Я попала в другой мир и стала учительницей, но меня боятся как ведьму
Фоар Перно Роузес

Фоар Перно Роузес

Я попала в другой мир и стала учительницей, но меня боятся как ведьму Том 1.0 Глава 9.0

Во время урока я заглянула в класс из коридора.

К счастью, сегодня как раз один из еженедельных уроков Фоара.

К слову, поскольку это редкое занятие старшего преподавателя, большинство пришедших, похоже, составляют ученики старшего отделения.

Похоже, он ведёт магию воды, но содержание урока пока не слишком сложное. Наверное, в дальнейшем, отталкиваясь от сегодняшнего материала, он перейдёт к более продвинутому применению.

— …Как видите, даже полное заклинание <Водяного Шара> на самом деле уже содержит ключи к продвинутой магии. Воду можно обратить в лёд или выпустить прямой струёй. На деле у некоторых огненных и земляных заклинаний тоже есть общие фразы. Ветер немного отличается, но, если правильно понимать эти сходства, можно находить подсказки и для создания новой магии.

Сказав это, Фоар начал читать заклинание.

— …<Алмазная Мгла Леденящего Льда>.

В тот же миг вокруг кафедры возникла мерцающая дымка. Белый туман, закружившийся вокруг Фоара, мгновенно замораживал всё, к чему прикасался.

По классу пробежал ропот, а Фоар, легко постучав по побелевшим стенам и кафедре, продолжил объяснение:

— Это магия, которую я разработал сам, — разновидность водной магии. От бесформенной магии вроде тумана было бы крайне трудно защититься. Сейчас я активировал её лишь в пределах малого участка, но в пределе способен заморозить и весь этот класс целиком.

— Весь класс?!

— Подумать только, и это тоже водная магия…

— Действительно. Если застигнут врасплох, нас заморозят прежде, чем мы вообще успеем придумать защиту.

Ученики с большим интересом слушали объяснения Фоара.

«Хм. Значит, вот с каким вниманием слушают занятия старших преподавателей. Почему-то это раздражает».

Пока я, скрипя зубами, наблюдала из-за оконного края, Фоар в паузе между объяснениями вздохнул и прищурился.

А затем заговорил уже более непринуждённым тоном:

— В последнее время я всё чаще слышу слухи о новой преподавательнице, Аой Кономинато. Безусловно, впечатляет, когда ты показываешь продвинутую магию, сокращая заклинания так, что даже неясно, когда именно они были произнесены. Однако учить учеников тому, чего они всё равно не могут сделать, — не то, что должен делать преподаватель.

Значит, речь зашла обо мне. И, похоже, ничего хорошего ждать не стоит…

Пока я слушала и думала об этом, Фоар продолжил:

— …Чтобы простолюдинка дошла до такого уровня, ей наверняка пришлось пройти через пот и кровь, но в конечном счёте это всё равно то, что называют гением. А гении, как правило, плохо умеют учить обычных людей. Всем вам стоит как следует задуматься о том, чему именно вы учитесь и что приобретаете за своё драгоценное время в магической академии.

Сказав это, Фоар вернулся к уроку.

— …Неужели всё из-за этих слов?

Когда я обернулась, у Страусса и Элизы были тяжёлые лица.

Рядом с этими двумя, мрачно переглядывающимися между собой, Эйл сердито поджала губы и заговорила:

— Это точно из-за этого. Речь ведь о старшем преподавателе высшего уровня, верно? Преподаватель Фоар, по сути, говорит ученикам не ходить к вам на уроки.

Пока Эйл сердито дулась, Корт лишь неопределённо улыбнулся.

— Однако прямо он этого не сказал. Это всего лишь совет, основанный на предположениях преподавателя Фоара. Наверное, он не хотел ничего дурного, но…

На это Элиза вздохнула и покачала головой.

— И всё же старшему преподавателю вроде господина Фоара не следовало бы говорить подобное. Тем более для учеников, которые во что бы то ни стало хотят посещать его занятия, такие слова имеют огромный вес. Особенно та часть про то, что нужно «хорошенько подумать, на какие уроки ходить».

После слов Элизы все замолчали.

Пока мы обсуждали услышанное, урок Фоара уже подходил к концу. Если ничего не сделать сейчас, он просто уйдёт.

