

— Прекрасный ответ. Ты выглядишь усердным, так что, похоже, мне попался крупный улов.

Она любит хвалить людей, да? Как же мне повезло найти добрую и уважительную владелицу.

— Ты, случайно, не голоден?

— Вообще-то, довольно сильно.

— Тогда начнём с того, что я научу тебя правильно готовить креп, а готовый ты потом съешь.

Есть там, где работаешь… что это за сон такой?

— В меня минимум три влезет.

— Одного хватит, не переживай.

Она готовила свой креп и заодно учила меня. Сложнее всего было сделать само тесто для крепа, а дальше оставалось только наполнить его ингредиентами.

— А мороженое когда обычно добавляют?

— В основном как топпинг, так что в самом конце.

— Вот как…

Я надеялся добавить в свой креп мороженое, поэтому не смог скрыть разочарования.

— Ну, раз уж мы всё равно этим занимаемся, заодно покажу, как делать топпинг.

— Большое спасибо.

Танака-сан проиграла моему взгляду и добавила мороженое как топпинг.

— Готово. Ешь, пока свежий.

— Как же хорошо, что я жив.

— Ты правда любишь крепы, да?

Я тут же вгрызся в креп Танаки-сан. Снаружи он был мягким и тёплым, внутри — сливки и фрукты, а сверху холодное мороженое. Сладость буквально вернула меня к жизни. И уже по одному этому крепу чувствовалась её доброта.

— Это лучший креп, который я когда-либо ел.

— Ого, какой сладкоречивый.

— Если чего-то и не хватает, то шоколадного соуса.

— Я не иду на компромиссы, когда дело касается крепов, и ты, похоже, тоже.

Я не сдержался и выпалил это вслух, но Танака-сан, кажется, восприняла это как плюс.

— Вообще, любой человек начнёт улыбаться, когда ест крепы.

— Потому что они на вкус как счастье.

— У нас, кстати, ещё одна новенькая недавно вышла. Работает она хорошо, но слишком старательная, из-за этого лицо у неё немного зажатое. А когда она съела креп, показала такую милую улыбку.

— Человек, который любит крепы, не может быть плохим.

Похоже, примерно в то же время, что и я, здесь начала работать девушка. Наверняка в итоге мы как-нибудь окажемся на смене вместе.

— Теперь давай попробуешь сам, Амами-кун.

— Я ещё могу есть?

— Нет. Есть буду я. Я сама крепы люблю.

— Вот облом.

— Это отличный пример давления, которое чувствуешь, когда готовишь креп для другого человека. Разумеется, ты справишься без проблем, верно?

Где есть доброта, там есть и строгость. Меня проверяют.

— Я обработаю это тесто так, словно от него зависит моя жизнь.

— Ты слишком напрягаешься. Расслабься, — сказала она и помассировала мне плечи.

Наверное, раньше она обучала здесь только девушек, поэтому держала со мной ровно такую же дистанцию, как с девушкой, и этим жутко меня смутила. Работая над крепом, я сумел сделать его более-менее прилично. Правда, тесто вышло немного кривым, но остальное было нормально.

— Я закончил.

— Очень ловко. И для первого раза отлично. Но так добавлять мороженое сверху нельзя.

Я просто машинально добавил мороженое, потому что хотел сделать креп как можно вкуснее.

— Как он? — спросил я Танаку-сан, которая начала медленно есть мой креп.

— Очень вкусно. Я прямо чувствую вложенные в него эмоции.

— Может, в будущем мне стоит стать патисье… Вижу себя работающим в Париже.

— У тебя фантазия без границ, я смотрю.

Я уже какое-то время отпускал шутки, надеясь получить ответные подколки и разрядить атмосферу, но она воспринимала всё сказанное буквально. Может, она просто считает меня каким-то безумцем.

— Добро пожаловать!

Наконец появился клиент. Теперь я нервничаю…

— Здравствуйте. Можно шоколадно-банановый с взбитыми сливками?

— Конечно. Подождите, пожалуйста.

Танака-сан приняла заказ и занялась тестом, а мне пришлось отвечать за начинку. Давление от того, что ошибаться нельзя, было совсем другим. Наверное, именно это значит зарабатывать деньги трудом.

— Большое спасибо.

Мы закончили креп, отдали его и проводили клиента.

— Молодец, с клиентом говорил ясно и вежливо.

— Большое спасибо.

У меня было достаточно практики, когда я играл в баскетбольном клубе. Важно поддерживать других игроков даже с края площадки. После этого Танака-сан научила меня пользоваться кассой.

— Нажимаешь эту кнопку, чтобы открыть, и кладёшь деньги внутрь.

— Тут даже кнопка для возраста клиента есть? Я не знал.

Пока я всё записывал, я почувствовал направленные на меня взгляды. Посмотрев в окно, я заметил Цубасу и Сибаю, которые наблюдали за мной. Наверное, они переживали, справляюсь ли я с работой. Я дождался момента, когда Танака-сан не смотрела, и помахал им; Цубаса тепло улыбнулась мне в ответ.

---

— Фух…

— Отлично поработал сегодня, Амами-кун.

Три часа работы пролетели в мгновение ока, и Танака-сан поддержала меня этой фразой.

— Спасибо. Всё благодаря вашим прекрасным наставлениям.

— Не говори так. Мне было весело работать с тобой.

Она… ангел. Если бы здесь работал Ицуки, он наверняка влюбился бы в неё.

— Ты быстро схватываешь, и уже с первого дня хорошо готовил крепы. С обслуживанием клиентов тоже справился, так что я рада, что нашла такого надёжного новичка.

— Да что вы.

Она правда любит хвалить без остановки. Мне кажется, благодаря этому я и правда смогу стать лучше.

