Я попала в другой мир и стала учительницей, но меня боятся как ведьму
Побочная история: Письмо Оуэну

Побочная история: Письмо Оуэну

Я попала в другой мир и стала учительницей, но меня боятся как ведьму Том 1.0 Глава 11.0

С тех пор как я поступила в академию, я изучала новую магию по книгам из академической библиотеки и у магов из других стран.

Однако в этой магической академии уже давно собрали и совместили магию множества государств. Из-за этого местные маги позабыли магию, которая когда-то по-своему развивалась в каждой стране, и теперь учатся лишь отточенной системе, преподаваемой в академии.

А мне казалось, что, если искать новые идеи, то куда ближе к моей цели будет изучать старую магию каждой страны.

Разумеется, это не касалось тех, кто вёл собственные исследования — будь то преподаватели или ученики. Все они методом проб и ошибок либо пытались создать новую магию, либо переделать уже существующую.

И среди них наверняка были те, кто копал в действительно интересных направлениях.

В основном именно об этом я и писала в письме, лишь коротко добавив в конце, как у него дела со здоровьем.

Даже странствующие торговцы не могли добраться до дома Оуэна, поэтому письмо я отправила в ближайший город. Примерно раз в месяц он должен был наведываться там в лавку инструментов.

Я подумала, что будет хорошо, если ответ придёт где-то через месяц.

Так я считала, когда отправляла письмо, но всего через три недели он явился лично.

Точнее, письмо от него мне привёз бродячий торговец, которому разрешали входить на территорию академии.

Прочитав его, я увидела, что он ждёт меня за пределами города, и сразу направилась к дороге снаружи.

— Давно не виделись.

Оуэн стоял там так, будто ничего особенного не произошло. Прислонившись к стволу дерева, он поднял руку в приветствии.

— …Что ты здесь делаешь?

Сказать хотелось многое, но изо рта вырвалось только это.

— Я прочитал твоё письмо.

— Понятно.

По этим коротким словам я сразу поняла: именно из-за письма он и пришёл в такую даль.

— …Мы вообще-то могли встретиться и в городе.

Когда я это сказала, он недовольно фыркнул.

— Кроме Глена, у меня нет ни малейшего желания встречаться с другими магами. В некоторых кругах меня немного знают… и не с лучшей стороны. Потому я и назначил встречу здесь, чтобы не ввязываться в лишние неприятности.

Сказав это с раздражённым видом, Оуэн вдруг будто что-то вспомнил, вытащил письмо и указал на негустой лесок в стороне от дороги.

— Здесь слишком заметно. Я подготовил место вон там.

Выслушав это предельно краткое и мало что объясняющее пояснение, я лишь криво улыбнулась и кивнула. Хотя мы давно не виделись, характер Оуэна совсем не изменился.

Почему меня одновременно и тянет к нему с ностальгией, и хочется на него раздражаться?

Я пошла за Оуэном в лес.

Хотя с тех пор, как я поселилась в академическом городе, прошло всего несколько месяцев, мне казалось, будто я уже очень давно не ходила по такому неровному лесу. На мягкой земле и между выпирающими корнями ноги сами замедлялись. И всё же редкие солнечные лучи, просачивавшиеся сквозь ветви и листву, плотный воздух и запах деревьев успокаивали меня.

Минут через двадцать ходьбы по лесу мы внезапно вышли на открытое место. Словно в самой гуще леса кто-то пробил круглую дыру. Обычно в таких местах бывает болото или изгиб реки, но здесь не было ни того ни другого.

Посреди круглой поляны стоял двухэтажный дом. Построенный наспех, он всё равно выглядел внушительным каменным жилищем. Новый, чистый, словно только что законченный, и при этом до странности знакомый.

Что неудивительно.

Ведь это была точная копия дома, где я когда-то жила вместе с Оуэном.

— …Только не говори, что ты и дом сюда перенёс?

Я даже успела подумать, не создал ли он за такой короткий срок магию телепортации.

Когда я спросила об этом, Оуэн раздражённо выдохнул через нос.

— Не говори глупостей. Разумеется, нет. Я построил этот дом вчера. Раз уж взялся, просто воссоздал жилище, к которому привыкла Аой.

Сказал он это так, будто шутил.