Я с лёгким нежеланием покачала головой и поднялась, открывая дверь в класс.

— П-подождите, госпожа Аой…!?

Я услышала за спиной крик Элизы, но сделала вид, будто не заметила.

Осознаёт он это или нет, но его слова влияют на мои занятия. И я должна донести это до него.

Когда я вошла в класс, на меня тут же уставились не только Фоар, но и все ученики.

Словно подгадав момент, прозвенел звонок, возвещающий конец занятия.

— Преподаватель Фоар, можно вас на минуту?

— …Говорите.

Когда я его окликнула, Фоар отозвался без колебаний.

Пока в классе начиналось волнение, я указала наружу. Фоар и с этим спокойно согласился и вышел в коридор.

Оказавшись снаружи, Фоар перевёл взгляд на Страусса и Элизу, затем — на Корта и остальных, и в конце концов задержал его на Корте.

— …Я думал, ты ребёнок поумнее.

После этих слов Корт криво улыбнулся и коротко выдохнул. Я же слегка приподняла бровь.

— …Так глупо ходить на мои занятия?

Когда я спросила это, Фоар едва заметно нахмурился.

— Не сказал бы, что глупо, но это пустая трата времени. Не проходя серьёзных занятий, исследований и тренировок, которые действительно питают рост мага, подняться невозможно.

— …Вы хоть раз были на моём уроке, преподаватель Фоар?

Я решила уточнить на всякий случай.

Однако Фоар покачал головой так, словно ответ был очевиден.

— Нет. Но оценить можно и без посещения. Даже по слухам понятно, что речь идёт лишь о продвинутой магии и выдающемся сокращении заклинаний. Такая магия для учеников слишком ранняя. Я не признаю настоящим преподавателем того, кто, не думая об учениках, просто выставляет напоказ собственное мастерство.

Услышав это, я невольно рассмеялась.

Фоар посмотрел на меня с недоумением, и от этого мне стало только смешнее.

— Безусловно, ваши уроки, преподаватель Фоар, легко понять. Вы даже старшеклассникам объясняете основы магии. Однако вы слишком сильно недооцениваете их талант и потенциал. Если правильно учить, они способны освоить и более сложную магию.

На это Фоар фыркнул и посмотрел на меня с откровенным презрением.

— Всё именно так, как я и сказал. Вы из тех людей, кто не понимает чувств обычных людей. Что ж, попробуйте сами. Рано или поздно поймёте. Если учить так, будто все способны делать то же, что и вы, то в конце концов вас начнёт раздражать и отсутствие результата, и медленный прогресс.

Услышав это, я скрестила руки на груди и ответила таким же жёстким взглядом:

— Скажите это после того, как увидите результаты моего метода. Довольно неприятно, когда о тебе судят, даже не посмотрев. Для начала просто придите на мой урок.

От этих слов лицо Фоара заметно исказилось от раздражения.

— …Вы не знаете, как следует вести себя со старшими. Это тоже потому, что вы простолюдинка?

— Раз уж вы дворянин, я бы ожидала от вас больше выдержки. Глядя на вас сейчас, преподаватель Фоар, кто вообще подумает, что вы дворянин? Вы больше похожи на какую-то мелкую сошку-выскочку…

— Постойте! Пожалуйста, постойте! Я-я-я всё поняла! Так что, пожалуйста, хватит вам обоим!

Когда Элиза со слезами вцепилась в меня, я всё-таки умолкла.

Словно окончательно потеряв настроение, Фоар отвёл взгляд и вернул лицу прежнее бесстрастие.

— …Раз вы так настаиваете, я приду на ваше следующее занятие. Сам увижу, что за урок вы ведёте.

Сказав это, Фоар повернулся к нам спиной.

Элиза проводила его взглядом, а затем обессиленно осела на месте.

— С-страшно было…

Пока Элиза бормотала это со слезами на глазах, Страусс лишь неглубоко кивнул.

— Старшие преподаватели в этой академии стоят сразу после директора. Жаловаться им никто не осмеливается. Так что вполне понятно, почему преподаватель Фоар так резко отреагировал.

Когда Страусс сказал это, Эйл сердито вскинула руку.

— Но я всё равно считаю, что так разговаривать ужасно! Ведь уроки госпожи Аой такие интересные и при этом очень полезные!