— Тогда увидимся на следующей смене.

— Да. Спасибо за сегодня, — поблагодарил я Танаку-сан и вышел из магазина.

По дороге домой я был в приподнятом настроении. Немного волновался, потому что это была моя первая подработка, но всё прошло отлично. Кажется, я нашёл настоящую золотую жилу. Танака-сан добрая, так что работать там приятно. А ещё меня окружают так любимые мной крепы — идеальное место. Мне правда повезло…

*

С тех пор как я начал работать в креповой, прошла неделя, и период обучения закончился. Обычно он занимает минимум две недели, но его сократили, потому что я очень быстро всему научился. В школе и Цубаса, и Рэйна стали довольно напористо сближаться со мной, и я переживал, что с этим делать. Но когда я начал работать, появилось время отвлечься от всего этого хаоса. И жар в атмосфере постепенно стал спадать. Именно этого я и хотел, начиная подработку. Хотя это, конечно, не решение проблемы. Я всего лишь оттягиваю выбор, который должен сделать.

— Рэйна, ты нашла подработку?

В школе во время обеденного перерыва я снова поднял тему подработки.

— Меня опять отшили! Даже из магазина пончиков! Как такое вообще возможно?!

Похоже, ей пока совсем не везло.

— Странно… Если бы они наняли такую милую девушку, как ты, клиентов стало бы больше.

— Вот! Ты один меня понимаешь… — сказала она вроде бы легкомысленно, но я видел, что обычной энергии ей не хватает.

Наверное, то, что она никак не может найти работу, правда её давит.

— А ты, Ицуки?

— Я устроился в магазин спортивных товаров. Родственник там управляющий, так что воспользовался связями.

— О, наконец-то.

Я знал, что он любит спорт, так что это идеальное место.

— Нечестно, ты пошёл через чёрный ход, — проворчала Рэйна.

— Если хочешь, чтобы жизнь складывалась, нужно пользоваться всеми связями, какие есть.

— Тогда дай и мне воспользоваться этой связью.

— Ну… могу спросить.

Не ожидая такого ответа от Ицуки, Рэйна растерянно моргнула.

— Ты уверен? Мы ведь можем в итоге работать в одном месте.

— Лучше, чем если ты будешь работать с каким-нибудь левым парнем. И все жалобы я смогу отправлять тебе.

— Чё это значит? Ну, шанс я всё равно с радостью приму.

Если Рэйна будет работать с Ицуки, мне будет спокойнее. Я понимаю, что в какой-то момент там начнётся хаос, но всё равно не так плохо.

— Можно я как-нибудь зайду попробовать твой креп, Нанато-кун? — Цубаса подняла тему крепов.

— Конечно. Я как раз вышел из периода обучения, так что приготовлю тебе «Нанато-спешл».

— Вааа, жду не дождусь, — Цубаса радостно улыбнулась.

Я буду только рад, если они все придут.

— Но вообще, удивительно, что ты можешь вот так готовить крепы. Такая потрясающая женственность.

— Я подумывал в будущем заняться сладостями.

Готовить крепы оказалось неожиданно весело, так что я немного изучал эту тему в телефоне.

— Думаю, из тебя вышел бы отличный патисье. У тебя ловкие руки, и ты добрый, так что готовить сладости для других тебе бы идеально подошло.

— Я тоже об этом думал. Даже начал придумывать названия для магазина, который открою.

— По-моему, ты немного торопишься. — Цубасу мой комментарий, кажется, слегка озадачил, так что название «Seven Seas» я пока оставлю при себе.

— Как у тебя дела на работе, Цубаса?

Она должна была работать там же, где Сибаю. Мне было любопытно, как у них всё идёт.

— Там довольно просто. Нужно только потянуть рычаг и налить сок в стакан. С кассой сложнее.

— Понятно. Значит, это место работает примерно как большой дринк-бар?

Меню там не такое обширное, как в кафе, так что, наверное, всё гораздо проще.

— Цубаса-тян немного дурочка. Увидела тапиоку и решила, что это лягушачья икра.

— П-потому что… у нас дома тапиоки не было, и я никогда не видела её по-настоящему.

Цубаса смутилась и запаниковала, пытаясь оправдаться. Лягушачья икра дома и правда чёрная, круглая и довольно крупная, так что, если честно, я не могу её винить.

— Ещё она сказала клиенту «Хорошей работы сегодня» вместо «Большое спасибо».

— Юдзую-тян, хватит меня позорить…

Сибаю радостно рассказывала нам о промахах Цубасы. Видно, им там весело.

— Но тебя ведь тоже отругали за то, что ты слишком долго болтала с клиентом, помнишь?

— Потому что Юдзу хорошо разговаривает!

Думаю, напитки стали бы ещё вкуснее, если бы их подавали две такие милые сотрудницы.

— Тогда зайду и закажу себе лягушачьей икры.

— Не дразни меня, Нанато-кун! — она надулась и проворчала на меня.

Какая же милая.

— Когда накопим денег, давайте следующим летом куда-нибудь съездим.

— Звучит отлично. Я хочу на пляж.

Рэйна сразу согласилась с моим предложением. Помню, в прошлом году она говорила, что хочет на пляж, но не смогла из-за вступительных экзаменов. Я тогда лишь смутно запомнил её в купальнике.

— Давайте поедем куда-нибудь подальше. Пляжи рядом с большим городом бывают грязноваты.

— Блин, уже не терпится.

Надеюсь, мы дотянем до следующих летних каникул, не разрушив нынешние отношения. Но получится ли правда…

*

Сегодня была моя пятая смена в целом. Поскольку период обучения закончился, теперь я должен был работать с другой сотрудницей на подработке. Я слышал, что это старшеклассница, которая начала примерно в то же время, что и я, но какой она окажется?.. Я вошёл в магазин и пошёл в подсобку переодеться в форму, когда столкнулся с этим человеком —

— А.