Пусть это было и не так безумно, как магия телепортации, само по себе звучало всё равно совершенно ненормально. Но, похоже, сам Оуэн этого даже не осознавал. Впрочем, я и сама, наверное, не считала бы это чем-то из ряда вон, пока не начала работать в академии, так что особо возразить мне было нечего.

На деле он прибыл в этот город всего через несколько дней после того, как получил письмо, за день расчистил часть леса и вдобавок построил дом. Даже директор Глен, наверное, поразился бы.

— …Ну ладно. Так мы идём внутрь или нет?

Когда я это сказала, Оуэн на миг недовольно нахмурился. Но тут же фыркнул, развернулся и направился к дому.

Увидев это, я тихо ахнула.

Похоже, этот дом он сделал для меня. Видимо, подумал, что я обрадуюсь, увидев знакомый облик нашего прежнего дома.

Осознав это, я невольно улыбнулась. Как я и знала, он добрый эльф. Просто косноязычный, упрямый и неловкий.

— Пойдём. Я давно тебе не готовила. Поможешь мне?

Услышав это, уши Оуэна едва заметно дрогнули.

— Хм… хлопотно, конечно, но, пожалуй, с мытьём посуды я мог бы помочь.

Он сказал это, даже не оборачиваясь, но я почему-то сразу поняла, что настроение у него улучшилось.

С кривой улыбкой я вошла в дом следом за ним.

Нас встретил запах нового жилища. Внутри дом тоже весьма точно воспроизводил тот, где мы когда-то жили, но мебели и обстановки почти не было. Наверное, на это его уже не хватило.

— …Даже как-то странно видеть Оуэна в доме, где почти нет книг.

— Замолчи. Будь моя воля, я бы прямо сейчас ворвался в академию и украл все книги из их собрания.

— Только попробуй.

Я как следует предупредила этого одержимого магией идиота, который с таким лицом говорил весьма опасные вещи.

Оуэн пожал плечами и сел на один из двух стульев, стоявших у единственного стола.

Я опустилась напротив, а он разложил на столе несколько листов бумаги и моё письмо.

— Прежде чем есть, давай кое-что уточним и проверим.

— Хорошо.

Я кивнула, и взгляд Оуэна сразу стал острым.

— Во-первых, насчёт той преподавательницы по имени Элиза, о которой ты писала как о своей коллеге. Она занимается исследованием магических кругов. Ну? Ты слышала какие-нибудь подробности? Есть ли там подходы, отличные от наших магических кругов?

— Подробности я слышала, но, похоже, до каких-то новых открытий дело пока не дошло. Впрочем, учитывая, что она ведёт исследования в одиночку и параллельно работает преподавательницей, это неудивительно… Хотя есть кое-что любопытное.

— Любопытное?

— Да. Магический круг, который Элиза разработала экспериментально, ещё не дошёл до стадии активации магии. И всё же, несмотря на то что по форме он сильно отличается от твоих магических кругов, ей удалось накопить магическую силу.

Услышав это, Оуэн заметно удивился.

— О, вот это и правда интересно! Раз первый этап пройден, следующим будет преобразование. Конечно, можно было бы просто обучить их тем магическим кругам, которыми пользуемся мы, но это было бы скучно. Куда интереснее, если они сами дойдут до второго этапа своим путём. Я бы ещё хотел услышать подробнее о её текущих результатах.

— Ну, пока я расскажу то, что знаю.

Я взяла со стола лист бумаги и нарисовала один из магических кругов, которые исследовала Элиза. Это был не круглый магический круг, как у нас, а скорее схема, основанная на квадратах. Назвать такую форму гибкой было трудно, но если учитывать последующую трёхмеризацию и комбинирование магических кругов, то, возможно, это даже очень удачная структура.

— Хм… вот как. Любопытно. Мы делали магические круги круглыми, чтобы убрать лишние потери и обеспечить плавный ток магической силы, но для сложной магии или для создания новой магии такая форма, возможно, и правда хороша именно нарочно.

Некоторое время Оуэн молча разглядывал придуманный Элизой магический круг.

Затем поднял взгляд.

— Ну а теперь дальше. Честно говоря, содержание исследований старших преподавателей и прочих учителей не показалось мне особенно интересным. Скорее уж они слишком скованы здравым смыслом, а потому скучны. Если уж на то пошло, мне бы хотелось услышать о сокровищах Вертедского королевства… или о заведующей общежитием, Гленоре Нова Скотия.

— …О заведующей общежитием?