Пока все пытались успокоить разгневанную Эйл, я уже обдумывала следующий урок.

[От лица Фоара]

Её магическое мастерство не подлежит сомнению.

Это ясно даже по одним лишь слухам. Её ветряная и огненная магия должны быть первоклассными. И водная тоже.

Я тоже умею пользоваться другими видами магии, но единственная, в которой могу с уверенностью сказать, что действительно превосхожу других, — это вода.

Именно поэтому я способен понять гордость Аой Кономинато. В столь юном возрасте стоять плечом к плечу с лучшими магами — кто угодно возомнит себя особенным и по ошибке решит, будто ему подвластно всё.

Но это ошибка.

У меня самого в прошлом было нечто похожее.

Да, я родился дворянином, однако наш виконтский род был захудалым, с крошечными владениями, о которых и говорить-то неловко, а ни отец, ни мать магами не были.

Мне просто посчастливилось обладать талантом к магии, благодаря которому я смог поступить в академию, — но после этого начались одни страдания.

Я отчаянно учился, стремясь понять магию глубже, чем кто бы то ни было, тренировался до изнеможения и исчерпал все возможные пути исследований.

Сам не заметил, как стал лучшим учеником академии, а оттуда мне уже открылась дорога в преподаватели. Мои усилия не пропали даром. Если заставить и других трудиться так же, то любой сможет стать первоклассным магом. Если бы мне удалось этого добиться, я без всяких сомнений стал бы первым старшим преподавателем из Священной Империи Мейпл-Лиф.

А потом я впустую растратил несколько лет.

Из-за семейных обстоятельств мне во что бы то ни стало нужны были результаты. Но чем больше я торопился, тем хуже всё становилось.

В конце концов я разозлил сына герцога из Бушмилсской империи и едва не был изгнан из академии.

Даже мне понадобилось десять лет, чтобы остепениться.

Ученики не поймут, если материал не будет доступен каждому.

Объясняй так, чтобы понял даже глупец, и считай достаточным, если за годы учёбы в академии он сумеет овладеть одним-двумя заклинаниями продвинутого уровня. Придерживаясь этого пути, я стал старшим преподавателем, а мой род был возведён в графское достоинство.

Методы Аой Кономинато к такому не приведут.

— …Прошу прощения.

Окликнув, я открыл дверь.

Войдя в класс, я удивился — людей оказалось больше, чем я ожидал.

Нет, многие из них даже не ученики.

Ученики — Корт, Эйл, Лиз и Белль — сидели группой, а Шенли устроилась посередине первого ряда. Здесь были и Дин, и… я невольно изумился. Фелтер Кэйн? Даже Рокс пришёл.

Но учеников было всего семеро.

Остальные же — Страусс, Элиза…


— …И вы тоже участвуете, Спейсайд?

Когда я спросил, Спейсайд неловко отвёл взгляд и указал на окно.

— …За уроком наблюдает и директор, так что я решил посмотреть, что тут такого…

Услышав это, я изумлённо повернул голову к окну и успел заметить, как директор Глен поспешно пригнулся, скрываясь из виду.

Нелепость какая.

Директор, как и подобает его титулу, — сильнейший маг во всей академии.

И он пришёл наблюдать?

Что же в этом занятии такого особенного?

Озадаченный, я сел в углу на заднее место.

Аой посмотрела на меня, опустила взгляд на список и заговорила:

— Все на месте. Тогда начнём урок.

Сказав это, она обвела всех взглядом и подняла одну ладонь вверх.

— Сегодня мы будем изучать магию молнии.

После этих слов она на миг умолкла, а затем тут же произнесла:

— <Бунт Багрово-Лиловой Сферы Молнии>.

В тот же миг над ладонью Аой возник слабо светящийся шар бледно-фиолетового цвета, примерно пятидесяти сантиметров в диаметре. При виде этой сияющей сферы, от которой время от времени доносился сухой треск, у всех на лицах застыло оцепенение.

Разумеется, и у меня тоже.

Аой взяла сферу обеими руками и растянула её в стороны. Вытянувшись в тонкую линию, она и впрямь стала напоминать молнию, нисходящую с небес.