Но из всех людей это оказалась Сусуки Икуми. В тот миг, когда наши взгляды встретились, мы одновременно застонали. Она была моей бывшей девушкой на три дня и одновременно бывшей подругой из средней школы.

— …Это ещё что?

Сусуки, видимо, осознала ситуацию, в которой мы оказались, и сверкнула на меня взглядом. Значит, она и есть та самая новенькая, о которой мне говорили. Вот это невезение… Я думал, что нашёл райское место работы, а оно привело к такому.

— А?

Я не отступил и посмотрел на неё в ответ. Мне тоже есть что ей высказать.

— Не шути со мной.

— Это моя реплика.

Мы не разговаривали полтора года. Тогда у нас с этим не было проблем, а сейчас я чувствовал только злость. Ах да, кажется, наш первый разговор тоже был примерно таким. Ух, одни дурные воспоминания.

— Это какой-то розыгрыш?

— Повторяю, это моя реплика. Кто бы подумал, что мы начнём работать здесь в одно и то же время.

— Что за… Может, просто уволишься уже?

— А ты почему не уволишься?

Мы живём в одном городе, так что я предполагал, что мы ещё можем столкнуться, но чтобы подать заявки на одну и ту же работу… Мир всё-таки тесен.

— Терпеть не могу.

— Кто бы говорил.

Я давно не видел её так близко. Она всё такая же крутая и вместе с тем милая. Пожалуй, выглядит немного взрослее, чем в нашу последнюю встречу, и даже милее прежнего. И, наверное, ещё больше тренировалась в каратэ, поэтому фигура у неё стройная. Держу пари, в школе, куда она сейчас ходит, она популярна. Я ведь и раньше видел, как она гуляла с теми парнями.

— Куда смотришь? Засужу.

— Резковатый переход.

Никакого «Как дела?» и близко. Я бы мог общаться с ней нормально, но она сразу стреляет в меня стрелами.

— Можешь со мной не разговаривать?

— Ты первая начала.

Мы отвернулись друг от друга и стали готовиться к смене. Поскольку на этой смене мы были единственными сотрудниками на подработке, другого персонала не было. Работу приходилось вести нам одним.

— …

Дальше последовали целых три минуты молчания. Но лично для меня они ощущались как тридцать. Это… правда неловко. Я весь извёлся.

— Простите?

— Добро пожаловать!

Когда вошёл клиент, мы быстро переключились в рабочий режим. Нельзя халтурить на работе только потому, что Сусуки устраивает мне ад. Похоже, она думала так же, потому что сосредоточилась одновременно со мной. Я принял заказ, а Сусуки начала готовить основу крепа. Я достал из холодильника нужные ингредиенты и подготовил их; Сусуки молча использовала их, и вскоре креп был готов.

— Будем рады видеть вас снова!

Мы проводили клиента и завершили заказ. Мы не сказали друг другу ни слова и при этом справились идеально.

— Боже…

Когда клиент ушёл, Сусуки вздохнула.

— Мы не можем так работать дальше, — я не выдержал этой неловкой тишины и заговорил.

— …

Однако Сусуки промолчала и начала всё убирать. Похоже, в её теле не осталось ни крупицы доброты.

— Ладно.

Значит, мне остаётся только принять это. После этого мы продолжили работать молча, и смена казалась гораздо длиннее обычного.

---

— Отлично поработали, вы двое.

Когда смена закончилась, к нам подошла Танака-сан с обычной похвалой.

— Спасибо за сегодня.

Мы ответили в унисон.

— Я время от времени заходила проверить вас, но вы отлично справлялись, хотя вообще не разговаривали. Обслуживание шло так гладко, что сразу видно — совместимость у вас прекрасная.

Мы всё время чувствовали неловкость друг рядом с другом, поэтому не разговаривали и даже не смотрели друг на друга.

— Я уверена, что могу оставлять работу на вас двоих, так что буду ставить вас вместе на большее количество смен.

— Но это…

Танака-сан проявляла заботу, но я всё же попытался её остановить. Однако она не стала слушать мои слова и просто ушла разбираться с подошедшим клиентом.

— Это худшее… Сколько ещё ты собираешься портить мне жизнь, пока не насытишься?

Зимой на втором году средней школы мы начали встречаться. Эти отношения продлились всего три дня, пока она внезапно не рассталась со мной, сказав, что не понимает, что значит встречаться. После этого она оттолкнула меня и больше со мной не связывалась. Не понимаю, как у неё вообще хватает наглости говорить такое.

— Как скажешь.

Мне хотелось высказать ей всё, что думаю, но это лишь создаст проблемы. До того случая мы с Ицуки, Сусуки и Оцукой все были друзьями. Но после него наша группа распалась, а наше расставание доставило неприятности Ицуки и Оцуке. То время для меня было очень тяжёлым. Сейчас у меня есть новые друзья — Цубаса, Рэйна и Сибаю, так что мне не нужно сидеть в печальном прошлом.

— Ты можешь уже уйти домой? Я переодеться хочу.

В отличие от меня, которому достаточно было снять фартук поверх рубашки, она была в форме магазина, так что переодевание у Сусуки занимало больше времени.

— Хорошей работы сегодня, — я всё равно постарался быть вежливым и направился к выходу.

— Хо…

Похоже, она собиралась сказать мне то же самое, но остановилась на полуслове. Моё любимое рабочее место теперь превратилось в ад. Что делать?.. То есть, ничего, по сути. Она безусловно меня ненавидит, так что остаётся принять это. Я не люблю проигрывать и не то чтобы ненавижу делать это ради неё, но теперь придётся смириться.

