Ямори Ю и обращение по имени
Старшеклассница Асахи Махиру живёт по соседству. Поскольку я — любитель-самоучка, когда берусь учить её готовить, меня поджидает одна проблема.
А именно — мои собственные кулинарные навыки оставляют желать лучшего, если честно, они просто никуда не годятся.
Я готовлю для себя, но мой выбор блюд ограничен. От силы десять-двадцать разных рецептов... хотя некоторые из них, вроде «яичницы», даже блюдами-то назвать нельзя.
Я всегда был не особо привередлив в еде, так что меня это совершенно не беспокоило, но...
— Они-сан! Сегодня я снова с нетерпением жду совместной работы!
...На втором уроке кулинарии меня охватило странное чувство досады, когда старшеклассница смотрела на меня с такими ожиданием в глазах.
«Надо бы научиться готовить хоть чуть-чуть получше», — поклялся я на кулинарной книге, которую тайком купил, и взмахнул рукой, чтобы привлечь её внимание.
— С-слушай, Махиру? Я же много раз говорил тебе, что блюда, которым я могу тебя научить, на самом деле не очень-то хороши, да? Даже если ты от меня чего-то ждёшь...
— Да, всё в порядке! Кстати, сегодня мы готовим итальянскую или французскую кухню?
— Ни то, ни другое! Ты совершенно ничего не понимаешь, да⁈
Мой единственный опыт домашней итальянской кухни ограничивался простой замороженной пепперони-пиццей. Понятия не имею, что такое французская кухня, но, полагаю, это что-то вроде потофе. Если готовку моего импровизированного супа можно назвать потофе, что по сути просто горшок с разными нарезанными ингредиентами, я был бы рад рассказать ей о нём.
— Послушай, я готовлю всего полгода. Это как водить машину с наклейкой «новичок». Так что я могу научить тебя только основам того, как приготовить блюдо, которое любой сможет легко сделать...
Первое, что пришло мне на ум, когда я собрался это сказать, — это образ старшеклассницы, ползающей по полу и пытающейся приготовить карри.
— ...Проще говоря, это блюда на уровне обезьяны, которые любой, кроме Махиру, легко сможет приготовить.
— Они-сан! Ты только что сказал, что я ниже обезьяны⁈ Я более ловкая, чем обезьяна, знаешь ли!
— ......
— ...Э? Ч-что значит это молчание…!?
— В-всё в порядке. Люди — существа, которые растут. Я уверен, что однажды даже Махиру догонит обезьяну.
— Не подбадривай меня такими добрыми глазами!! Даже если я догоню, мне от этого ни капли не радостно!!
Я-то мягко пытался её поддержать, но она возмущенно перебила меня, вскинув руки в воздух.
Кстати, она уже привыкла обращаться ко мне «Они-сан». Что касается того, как я её называю — я остановился на «Махиру». Она до последнего приставала ко мне, чтобы я звал её по прозвищу «Хима-тян», но называть старшеклассницу по прозвищу для студента было слишком неудобно. И если бы я по-прежнему звал её «Асахи-сан», она бы расстроилась, поэтому я выбрал этот вариант как компромисс.
Раньше я обращался к девушкам по имени, но в данном случае мысль об этом вызывает у меня смущение. Сомневаюсь, что смог бы с ней заговорить, если бы мы случайно встретились на улице.
Пока я размышлял об этом, Махиру внезапно жутковато улыбнулась, произнеся: «Нихихи~»
— Ч-чего это ты вдруг засмеялась, как психопатка-убийца…?
— Вовсе не как убийца⁈ Я просто обрадовалась, что Они-сан назвал меня по имени...
— Э-э-э…? Я ведь раньше называл тебя «Асахи-сан» ?
— Это моя фамилия. Мне не нравится, это звучит слишком отстранённо...
— Если говорить об отстранённости, «Они-сан» примерно то же самое, тебе не кажется?
— Э? Тебе не нравится? Т-тогда может, мне называть тебя «Ю-кун», «Ю-сан» или...
— Извини, но продолжай называть меня «Они-сан».
— Что это за поспешное решение⁈ Мог бы использовать больше времени на раздумья, знаешь ли⁈
Улыбнувшись ворчащей старшекласснице, я легонько хлопнул в ладоши.
— Ладно, давай начнём. Тема второго урока кулинарии — жареный рис.
— Да~! Пожалуйста, научите меня, Они-сан!
Жареный рис, который приготовила Махиру, получился у неё довольно неплохо для первого раза, в отличии от карри ранее.
Перевод и редактура: maugl1