Небесное осуждение: скелтер + небо
Мисаки на пляже

Мисаки на пляже

Небесное осуждение: скелтер + небо Том 1.0 Глава 8.3

Девочки, недолго поиграв в пляжный волейбол, с разными вещами в руках побежали к берегу. Даже госпожа Макото выступила первой, так что оставшийся я взял на себя присматривать за вещами... Хотя в таком месте некому красть.

Наблюдая за веселящимися на береге девочками, подумалось, где такая физическая сила есть? Веселье пришедших на море девочек понять не сложно.

Я решил сегодня закрыть на это глаза.

Войдя в тень зонтика от солнца, я лёг.

Пока я слышал смех девочек и звук бьющейся о брег волны, нападала сонливость. Пожалуй, не беда немного поспать. Стоило немного задремать, как тут...

(музыка: theme of Misaki)

Мисаки. Ах, отдыхаете, командир?

Сонным глазам смутно была видна девочка. Нет, куда лучше сказать, не девочка, но облик женского купальника.

Думая, что пристально смотреть на облик купальника грубо, я решил разрешить под предлогом удостовериться, кто передо мною. Э, облачённая в непристойное чёрное бикини, с величественною осанкою эта девочка...

Фунагай. М... Мисаки?

Мисаик. Говорите, это не я? Может быть, я перепутала сонного незнакомца с командиром?

Словно смотря на меня сверху вниз, Мисаки спросила слегка сердитым тоном.

Фунагай. Нет, не так. Секунду.

Мисаки. Секунду? К чему секунду, сударь?

Может быть, разозлившись на мою неясную манеру говорить, прицепилась к оговорке.

Фунагай. Говорю же, понимаешь.

Девочка, обычно носящая лишь форму отряда либо костюм пилота, появляется в купальнике и я смущаюсь. Смогу это объяснить?

Я найду выход из такого положения правдоподобным объяснением.

Фунагай. В месте, где стоишь, слепит солнце. Чуток трудно видеть было.

Мисаки. Вот как, сударь?

Может быть, наконец приняв моё объяснение, похоже, она вновь успокоилась.

Фунагай. Кстати, в чём дело? Никто же не запрещает веселиться с остальными?!

Мисаки. Я решила отдохнуть, сударь. Я спрашивала у госпожи Хаякава, мы тоже загараем.

Фунагай. Загар?

Дабы повторно подтвердить слова Мисаки, повторил это слово.

Мисаки заговорила, пристально смотря на меня с таким выражением лица, будто хотела сказать «само собою».

Мисаки. Да. Наша кожа тоже, как и у людей, создаётся для наличия функции обновления, так что, как я слышала, фундаментально загораем, сударь.

Фунагай. Первый раз слышу.

Как сказать, чтобы ветпроп даже загорал, честно говоря, меня такое удивило.

Мисаки. Даже вы, командир отряда, не всё знаете, не так ли?

Фунагай. Пожалуй. Всё про функции ваших тел оставляю госпоже Хаякаве.

Мисаки. Вот как, сударь?.. Итак, хоть и хотелось спросить кое-что у вас, командир, но боюсь, это бесполезно.

Мисаки пробормотала с выражением лица будто озадаченным, словно разочарованным. Неловкость Мисаки меня не волнует, однако мой интерес подтолкнули слова про желание меня спросить.

Фунагай. Что? Сию минуту попробуй сказать.

Мисаки. Нет, думаю-с, это мелочь.

Действительно воздерживается ли, думает ли, будто даже спрашивать незачем, раз я в функциях тела не сведущ, судить затруднительно. Однако до сих пор при воздержании сверх того содержание начинала желать знать.

Фунагай. Ну же, расскажи.

Похоже, от моих повторяющихся уговариваний даже Мисаки захотела говорить, наконец она нехотя заговорила.

Мисаки. Вот как, сударь?.. Итак, спрошу вас. Почему наши сердца стучат, сударь?

Фунагай. Думаю, ибо закачивают кровь?

Что это значит? Про стук сердца и мне ясно. Мисаки с остальными тоже обладает сердцем таким же, как и у нас. Сердечный ритм кажется очевидной вещью.

Мисаки. Нет, не подобная обычная практика, похоже на ощущение стука, сударь.

Фунагай. Похоже, сударыня? Не у тебя?

Мисаки. Да. Словно высокая степень сжатия или быстрое вращение, даже мозг гремит по-видимому, но опыта у меня нет, сударь.

По объяснению Мисаки, видимо, в чьём-то теле образуются какие-то проблемы. Похоже на важный рассказ.

Фунагай. Если это правда, это чрезвычайно опасно. Медосмотр проходит?

Мисаки. Конечно, проходить должен, но, сударь, всё ещё опасно?

Видимо, передался напряжённый тон голоса, на лице Мисаки тоже пробежало напряжение.

Фунагай. Ах, даже сейчас? С каких пор? Догадки о причине имеются?

Мисаки. Похоже, сейчас всё в порядке. Но догадки, Аяка говорит, кажется... Про «половую зрелость»... Тоже не могу понять, сударь.

Мисаки ответила мне с серьёзным лицом.

Э, но мне показалось, будто я слышал «половая зрелость». Я произнёс это с целью удостовериться.

Фунагай. Половая зрелость?..

Мисаки. Да, разве это не причина? Таким образом при разговоре с командиром появляется даже пример.

Фунагай. Ха?

Видимо, при беседе со мною стучит сердце. Почему применены слова «половая зрелость», не ясно. Но если оне превосходно похоже на людей, нет, похоже на девочек выращиваются, возможно, становление половой зрелости важный компонент начала роста.

Мисаки. Тоже желаю это испытать и таким образом беседую с командиром, однако.

Фунагай. Так что как ты?

Мисаки. Это, э... не особо ясно, сударь. Но непременно биение пульса ускоряется, похоже. Есть и краска на лице... Это признак?

Правою рукою Мисаки щупает пульс левой руки, затем обеими руками нажимая на щёки определяя симптомы с обеспоенным лицом спросила меня. Но какими словами лучше объяснить? Возможно, какая-то ошибка, возможно, моё заблуждение. В любом случае, лечше всего успокоиться.

Фунагай. Первым делом выпей холодной воды. Затем неспешное глубокое дыхание в тени.

Мисаки. Поняла вас. Немедленно приму меры.

Сказав это, она села рядом со мною и выпила холодной минеральной воды. Затем в купальнике влево и вправо размыкая и смыкая руки, почередовала большое глубокое дыхание. Наблюдая за действиями Мисаки, отчего-то и моё сердце стало биться быстрее.

Э, она ветпроп, моя ученица, это ясно, но...

Как сказать, может быть, причина в том, что я не привык к ситуации, когда девочка в купальнике находится рядом.

Невольно я тоже аналогично начинал глубоко дышать.

Фунагай. А, ах. Внутреннее спокойствие! Внутреннее спокойствие.

Мисаки. Командир, о чём так волнуетесь?

Мисаки рядом, приближаясь, загадочно спрашивает.

Фунагай. Ах, не волнуйся. Это тоже тренировка!

Со всей энергией притворяясь спокойным отвечая, повторил глубокое дыхание.

Мисаки. Действительно... Тренировка поддержания внутреннего спокойствия, не так ли, сударь? Поняла вас.

Мисаки тоже, беря с меня пример, продолжила глубокое дыхание. Затем мы, не находя повода остановиться, продолжили состязание глубокого дыхания, пока прочие не устали веселиться и не были выведены.

[обратно к 8]