— Молодец, Нанато-кун.

Выйдя из магазина, я увидел, что меня ждёт Цубаса.

— О, ты чего здесь?

— У меня как раз закончилась смена, вот я и ждала.

— Понятно.

Словно я из глубин ада сразу попал на небеса.

— Случилось что-то плохое?

— А? Почему спрашиваешь?

— Ты выглядишь очень уставшим.

Значит, встреча с Сусуки ударила по мне сильнее, чем я думал, раз даже Цубаса заметила.

— Ну, я просто побывал в аду и вернулся, наверное.

— Тебе, наверное, было тяжело. — Цубаса встала на носочки, дотянулась до моей головы и погладила меня.

После холодных реакций Сусуки это было так уютно и спокойно.

— Ты правда добрая, Цубаса.

— А? Но мне до тебя не сравниться, Нанато-кун.

— Вовсе нет. Ты дождалась меня, и мне стало гораздо легче.

Вся усталость от работы улетучилась, потому что она пришла меня встретить. Я был искренне благодарен.

— Если ты так говоришь, мне приятно. — Она тепло и заботливо улыбнулась, исцеляя моё разбитое сердце. — Но мне нужно купить продукты на ужин, так что…

— А? Тогда я—

— Тебе нельзя быть со мной дольше. Ты ведь всё ещё фальшивый парень Рэйны-сан, помнишь?

Цубаса отказала и отошла от меня. От этого стало одиноко.

— Увидимся, — сказала она и направилась к продуктовому отделу.

Мне хотелось побыть с ней ещё немного, но наше нынешнее положение этого не позволяло.

— Хорошей работы, Икуми-тян.

Позади я услышал знакомый голос, назвавший имя Сусуки. Это была Оцука, которая ждала её так же, как Цубаса ждала меня. Я не хотел, чтобы они меня заметили, поэтому быстро отошёл. Похоже, Оцука всё ещё дружит с ней. Наверняка теперь они будут обсуждать меня за моей спиной.

После того как мы стали ходить в разные школы, я сомневался, встретимся ли мы снова. Но моя подработка создала новую связь. Что-то в этом казалось мне неправильным, и от этого я странно нервничал.

---

—Цубаса—

— Я дома.

— Мне было так одиноко без те— Ай!

Я закончила покупки и вернулась домой, и сестра встретила меня с того самого момента, как я открыла дверь.

— Что ты делаешь?

— С тех пор как ты начала подрабатывать, тебя почти не бывает дома. Мне так одиноко!

В последнее время я стала гораздо занятее, и справляться с ней становилось немного трудно.

— Но ты ведь тоже подрабатываешь, да?

— Вообще-то, мне стало слишком страшно идти на собеседование, и я отменила всё прямо в назначенный день.

— Ну ты даёшь…

Я хочу, чтобы она начала искать работу, но сомневаюсь, сможет ли она вообще нормально с ней справиться.

— Я сейчас буду готовить ужин, так что помоги.

— Поняла.

Поскольку готовить она не умеет, я прошу её доставать ингредиенты из холодильника и подготавливать посуду.

— Спасибо тебе за всё, Цубаса-тян. Уверена, в будущем ты станешь прекрасной женой. — Она прижалась ко мне сзади.

Из-за её большой груди готовить так становилось довольно трудно.

— Так я смогу сделать Нанато-куна счастливым?

— Конечно. Скорее уж ему придётся стараться, чтобы сделать счастливой тебя.

— Но я уже столько получаю от него, что хочу как-нибудь отплатить.

Мне достаточно просто быть рядом с ним, поэтому я хочу стать той, с кем он сможет чувствовать себя спокойно.

— Кстати, ты всё ещё с ним не встречаешься?

— Да…

Она ударила прямо в больное место. Я хочу, чтобы мы снова начали встречаться, но сейчас мы, по сути, просто друзья. В этом большом городе мы уже не одни. Здесь действует множество других факторов, поэтому мои чувства не могут дойти до него напрямую.

— Ты можешь просто попросить его снова стать твоим женихом?

— Хотела бы я, чтобы всё было так просто, но у Нанато-куна есть близкая подруга, так что я не могу действовать настолько свободно.

Я собиралась сблизиться с ним уже сейчас и довольно быстро признаться после переезда в город. Но из-за правил, которые мы установили с Рэйной-сан, я не могу этого сделать.

— У него уже есть ты, а он ходит и изменяет?!

— Всё не так. Он знает эту девушку ещё со средней школы, и я уверена, она любит его не меньше, чем я. Я не могу просто рвануть вперёд, признаться и получить отказ, но и расслабляться слишком сильно не могу, потому что боюсь, что его уведут. Странная ситуация.

К счастью, я успела сюда до того, как Рэйна-сан и Нанато-кун начали встречаться. Она сильная соперница, но шанс у меня всё ещё есть. Меня не удивляет, что Нанато-кун популярен. Почти чудо, что у него нет девушки.

— Значит, пока ты все эти годы думала о нём, он просто забыл о тебе и начал бегать за другими девушками…!

— Сестра, я разозлюсь, если ты будешь плохо говорить о Нанато-куне.

Нанато-кун не человек с такими непостоянными чувствами. Скорее уж я неправильная. Я любила его, хотя даже не знала, смогу ли снова встретить. Не думаю, что многие люди настолько плохо умеют отказываться, как я.

— Прости, я знаю, как сильно он тебе нравится.

— У него тоже есть свои обстоятельства. Желать, чтобы всё получилось именно так, как хочу я, — это просто эгоизм.

Я давно знаю, что всё не сложится волшебным образом. Жизнь не так проста, особенно после того, как нас разлучили, несмотря на помолвку.