Я в недоумении наклонила голову, а Оуэн сложил руки на груди, будто о чём-то размышляя. Я ведь всего лишь написала, что в общежитии есть добрая заведующая по имени Гленора, которая выглядит страшновато, но на самом деле очень хорошая. Интересно, что именно привлекло его внимание? Более того, я даже не помню, чтобы писала в письме её полное имя. Неужели она старая знакомая Оуэна?

Пока я об этом думала, Оуэн пожал плечами и ткнул пальцем в имя Гленоры в письме.

— …Гленора Нова Скотия — бывшая святая Священной Империи Мейпл-Лиф. Иными словами, одна из пяти сильнейших целителей, признанных Священной Империей. Ты ведь знаешь, Священная Империя на шаг впереди остальных стран в области исцеляющей магии. Более того, магам, которых зовут святыми, передают тайные магические техники.

— Тайные магические техники?

Когда я переспросила, Оуэн тяжело кивнул.

— Это высшая исцеляющая магия, способная полностью исцелить человека, который уже наполовину мёртв, — независимо от того, ранен он или болен. А в прошлом про самую выдающуюся святую и вовсе говорили, что она могла воскрешать мёртвых.

— Воскрешение…

Магия, конечно, поразительная, но ещё больше меня удивил сам факт, что Гленора прежде была святой.

С её аурой скорее поверишь, что перед тобой сильнейший маг атакующего типа. Совершенно неожиданно узнать, что она, оказывается, целительница мирового уровня.

Пока я ошеломлённо переваривала услышанное, Оуэн кашлянул и снова указал на письмо.

— И наконец — то, что заинтересовало меня больше всего…

— А?

От неожиданности я машинально уставилась на письмо.

Неужели я написала там что-то ещё? Вроде бы ничего особенно примечательного не было. Пока я размышляла, Оуэн сам ответил на мой немой вопрос.

— Исследования того ученика по имени Балвени, который изучает магию вызывания дождя.

— Балвени?

Интересно, что именно показалось ему примечательным в этих исследованиях.

Если честно, я даже думала, что исследования Балвени в каком-то смысле могут оказаться напрасными. Потому что магия, связанная с дождём, снегом и громом, уже была завершена в исследованиях Оуэна.

Мне было его немного жаль, но уж как есть.

Однако Оуэна исследования Балвени, наоборот, заинтересовали.

— И что в этом такого интересного?

На мой вопрос он ответил многозначительной улыбкой.

— Скорее уж разве не тебе стоило бы заинтересоваться этим сильнее, Аой? Ты ведь слышала, чем занимается Балвени, но разве ничего не заметила?

— …Если не хочешь, чтобы я приготовила тебе карри с таким количеством специй, что язык отвалится, выкладывай быстрее.

— Ну-ну, не злись.

Отшутившись, Оуэн указал пальцем в потолок.

— Изначально это была магия, завершённая на основе твоей идеи, Аой, но, когда мы создаём дождь, мы используем огонь, воду и ветер, чтобы сформировать облака. Такой подход родился именно у тебя, потому что ты знаешь, как образуются облака. Но другие маги, конечно же, наверняка пытались вызвать дождь и иными способами. И исследования Балвени как раз строятся на таком ином образе мышления.

— Иной способ…

Повторив его слова, я вдруг всё поняла.

Я резко подняла голову, а Оуэн с лукавой улыбкой кивнул.

— Именно. Иными словами, Балвени исследует, можно ли заставить облака — или прямо скопления воды — появляться в небе. В письме это не расписано подробно, но, вероятно, в его исследованиях есть что-то, связанное с магией переноса. Если он хорош в водной магии, то наверняка уже понял, что одной только водной магией дождь не создать.

— …В следующий раз расспрошу его подробнее.

Когда я это сказала, Оуэн несколько раз кивнул и замолчал.

После этого повисла тишина на несколько секунд.

— …Я голоден.

— А? Что ты хочешь поесть?

Я переспросила, застигнутая врасплох его внезапным заявлением. Тогда Оуэн с очень серьёзным видом изобразил, будто напряжённо думает.

— …………Рагу.

— Рагу, значит? Хорошо.

После столь долгих раздумий заказ получился неожиданно милым, и я ответила, с трудом сдерживая смех. Оуэн молча кивнул, а его длинные уши опять слегка дрогнули, выдавая его с головой.