Я сам не заметил, как вскочил и выкрикнул:

— Это невозможно!

Промолчать я не смог.

Я собирался не вмешиваться до самого конца урока, но сдержаться оказалось выше моих сил. Возможно, дело было в страхе, но в тот миг я и сам не мог этого понять.

Когда я выкрикнул это, Аой развеяла молнию, словно мираж, и спокойно спросила:

— Почему?

Она задала это так невозмутимо, что я со всего размаху ударил ладонью по парте и снова закричал:

— За всю историю маги молнии появлялись лишь считаные разы! Говорят, в некоторых кругах это тайное искусство передают только устно, но сейчас им не должен владеть уже никто!

— О древней магии я ничего не знаю, но это моя авторская магия, так что я могу её преподавать. Вообще-то мой наставник тоже уже научился ею пользоваться.

— Э-это нелепо…

Бред гения.

Нет… возможно, она скорее чудовище.

В голове у меня всплывало множество возражений, но даже мне самому они казались бессвязными, так что я ничего не сказал.

Я обессиленно опустился на место и откинулся на спинку стула.

«Если можешь преподавать — тогда попробуй».

Пока я молчал, Аой снова бесстрастно обвела всех взглядом и заговорила:

— Итак, начнём со строения облаков. Облака образуются, когда содержащаяся в воздухе вода поднимается в небо и кристаллизуется в холодных верхних слоях атмосферы. Чем теплее становится, тем больше воды поднимается от рек, морей и прочих источников, а значит, облака делаются крупнее и гуще.

Говоря это, Аой применила водную магию. Висящий у неё на ладони водяной шар постепенно превратился в туман.

Этот туман поднялся вверх и собрался под самым потолком класса.

— Это искусственно созданное облако. Пока оно слишком разреженное, поэтому теперь мы попробуем сделать его плотнее. Думаю, если к концу занятия вы сумеете довести его хотя бы до такого состояния, этого уже будет достаточно, так что давайте постараемся.

Сказав это, Аой добавила:

— А теперь заклинание… Давайте попробуем что-нибудь вроде этого.

Судя по тону, она будто прямо на месте подбирала слова.

Первая часть отвечала за создание и стабилизацию воды. Вторая — за нагрев. Третья — за подъём. Четвёртая — за циркуляцию. Пятая — за охлаждение.

Пока мы, регулируя объём магической силы, повторяли заклинание, перед нами и впрямь начало возникать нечто похожее на магию Аой — пусть и в гораздо меньшем масштабе.

Когда сам приводишь магию в действие, движение собственной магической силы начинает восприниматься почти интуитивно.

Хотя в заклинании это не проговаривалось, охлаждённая вода, по-видимому, опускалась вниз, а затем снова поднималась, когда нагревалась.

— Таково строение облаков. Те, у кого уже получается, продолжайте этот цикл, понемногу увеличивая количество воды.

Следуя указаниям Аой, я попробовал сам.

Это не невозможно, но сложность довольно высокая. На этом этапе большинство обычно уже отсеивается.

Подумав так, я огляделся по сторонам.

— Хм, трудно…

— Брат, тут всё решает воображение! Ясно представь в голове строение облака, о котором говорила госпожа Аой!

— …А это, оказывается, не так уж сложно?

— Дин, у тебя отлично получается!

— Ха, я своё облако сделаю быстрее и больше, чем ты, Фелтер!

— …Заткнись и сосредоточься.

— Ах… Шенли такая молодец!

— Лиз, сосредоточься уже.

Но, несмотря на все эти разговоры, у всех магия успешно срабатывала.

Нет, более того…

Пока я смотрел на это в изумлении, даже Элиза, которая, как я слышал, прежде могла пользоваться только магией земли, создавала маленькое скопление воды.

— Госпожа Элиза, вспомните способ создания воды и её свойства, которым я учила вас раньше.

— Д-да…!

— Спокойнее, Элиза. Делай без спешки.

— Хм, любопытно… Значит, вот что такое облако?

Пока Элиза, у которой не было склонности к этому, отчаянно пыталась справиться, все остальные в целом уже уверенно воспроизводили магию.

Даже Элиза, получая советы от Страусса и Аой, спустя некоторое время сумела создать облако.