— А что это за девушка?

— Она ярко одевается, выглядит как гяру, и первое впечатление у меня было не очень. Я думала, что она тянет его на плохой путь. Но потом стала понимать её и поняла, что она не плохой человек.

— Значит, по внешности судить нельзя.

— Она прежде всего думала о Нанато-куне. Наверное, именно она всё это время его поддерживала, так что я тоже хочу беречь её.

— …Ты такая добрая, Цубаса-тян. Как и ожидалось от моей сестрёнки. — Она приняла мои слова и посмотрела на меня с гордостью. — Но одной доброты недостаточно, чтобы выжить. Есть люди, которые этой добротой воспользуются. Если иногда не действовать эгоистично, потеряешь самое важное.

— Я знаю. Но не волнуйся, я не сдамся, пока не выйду замуж за Нанато-куна.

Сказать это вслух было ужасно стыдно, но я не позволю этому будущему выскользнуть у меня из рук.

— Время, когда меня разлучили с Нанато-куном, всё ещё оставило след у меня в сердце. Да, всё может пойти не совсем так, как я хочу, но это ничто по сравнению с тем, что я чувствовала тогда.

— Ты уверена в своей способности прицепиться к нему, да?

— Не знаю, позволит ли это победить, но проигрывать я по крайней мере не собираюсь.

— Мне бы очень не хотелось сражаться с тобой… А если это какая-то гяру, как ты сказала, она может просто сломаться перед непреодолимой стеной, которая появилась перед ней.

— Честно говоря, мне бы самой не хотелось бороться за Нанато-куна с такой, как я.

От одной мысли по спине пробежал холодок.

— Тогда… что, если случится худший вариант и Нанато-кун начнёт встречаться с той девушкой?

— Тогда мне придётся ждать, пока они расстанутся, и готовиться завоевать его после этого.

— Ты правда намерена выйти за него замуж, да?

Даже если он сейчас начнёт с кем-то встречаться, шанс, что они поженятся, относительно мал. Значит, я могу просто ждать, пока они начнут расходиться.

— Почему он тебе настолько нравится? Я даже немного завидую, что такая милая девочка, как ты, не может насытиться этим парнем.

— Холодильники и телевизоры ведь не работают без электричества? Вот Нанато-кун и даёт мне это электричество. Когда его нет рядом, я не могу двигаться, не говоря уже о том, чтобы нормально жить.

— Это уже не просто уровень «он мне нравится».

Ну да. Я люблю в нём всё. То есть… само его существование.

*

Занятия закончились, и я отправилась на подработку. Вероятность оказаться в одной смене с Юдзую-тян была примерно пятьдесят процентов, а в остальные дни я работала с другой сотрудницей. Сегодня был день этой другой сотрудницы. Её зовут Оцука-сан, и хотя она ходит в другую старшую школу, мы ровесницы. Сегодня будет наша вторая смена вместе, но в первый день мы только представились друг другу, и всё. У неё короткие светлые волосы, а взгляд немного пугающий. Не то чтобы она хулиганка, но от неё исходит особая аура.

Она ещё и часто уходит в себя. Я почти никогда не понимаю, о чём она думает. Конечно, она не халтурит на работе, уткнувшись в телефон или что-то такое, но временами поглядывает на меня. Юдзую-тян, похоже, уже успела с ней подружиться, и из-за этого я ещё больше восхищаюсь её способностью общаться. Я хочу ладить со всеми так же, как она, но я застенчивая и даже не знаю, о чём говорить, поэтому не могу сделать первый шаг. По словам Юдзую-тян, Оцука-сан редко начинает разговор сама, но во время беседы всегда выглядит довольной. Сначала она довольно настороженная, но когда достигнешь определённого уровня доверия, может быть вполне дружелюбной.

— Доброе утро.

Оцука-сан едва успела вовремя и влетела в раздевалку.

— …Доброе утро, — ответила я, но она не посмотрела на меня и просто начала переодеваться.

— Еле успела, да?

— Чё? Претензии какие-то?

— Н-нет, нет, совсем нет!

Я набралась смелости заговорить с ней, а она на меня сверкнула взглядом. Похоже, разговаривать с ней будет довольно трудно…

— Если тебе есть что сказать, говори.

Она правда настороженно относилась ко всем и цеплялась даже к такой одной фразе.

— Н-нет, я просто… хотела узнать тебя получше, вот и заговорила.

— …А. Тогда прости, что так наехала.

— Всё хорошо. Я плохо выразилась.

Недоразумение разрешилось, и Оцука-сан извинилась. Может, у неё сегодня просто плохой день. Но даже так между нами осталась неловкость, и мы начали работать. Конечно, в нашем заведении никогда не бывает особого наплыва, так что часто мы просто ждали клиентов.

— Эм… Оцука-сан, почему ты решила работать здесь?

Я нашла тему для разговора и быстро её подняла.

— Моя подруга работает в этом торговом центре, вот я и подумала, что тоже устроюсь. Мне было всё равно куда.

— Вот как! Я начала работать здесь по той же причине.

— Понятно. Значит, мы обе из тех женщин, которые к кому-то прицепляются.

— Н-наверное…

Почему-то она сказала это острым тоном. Ну, по крайней мере, полностью она не ошибается.

— …У тебя есть парень?

К удивлению, Оцука-сан сама завела разговор. Может, ей всё-таки интересны такие темы, потому что она девушка?

— Нет.

— А девушка?

— Уэ?! Нет. Я вообще ни с кем никогда не встречалась.

Оцука-сан задала довольно странный вопрос. У неё правда свой ход мыслей.

— Хотя ты такая милая. Жаль.

