Гениальный писатель из сельской Америки
Положительное взаимодействие (1)

Положительное взаимодействие (1)

Гениальный писатель из сельской Америки Том 1.0 Глава 22.0

Лэндон Бишоп.

Хотя внешне он казался немного полноватым, глаза его блестели остро и внимательно изучали лицо Юджина.

— Но если ты в десятом классе... значит, ты старшеклассник?

Он всё ещё не мог поверить словам Юджина.

— Да, я учусь в старшей школе. Моё настоящее имя — Квон Юджин.

Бишоп был так поражён, что едва не икнул. Чтобы сменить тему, он спросил:

— Где твой дом и сколько заняла дорога?

— Я живу в Айова-Сити, так что путь занял примерно четыре часа на самолёте.

— Айова-Сити... хорошее место. Там ведь часто проходят литературные фестивали? Это же город литературы, признанный ЮНЕСКО.

— Вы хорошо осведомлены, ха-ха.

Юджин улыбнулся с каким-то взрослым спокойствием и добавил:

— Айова-Сити — приятный город. Там низкие расходы на жильё и жизнь, уровень безопасности высокий, так что жить там очень комфортно.

— ...

— Когда-то я мечтал сбежать из провинции, думал, что это главное.

"Если не знаешь, что считать крутым, — сколько тебе лет вообще?" — с усмешкой подумал старый писатель.

— Честно говоря, — уверенно сказал Юджин, — именно благодаря вам я смог написать "Питера Пэна".

— Мне...?! — удивился Бишоп.

— Да. Если бы в списке наград не значилась "встреча с автором Бишопом", я бы вообще не решился участвовать в конкурсе.

"Ох..."

Пока Бишоп молчал, Юджин минут десять рассказывал о своих мыслях по поводу "Хроник звёздного света".

— Я полностью увлёкся научной фантастикой именно из-за "Хроник звёздного света". Благодаря вам...

Глубокие темы, яркие персонажи, грандиозное сражение в огромном мире. А главное —

— Вы даже не представляете, насколько эта книга изменила мою жизнь, ха-ха.

В его голосе звучала искренняя привязанность.

Бишоп слышал подобные признания и раньше, но каждый раз это трогало его до глубины души.

Особенно сейчас, глядя в глаза юному автору, который, возможно, станет будущим лидером жанра.

"Значит, я всё же жил не зря", — мягко улыбнулся старик.

Прошло ещё несколько минут.

— Кажется, я заболтал вас, — смущённо сказал Юджин. — Не хотел устраивать монолог, ха-ха.

— Нет, напротив, мне было очень интересно слушать. И, кроме того...

Бишоп улыбнулся.

— Ничто не радует автора сильнее, чем искренняя любовь читателя.

Юджин ответил ему сияющей улыбкой.

— Но сегодня у нас встреча не "автор и фанат", а "писатель и писатель". Может, поговорим как коллеги?

— Ха-ха, отличная мысль.

Он действительно выглядел как обычный школьник — искренний и немного наивный.

А я ведь думал, что он человек, переживший бездну отчаяния и страдания... Похоже, мои инстинкты притупились.

"Ну, по крайней мере я не как Харрисон, который уверен, что это какой-то таинственный мастер под псевдонимом", — усмехнулся Бишоп.

В этот момент Юджин посерьёзнел:

— Раз уж мы говорим как писатели... Я сейчас работаю над новым произведением.

— Новым? Уже? Хотя... возможно, самое время.

Только что вкусил первый успех — и сразу появляется желание писать дальше. Это знакомо каждому настоящему автору.

— Да. На этот раз это будет роман.

— Прекрасно. Чтобы стать настоящим писателем, нужно написать хотя бы одно большое произведение.

Но теперь Бишопу стало любопытно, о чём же новая история.

— Только вот я не уверен в конце. Мне не нравится финал.

— Конец? — невольно моргнул старик. — Подожди... ты уже пишешь развязку?

Юджин кивнул, заметив удивление на лице собеседника.

— А, нет, не совсем. Это переработка одной из моих старых "этюдов". Поэтому процесс идёт быстро.

Бишоп удивился немного по-другому.

"Этюдов"? Парень из десятого класса уже успел написать несколько коротких работ?

Юджин посмотрел на него серьёзно:

— Автор Бишоп, если вы не возражаете... могли бы вы прочитать моё новое произведение?

— ...!

Лэндон Бишоп машинально сглотнул.

———

В это время, в главном офисе "Writer’s Home".

Среди занятых сотрудников выделялся один — крупный мужчина с медвежьей фигурой. Это был Кевин Клегг.

"Что-то тут не сходится..."

Он пристально смотрел на экран монитора.

Перед ним было видео с канала старшеклассника под ником "YoAden".

[@cute_bookish: Можно ли получить номер Юджина? >_< Подойдёт и WhatsApp!!!]

После того как Кевин случайно вышел на след Юджина, он оставил комментарий с просьбой о контактах.

И вот, спустя неделю, наконец пришёл ответ:

[└@yo_aiden: Я спросил Юджина, он сказал, что категорически нет ㅠㅠ Извини...]

— Ну что ж... — пробормотал Кевин.

Зато теперь у него было куда больше информации.

Он выяснил, что Юджин — ученик десятого класса школы Хиллкрест.

"Никогда бы не подумал, что это школьник..."

Он нашёл школьный журнал "School Scene" и там увидел рассказ "Исповедь Лоренцо" — первую главу будущей "Исповеди шести человек".

Так Кевин окончательно убедился: "Юджин Квон" и "Юджин" — одно и то же лицо.

"В мире больше гениев, чем кажется. Особенно в литературе. Но не каждый талант расцветает..."