— …Что вообще происходит? Как у них это выходит? Мы все сидим на одном и том же уроке, одновременно разбираем совершенно новую магию, и всё же…

Подняв взгляд на своё облако, которое почти не росло, я невольно посмотрел в окно.

Снаружи директор Глен, сотворивший настоящий ливень, стоял под потоками дождя, насквозь мокрый, и громко хохотал с каким-то безудержно счастливым выражением лица.

[От лица Аой]

Как ни странно, Фоар вёл себя на занятии удивительно послушно.

В какой-то момент директор Глен снова принялся чудить снаружи, и все отвлеклись на него, но даже тогда Фоар, не нуждаясь в моих подсказках, просто продолжал следовать объяснениям и увеличивать своё облако.

Директор разбушевался уже до такой степени, что мне пришлось открыть окно и отчитать его. Убедившись, что директор понуро опустил плечи, я перевела взгляд на учеников в классе.

Все продвинулись вполне достойно, но удовлетворит ли это Фоара?

Нет, для него этого, пожалуй, всё ещё недостаточно.

До конца урока осталось меньше десяти минут, но попробуем вместить ещё немного.

— Итак, давайте подведём итог сегодняшнего занятия. Как я всегда говорю, чтобы пользоваться магией, нужно понимать, как устроены вещи. Так же, как госпожа Элиза, прежде способная использовать только магию земли, сумела освоить и другие стихийные виды магии, вы тоже можете научиться любой атрибутной магии, кроме безатрибутной, если поймёте её механизм. Время, которое на это потребуется, у всех будет разным, но пока что каждому из вас это удавалось.

Когда я произнесла это, глаза Фоара расширились, и он пристально уставился на меня.

Как и ожидалось, даже Фоар не знал об этом.

Если так, то эта информация должна оказаться для него очень полезной.

Я улыбнулась и поочерёдно посмотрела на всех.

— Итак, чтобы подготовиться к следующему занятию, где мы начнём разбирать молнию и гром, давайте повторим изменения свойств воды.

— Ну как вам?

После урока я обратилась к Фоару.

Он посмотрел на меня так, словно не просто размышлял, а тщательно подбирал слова.

— Я… не подхожу для преподавания?

Когда я спросила это, Фоар нахмурился и недовольно опустил подбородок.

— …Пока не знаю. Но на сегодня это был хороший урок. Буду ждать следующего.

Сказав лишь это, Фоар повернулся и ушёл.

Вышедшая в коридор Элиза нахмурилась, глядя ему вслед.

— Ну и упрямый же преподаватель Фоар, да? А ведь наверняка в душе он уже в полном восторге и думает: «Госпожа Аой просто потрясающая!»

— Правда? Если он всё-таки меня признал, я была бы рада…

— Точно признал! Иначе не сказал бы, что ждёт следующего урока. Наверняка в следующий раз он вообще придёт первым!

— А может, это просто значит, что он хочет понаблюдать ещё немного?

Пока я так отвечала Элизе, вышедший следом Страусс слегка кивнул.

— Всё в порядке. Как бы он ни выглядел со стороны, если с ним поговорить, преподаватель Фоар оказывается на удивление понятливым человеком. Пусть не сразу, но, скорее всего, внутри он уже признал вас.

Страусс вынес своё одобрение.

Что ж, если уж они оба так говорят, наверное, всё действительно будет хорошо.

Завтра у меня снова занятие, так что пока просто продолжу наблюдать.

Думая об этом, я решила заняться содержанием завтрашнего урока.

На следующий день.

Фоар сидел в классе с прямой спиной.

Все, заметив его, на мгновение изумились и стали украдкой коситься в его сторону, рассаживаясь по местам.

Он сидел так невозмутимо, что даже я невольно на него уставилась, но сам Фоар молча закрыл глаза и спокойно ждал начала урока.

Перекличка закончилась, я убедилась, что все ученики на месте, и заговорила:

— …Итак, начнём урок.

В тот миг, когда я это сказала, глаза Фоара широко распахнулись.

Чувствуя себя немного неуютно под его пристальным взглядом, я подняла ладонь и создала вчерашнее облако.

— Для начала повторим материал прошлого занятия. Все, давайте создадим облака. Если что-то непонятно, сразу говорите.