— Да что ты…

— А-а-а, строишь из себя ту, кто не понимает, да? Значит, ты такой тип. Как и я.

Какой извращённый взгляд на вещи. Но раз она говорит, что сама такая же, мне трудно возразить.

— А у тебя есть парень, Оцука-сан?

— Конечно. Штук семь.

— П-понятно…

Так много?! Разве этим не довольно трудно… управлять?

— Я же очевидно пошутила, а ты восприняла всерьёз… Значит, думаешь обо мне как о какой-то шлюхе.

— Н-нет, совсем нет.

Этот человек… довольно пугающий. Её мучают одни негативные мысли, и она перекручивает всё, что я говорю. Как Юдзую-тян вообще смогла с ней поладить?

— Держу пари, ты из тех, кто зацикливается на человеке, который нравится, и готов меняться и делать всё что угодно, верно?

— Я-я не знаю…

Не хочу признавать, но, возможно, в этом есть доля правды. Вот и на днях я полностью влюбилась в музыку, которую слушал Нанато-кун.

— Значит, удобная женщина. Ну, ты, наверное, популярна у парней, так что всё нормально. Хотя уверена, многие из них тут же тебя бросят.

По-моему, это довольно грубо. Будь я Рэйной-сан, уже наверняка начала бы драку.

— Тип, который ничего не может сделать сам и вместо этого полагается на парня. Наверное, им такое очень нравится.

Теперь она просто бросается обвинениями…

— Ты… меня ненавидишь или что-то такое?

— Совсем нет. Я и не злюсь, ты мне вообще-то нравишься.

Странный способ это показать. Я правда не понимаю, о чём она думает.

— Здравствуйте, мы пришли.

— А, Нанато-кун, Хиросэ-кун.

Я услышала, как вошли клиенты, и это оказались двое парней.

— Одну порцию лягушачьей икры, пожалуйста.

— Нанато-кун! Хватит меня дразнить. Тебе напиток с тапиокой, да?

— Ага, он.

Разговор с Оцукой-сан был довольно выматывающим для психики, но, увидев Нанато-куна, я почувствовала себя намного лучше.

— А мне манговый сок.

Хиросэ-кун тоже сделал заказ. Я думала, что Оцука-сан поможет мне, но она внезапно исчезла, и я даже не заметила когда. Может, ушла обратно в раздевалку…

— Ваш заказ готов. — Я подала приготовленные напитки им обоим.

— Похоже, ты справишься.

— Да. Спасибо, что переживаешь за меня.

К счастью, других клиентов не было, так что я смогла справиться с их заказами сама.

— Удачи до конца смены.

— Спасибо, что зашли, вы двое.

Они выпили сок и снова ушли.

— Прости.

После этого Оцука-сан вернулась и извинилась. Похоже, у неё была причина спрятаться.

— Что случилось?

— Ну, эм… Ты знаешь этих двоих?

— Они мои одноклассники и друзья. Мы всегда проводим время вместе.

Услышав мои слова, Оцука-сан почему-то разозлилась.

— Ты их знаешь?

— Нет. Просто они похожи на моих старых друзей.

Тогда зачем было так прятаться?

— Одного из них ты назвала по имени, да? Он тебе нравится?

— Ну… вроде того.

Раз она учится в другой старшей школе, наверное, всё нормально, но Нанато-кун сейчас фальшивый парень Рэйны-сан, так что я не хочу рисковать.

— Тебе, наверное, лучше от него отказаться.

— Не откажусь.

Я не стала слушать её самовольные выводы и ответила сразу. После этого Оцука-сан больше не сказала ни слова и всё время молчала.

---

—Нанато—

Как ни странно, после занятий мы с Ицуки проводили время вдвоём. Мы купили сок в магазине, где работала Цубаса, а потом обсудили ту самую историю.

— Так о чём ты хотел поговорить?

— Дичь какая-то творится.

Я решил, что лучше рассказать ему о своей встрече с Сусуки.

— Ты нашёл лекарство бессмертия?

— Это было бы, пожалуй, ещё более дико, но всё равно.

Сначала Ицуки дурачился, но теперь показал мне серьёзное выражение лица.

— Вообще-то, Сусуки моя коллега в креповой.

— Что… ты сказал…?!

И его шок стал ещё сильнее.

— В прошлую смену мы впервые работали вместе, и это был ад.

— У меня волосы дыбом встают от одной мысли.

Зная Сусуки и Оцуку, Ицуки отлично понимает, насколько плоха вся эта ситуация.

— О чём вы говорили?

— Ни о чём вообще. Она только оскорбляла меня и обращалась как с мусором.

— Вот это настоящая беда. Печально слышать.

Ну, его благословения ничего не изменят. Я могу лишь поделиться болью.

— Может, лучше просто уволиться?

— Если не считать её, это лучшая работа, о которой я мог мечтать. Уходить я не собираюсь.

— А она ненавидит проигрывать не меньше тебя, так что сомневаюсь, что сама сделает шаг назад. Чувствую, всё станет грязно.

— Реально… Всё кончено.

Да, Сусуки была в баскетбольном клубе и занималась каратэ, так что без боя не отступит. Хотя если она подрабатывает, сейчас она, наверное, уже не в клубе.

— Но когда-то она тебе нравилась, да?

— …Наверное, да.

Мы всё-таки встречались. В ней было много того, что мне нравилось, но теперь воспоминания об этом приносят только боль.

— Если подумать, со временем она может открыться, и вы снова сблизитесь.

— Она полностью меня отвергает, так что сомневаюсь, что это возможно.

— Никогда не говори «никогда». Люди ссорятся из-за мелочей, но и влюбляются по тем же причинам. Нельзя исключать, что что-то случится.