И именно поэтому Кевин, агент, обожающий книги и своё дело, мечтал лишь об одном —

"Хочу помогать таким авторам."

Хотя идти прямо в школу Хиллкрест было бы абсурдно, а вот заглянуть в любимое кафе местных школьников — почему бы и нет?

— Кевин, как там дела с Эгоном К? — раздался голос начальника.

— Эм... я же не детектив. Но на всякий случай я связался с их редакцией.

Кевин показал письмо, отправленное в отдел "S&F".

Там были описаны достижения агентства, включая аукционы, где суммы превышали семизначные.

Приведены примеры проданных прав на экранизацию, с указанием киностудий и режиссёров.

— Я также поговорил с Марком, редактором Эгона К. Мы знакомы и раньше сотрудничали.

Начальник довольно кивнул.

"Вот почему я всегда всё поручаю Кевину, хе-хе."

А сам Кевин не понимал, что его эффективность приносит ему только больше работы.

— Тогда я пойду. — Он покинул офис с лёгкой походкой.

"Говорят, новая пончиковая популярна у школьников..." — усмехнулся он, направляясь туда.

———

Тем временем, в студии Бишопа.

Пока Юджин осматривал первые два этажа вместе с помощниками, Бишоп читал его рукопись.

"М-м... это вроде подростковый роман?"

Начало — дневник мальчика, живущего в безысходности.

Постепенно старик погрузился в текст всё глубже...

И спустя два часа, когда он закрыл последнюю страницу, в голове осталась лишь одна мысль:

"Это... потрясающе."

— Ты написал такое... и тебе не нравится конец?

Какой же конец может не нравиться, если произведение само по себе идеально?

Бишоп ещё не успел прийти в себя от нахлынувшего восторга, как дверь открылась.

— Хорошо, что ты вернулся как раз вовремя, — сказал он, приветствуя Юджина, только что пообедавшего в кафе.

— Вы всё прочитали?

— Да, только закончил. Это просто...

Он сделал глоток карамельного макиато, собираясь продолжить, но заметил напряжённое лицо Юджина.

"Даже гении волнуются, когда ждут отзыва", — подумал он.

— Это грандиозно. Настоящее потрясение.

— ...ах.

— Первое, что пришло на ум, — "лавкрафтовский ужас¹".

Имя Говарда Лавкрафта заставило глаза Юджина широко раскрыться.

— Это огромное, всеобъемлющее чувство страха... будто сталкиваешься с тем, чего не должен был знать, с тем, что человеческий разум просто не способен постичь.

— ...

— Всё время, пока я читал, мне казалось, что я нахожусь в пасти чудовища, под толщей воды. Я даже дышать боялся, ха-ха.

На лице Юджина мелькнули облегчение, гордость, радость...

Бишоп улыбнулся вместе с ним.

— Но всё-таки... что не так с концовкой?

— Ах...

Теперь, обсуждая финал, он, кажется, начал понимать сомнения парня.

— Ты сказал, что тебе не нравится конец.

— Да.

Бишоп задумался, глядя на глаза, полные надежды.

"Чудовище из озера... Это ведь чудовище внутри самого героя."

Он машинально взял со стола шоколадку, откусил кусочек и произнёс:

— А что, если детектив ошибается в своих убеждениях?

— ...

— Разве автор обязан давать однозначный ответ? Если произведение говорит о страхе, который невозможно объяснить разумом, то и конец может оставаться неясным.

— Даже если просто показать немного дальше за финал...

— Ах! — Юджин вскочил.

— Подождите секунду!

Он достал смартфон и начал судорожно записывать.

Бишоп широко распахнул глаза, а потом рассмеялся:

"Вот они какие, молодые авторы..."

Но в глубине души в нём тоже зашевелилось что-то давно забытое — желание писать.

Юджин закончил записи и облегчённо выдохнул:

— Спасибо вам огромное, автор.

— Да за что же? — растерялся Бишоп. — Я даже не сказал половины из того, что хотел.

— Нет, вы дали мне огромную подсказку.

— Хе-хе...

— Если честно, этой истории я тоже обязан вам.

— Мне?

Юджин улыбнулся и кивнул:

— Помните рассказ "Гость во тьме"? Он был в сборнике классической научной фантастики среди ваших ранних рассказов.

"Когда же я его писал..." — Бишоп нахмурился, вспоминая.

Юджин продолжил:

— Я перечитывал "Хроники звёздного света" и понял, что "Гость во тьме" стал для меня вторым по значимости произведением.

Пока писал этот роман, я постоянно думал о нём. Это своего рода дань уважения истории, с которой началась моя любовь к жанру.

— ...

И вот Бишоп вспомнил.

"Гость во тьме" — рассказ, принесший ему первую награду, когда он только начинал карьеру, ещё в 80-х.

"Да... был у меня такой фрагмент."

Он тихо кивнул.

— Автор, а вы никогда не думали сделать ремейк этого рассказа? Точнее, не ремейк, а новое произведение в той же вселенной?

— Ах...

— Я был уверен, что будет продолжение. Ждал и ждал, а оно так и не вышло. Это было большим разочарованием.

Бишоп слушал и шептал себе под нос:

"Это чудовище внутри меня..."

И вдруг перед его внутренним взором вновь всплыли образы, когда-то вдохновлявшие его — мрак, неизвестные гости, тревога и восторг первых лет творчества.

На миг по телу прошёл электрический разряд.

"Вот оно."

Впервые за долгие годы вдохновение снова ударило в голову Лэндона Бишопа.

————

¹ — Лавкрафтовский ужас — это поджанр, основанный на страхе перед непознанным, чуждым и немыслимым, в противовес традиционным монстрам