Сказав это и показав облако, я с удивлением увидела, что у всех оно получается куда крупнее и куда легче, чем вчера.

Даже Элиза создала вполне приличное облако.

— Как и ожидалось от Академии Фидик. Вы все замечательные ученики.

Сказав это, я перешла к объяснению механизма молнии.

— Те, кто создавал облака собственной магической силой, уже, наверное, кое-что почувствовали. Вода испаряется под воздействием температуры и других факторов и поднимается вверх. Чем выше температура, тем сильнее поднимается испарившаяся вода. Поэтому летние облака становятся плотными и высокими. Внутри таких облаков охлаждённая на большой высоте вода, опускаясь вниз, трётся о ту, что поднимается снизу вверх.

Пока я говорила, для наглядности я заставила бесчисленные крошечные ледяные частицы двигаться вверх и вниз.

Когда их стало больше, а движение ускорилось, едва заметное до этого статическое электричество стало видно.

— Когда предметы сталкиваются друг с другом, возникает статическое электричество — крошечный электрический разряд. Понять этот механизм и возвести его в магию — вот что такое магия молнии.

Когда я закончила, все забыли даже поддерживать свои облака и уставились на меня.

— …То есть магия молнии — это производная от водной магии? — спросил Страусс.

Я покачала головой.

— Одной только водной магией можно создать лишь неуправляемую грозовую тучу. К тому же, поскольку вы не изменили само окружающее пространство, она исчезнет, как только прекратится циркуляция и поддержание магии.

После моего ответа Страусс задумчиво застонал, а вместо него заговорил Спейсайд:

— Однако в таком случае выходит, что магию должны выполнять несколько человек. Вмешиваться в уже построенную чужую магию чрезвычайно трудно, но сейчас оставим это. На прошлом занятии, госпожа Аой, вы ведь показали магию молнии в одиночку, верно? Иными словами, разве не существует способа использовать магию молнии одному?

После слов Спейсайда даже Фоар поднял голову.

Под взглядами всех собравшихся я спокойно произнесла вслух свою теорию, идущую вразрез с общепринятым мнением:

— …Во-первых, я считаю ошибкой само представление о том, что один человек способен использовать магию только одного атрибута за раз.

После этих слов по классу пробежал ропот.

Среди этого гомона Рокс поднялся со своего места и заговорил:

— …Вы имеете в виду двойную одновременную активацию двух атрибутов, которую передают в нашей королевской семье? Нет… если говорить о легендах, то, наверное, подобные предания есть у многих королевских домов и в разных землях, но, как и магию молнии, её давно уже считают почти мифом…

На этом Рокс осёкся и посмотрел на меня широко раскрытыми глазами. А Шенли продолжила за него:

— Значит… магия молнии и грома исчезла потому, что больше не осталось магов, способных одновременно активировать два атрибута?

После слов Шенли все стали ждать моего ответа.

Но даже если меня спрашивают, я и сама не знаю настолько много.

Однако по крайней мере за последние десять лет мой наставник Оуэн-Миллерс тоже овладел магией молнии.

Одновременная активация двух атрибутов не должна требовать какого-то особого врождённого дара.

— …Насколько мне известно, существует двое магов, способных одновременно активировать два атрибута. То же касается и магии молнии. Я лишь предполагаю, но, возможно, она исчезла потому, что тайну слишком тщательно выбирали, кому передавать.

Когда я высказала это как предположение, Корт неожиданно взволнованно поднялся со своего места.

— То есть… получается, мы тоже можем?..

— Скорее всего, да, — ответила я.

А затем подняла один палец.

— Печально, что всё это превращается в своего рода эксперимент, но, если вы сумеете освоить основы магии молнии, это и станет доказательством.

В притихшем классе Фоар, до сих пор молчавший, поднял руку и задал вопрос:

— …Сколько времени, по-вашему, займёт эта программа?

— Неделю.

Я ответила с небольшим запасом.

С такими способными учениками, думаю, если они посетят ещё примерно три занятия, то сумеют освоить основы.

Однако Фоар с суровым лицом уже открыл рот, явно собираясь что-то сказать.

Но, покосившись на Глена, распластавшегося по окну и заглядывающего в класс снаружи, он слегка качнул головой.

А затем тихо выразил своё решение:

— …Понял. Буду ждать продолжения.