Если получится, я хотел бы хотя бы снова стать с ней другом, но она так агрессивно меня отталкивает, даже не объясняя причины, что это кажется практически невозможным.

— Ну, дай знать, если что-то произойдёт. Со стороны это довольно захватывающе. Никогда не знаешь, когда дерьмо полетит в вентилятор.

— Говоришь так, будто это тебя не касается.

— Это, должно быть, твоё наказание за то, что тебя со всех сторон любят Тиба и Сироки-сан. На тебя направлена обида всех парней мира.

Да уж, такое можно списать только на проклятие или что-то подобное. Может, мне стоит пройти обряд изгнания злых духов.

— Важнее другое: с Тибой и Сироки-сан у тебя всё нормально?

Ицуки поднял другую проблему, которая давила на меня.

— Они обе очень важны для меня, поэтому я в тупике.

Они явно показывают мне свою привязанность, а я просто притворяюсь, будто не замечаю. Я хотел завести девушку теперь, когда поступил в старшую школу, но кого бы из этих двоих я ни выбрал, потом это приведёт к разрыву. А после того как я невольно снова встретился с Сусуки, я стал бояться этой возможности ещё сильнее. Потому что в зависимости от моего ответа Цубаса и Рэйна могут повести себя как она.

— Тогда не встречайся ни с одной.

— Я не могу так. Ни одна из них этого не захочет.

— Вот именно. Кто-то будет ранен.

И хотя я не до конца уверен, нужно учитывать ещё и Сибаю. Есть шанс, что я ей тоже интересен. Кого бы я ни выбрал, группа пострадает.

— Я знаю… Но прямо сейчас я не могу найти ответ.

У меня было много поводов для тревоги, но время выбирать когда-нибудь всё равно придёт. Самое важное — сделать выбор, о котором я не пожалею…

---

— Блин…

Конец июня постепенно приближался, и лето понемногу становилось ближе. После занятий мне снова нужно было идти на работу. До сих пор я всегда радовался сменам, но теперь ноги стали тяжёлыми, как свинец, и двигались куда хуже, чем хотелось бы. Всё потому, что мне снова придётся работать с Сусуки. Это уже четвёртый раз, но всякий раз, когда мы в одной смене, всё проходит в полном молчании. От этого напряжения я начинаю сходить с ума. Она не показывала ни малейших признаков того, что собирается уволиться или хотя бы открыться мне, и у меня было чувство, будто сердце вот-вот разорвётся. Я постучал в дверь и, решив, что внутри всё чисто, открыл раздевалку креповой —

— Кх.

Однако Сусуки как раз переодевалась. Поэтому на ней было только нижнее бельё. Открытая кожа была видна даже издалека. Моя рабочая форма состояла из обычного фартука поверх рубашки, а у неё была полноценная форма. Я знал, что она переодевается здесь, поскольку отдельной раздевалки у нас нет. Именно поэтому я всегда взял за привычку стучать перед входом, но сейчас…

— Э-эй?!

Она заметила, что я вошёл, и поспешно прикрылась. Видимо, она слушала музыку: один наушник выпал у неё из уха. Наверное, поэтому она не услышала мой стук.

— Я постучал, ясно? Я ничего плохого не сделал.

— Алло? Это полиция?

— Ты на меня заявляешь?!

Она начала кому-то звонить с телефона. Да не издевайся!

— Шучу. Я ещё не начала звонок. Но жду, что ты встанешь на колени и извинишься.

— Серьёзно…

Почему я плохой? Насколько можно быть несправедливой… Я не хотел злить её ещё сильнее, но у меня оставалось немного гордости, которая мешала искренне извиниться, так что я украл приём у сестры Цубасы.

— Мне очень жаль.

Я широко развёл руки и извинился. В зависимости от страны это вполне могло считаться извинением на коленях.

— Ты издеваешься?

— Это индонезийское извинение.

Услышав моё объяснение, Сусуки рассмеялась. Ей стало неловко, и она отвернулась от меня, но благодаря этому я краем глаза увидел её спину, прикрытую только полоской бюстгальтера.

— Что это вообще…

— Просто оденься уже, ладно? Я не смотрю.

Мне удалось выбраться из этой ситуации живым, но предчувствие было дурное.

— Худшее. Я подала заявку сюда, потому что слышала, что мужчин здесь не будет, а теперь вынуждена работать с тобой.

— Но мужчинам ведь не запрещали подавать заявки, помнишь?

— Небось пришёл сюда не только креп сделать, но и девушек себе завести?

— С чего ты это взяла? Это мой первый шаг к тому, чтобы стать патисье, вообще-то.

Сусуки снова едва не рассмеялась. Она точно надо мной издевается.

— …Ты странный.

Услышав это, я вспомнил кое-что. «Ты мне нравишься, потому что странный», — сказала она мне когда-то давно. Я не думаю, что я настолько странный, но, наверное, с её точки зрения всё иначе. И это даже было тем, что ей во мне нравилось.

— Добро пожаловать.

Пока я тонул в воспоминаниях, пришёл клиент, и Сусуки пошла принимать заказ.

— Один креп с адзуки и зелёным чаем.

Это был молодой парень, громко жующий жвачку.

— Друзья ждут, так что побыстрее.

Его раздражающая манера вывела нас из себя, но нам пришлось сдержаться и принять это.

— Подождите, пожалуйста.

— У вас есть минута моего времени.

К нам приходит много молодых клиентов, так что я не слишком удивлён, что попадаются и такие неприятные парни.

— Ты довольно милая. В какую старшую школу ходишь?

— Господи… — Сусуки вздохнула и продолжила игнорировать парня.

— Теперь игноришь меня? Ты кто вообще такая?

Парень от злости пнул стену магазина. Виноват явно он, но поведение Сусуки точно не помогало ситуации.

— Держите. Приятного аппетита, — я передал парню креп, но он просто швырнул его в Сусуки.

— Ой, я уронил… Сделаете новый?

Эй… Как ты смеешь так тратить совершенно нормальный креп. Я утяну тебя с собой в ад.

— Мусор направо и налево.

— Чё ты, блин, сейчас сказал?

Сусуки не смогла скрыть презрения. Я видел, как её кулак дрожит от злости.

— Ты называешь клиента мусором? Это что за отношение? Давай-ка я сниму твою рожу и выложу в сеть. Тогда твоей жизни конец. Тебя никто не возьмёт на работу!

Парень достал смартфон и начал снимать Сусуки. Она быстро присела и спрятала лицо. Я вышел из-за стойки и бросился к нему. Мне всё равно, если меня уволят. Может, это ещё и идеальный шанс сбежать от Сусуки.

— О-о? Драться хочешь, щенок?

— Ещё как хочу, ублюдок.

Я подошёл ближе так, чтобы не попасть в видео, и в упор посмотрел на него снизу вверх.

— Ты мерзкий! Я тебя сейчас отправлю в полёт, малыш!

— Извинись перед крепом! Все крепы — моя семья!

Я подошёл ещё ближе, а парень отступил назад. Если бы драка действительно началась, я понимал, что победить не смогу, но раз я не боялся увольнения, мог выиграть в любой ситуации.

— Даже не думай бежать, ублюдок!

— Ты же сотрудник, да?! Почему ты так рвёшься в драку?! Ты псих?!

Если уж я собираюсь начать драку, может, получится отпугнуть его, выкладываясь на полную. Раз он так уверен в себе, я должен быть ещё увереннее.

— Сука! Я добьюсь, чтобы тебя уволили! — сказал он и убежал.

Похоже, мне удалось от него избавиться.

— Попробуй, неудачник.

Учитывая, какой этот парень трус, он, наверное, будет доставать владелицу, пока она меня не уволит. Другие магазины рядом и их сотрудники тоже всё прекрасно видели. Думаю, отговориться уже не получится.

— Он ушёл.

Я вернулся за стойку и увидел, что Сусуки сидит на корточках.

— Ты тупой.

— Есть такое.

Я пошёл убирать креп, который парень раскидал. Сусуки начала помогать мне.

— Спасибо, что помог. — Она тихо поблагодарила меня.

Значит, где-то в ней всё-таки есть человеческое сердце.

— Я не ради тебя. Просто он меня взбесил.

— Дурень.

— Зато тебе повезло. Меня теперь уволят, и я исчезну из твоей зоны, да?

Я сражался за крепы, которые так люблю, и даже понимание, что меня уволят, всё равно оставляло во мне чувство облегчения.

— Если тебя уволят, тогда я сама прыгну. Вся проблема началась из-за меня.

— Зачем тебе это?

Я думал, она будет рада избавиться от меня, а теперь она пытается взять вину на себя?

— Или, может, нас обоих уволят. Мы оба это спровоцировали.

— В этом есть смысл… Мы оба ненавидим проигрывать, так что это было лишь вопросом времени.

— Правда. Даже на работе я ни за что не склоню голову перед человеческим мусором вроде него. Наверное, наше неумение проигрывать плохо подходит для обслуживания клиентов.

Думая, что сегодня моя последняя смена, я чувствовал грусть, а время шло куда быстрее обычного.

---

— Хорошей работы, вы двое.

Когда наша смена закончилась, появилась владелица, Танака-сан.

— Спасибо за сегодня.

Мы оба ответили в унисон. На её лице было немного растерянное выражение, так что, думаю, она уже слышала о случившемся.

— Мне только что несколько раз звонили насчёт клиента, который сказал, что на него накричал сотрудник, и что вас надо уволить, пока он не начал везде распространять плохие отзывы.

— …Нам очень жаль.

Этот ублюдок… Он правда осуществил свою угрозу.

— И ещё ко мне подошли из соседних магазинов, спрашивали, что вообще не так с моими сотрудниками.

— …Нам очень жаль.

Мне правда было стыдно, что мы доставили неприятности человеку, который обычно так добр.

— Я возьму ответственность на себя и сразу уволюсь.

— Ты не сделал ничего плохого. Уволюсь я.

Я хотел взять вину на себя и уйти, но Сусуки снова встала у меня на пути.

— Вам двоим не нужно увольняться. Я не знаю подробностей, но сомневаюсь, что вы правда сделали что-то плохое. Скорее уверена, что клиент просто вёл себя гадко.

Как ни удивительно, Танака-сан встала на нашу сторону.

— Не думаю, что вы двое стали бы что-то делать с моими клиентами. Наверное, вы пытались защитить друг друга от грубого и ужасного клиента.

— Но… это был не лучший вариант для магазина. И я должен взять за это ответственность.

— Это всё из-за меня. Ты не виноват.

Я снова попытался сделать шаг и снять фартук, но Сусуки остановила меня.

— Не волнуйтесь. Больше, чем какой-то случайный клиент, меня волнуют сотрудники, которые работают ради моего магазина. Конечно, с точки зрения бизнеса это делает меня плохой владелицей.

Насколько же она добра… Она сияет так ярко, что я почти не могу на неё смотреть.

— Танака-сан… Вы лучшая владелица, о которой я мог мечтать.

— Согласна, — тут же вмешалась Сусуки.

— Я ни в чём вас не виню. Но если вы хотите взять ответственность, я буду очень рада, если вы продолжите усердно здесь работать.

Раз она попросила нас об этом, мы уже ни за что не сможем перестать стараться. И, к удивлению, день закончился не моим увольнением, а тем, что я узнал, что такое настоящая справедливость.