"Бруно"
Легенда о том, кто ушёл. Глава 24. "Бруно"
---
Гонка на выживание
Гид: КТО ЖЕ УСПЕЕТ ПЕРВЫМ ДОБЕЖАТЬ?!
Ветер свистел в ушах участников. Земля содрогалась под сотнями бегущих ног. Пот, кровь и жажда победы — всё смешалось в этом безумном забеге. Орочи, едва не сбив с ног очередного соперника, первым пересёк финишную черту.
Гид: 4999! Остался последний участник...
Кацу уже видел финишную черту. Он напряг все мышцы, толкая себя вперёд... но внезапно — удар!
Резкая боль вспыхнула в его лице. Голову резко откинуло назад. Он потерял равновесие, едва не упав на землю.
Кацу: Чёрт... ах...
Перед ним стоял Гин, ухмыляясь, сжимая окровавленный кулак.
Гин: Теперь мы с тобой квиты... Но знаешь, я ещё не насытился. Я уверен, что пройду этот этап, но если сначала от души побью тебя — условия для меня станут ещё лучше. Так что, сделай мне одолжение: не рыпайся, и я покончу с этим быстро.
Кацу: Гин, ты всё ещё не понял... Это моя история. А значит, я никак не могу ПРОИГРАТЬ!
В следующую секунду вспыхнул бой. Гин наносил резкие удары, Кацу уклонялся, контратаковал, а вокруг них всё ещё проносились оставшиеся участники.
Гин: Зачем ты это делаешь? Дай шанс тому, кто сильнее тебя!
Кацу: Что-то я таких людей здесь не видел!
Гин усмехнулся и, не теряя времени, выхватил из кармана нож. Лезвие сверкнуло в солнечном свете.
Гид: О БОЖЕ! НЕУЖЕЛИ ЭТО НОЖ?! ЗАПРЕЩЕНО ЛИ ЭТО ПРАВИЛАМИ? БЕЗ ПОНЯТИЯ, ВЕДЬ ИХ СОСТАВЛЯЛ НЕ Я!
Гин: Ты меня бесишь!
Лезвие просвистело в воздухе. Кацу отшатнулся, но не успел полностью уйти — тонкая линия крови появилась на его руке.
Кацу: АЙ...
Гин: Да, вот оно!
Но прежде чем он успел нанести новый удар, что-то острое, быстрое, как стрела, врезалось ему прямо в затылок!
Гин рухнул на колени, а Кацу обернулся...
Красные волосы, лёгкая улыбка, цепкий взгляд. Незнакомец. Он уже прошёл испытание, но почему-то решил вмешаться.
Кацу: Вот блин...
Фродо: КАЦУ, БЕГИ!
Кацу: ТОЧНО!
Кацу рванулся вперёд, но почувствовал, как чья-то рука вцепилась в его ногу.
Гин: Неа, я ещё в игре...
Кацу: Боюсь, что нет.
Он со всей силы ударил Гина второй ногой прямо в лицо и, не теряя времени, бросился к финишу.
Гид: ОО ДАА, ПОСЛЕДНИЙ УЧАСТНИК — ЯМАДА КАЦУ! ВСЕ, КТО НЕ УСПЕЛ, ВЫЛЕТАЮТ! СРЕДИ ВЫБЫВШИХ — ЖЕЛЕЗНАЯ ЧЕЛЮСТЬ, ФАНТОМ, А ТАКЖЕ... ГИН!
Толпа ахнула, а Гин, подняв голову, закричал от ярости.
Гин: ЧЁРТ! НЕТ, НИФИГА!
Он дрожащими руками вытащил пистолет.
Гин: ВСЯ ЭТА ИГРА — ОБМАН!
Гид: Уоу, парень, давай без глупостей...
Гин: ВЫ ВСЕ МОШЕННИКИ! КАКИМ БОКОМ ЭТА ГОНКА СВЯЗАНА С ЛУЧШИМ БОЙЦОМ?!
Гид: Как думаешь, почему Бруно, самый быстрый человек в мире, входит в Величайшую Шестёрку?
Гин: Без понятия...
Гид: В бою все средства хороши. Даже бег.
Гин: ЭТО БРЕД!
Тео: Гин, успокойся.
Гин: ЧТО?! Тео, ты слышал?! Они хотят меня выгнать!
Тео: Я всё понимаю...
Вдруг Тео скрутил руку Гина и с размаху ударил его в лицо.
Гин: Т-Тео?! За что?!
Охрана тут же схватила Гина, пока остальные участники аплодировали Тео, считая его героем.
Кацу: Чего... Но ведь Тео и Гин... они же были напарниками...
Гид: ЧТОБЫ МЫ ДЕЛАЛИ БЕЗ ТЕО! ЧТО Ж, ПЕРВЫЙ ЭТАП ОКОНЧЕН! ВСЕ УЧАСТНИКИ ПРОШЕДШИЕ ДАЛЬШЕ — ПРОШУ ПРОСЛЕДОВАТЬ В ОБЩУЮ КОМНАТУ!
---
После испытания
Участники собрались в огромном зале. Длинные столы ломились от еды. Запах жареного мяса, свежего хлеба и фруктов заполнял помещение.
Гид: ВЫ, 5000 ВЫЖИВШИХ УЧАСТНИКОВ, БУДЕТЕ ЖИТЬ ВМЕСТЕ. ЗАВТРА НАС ЖДЁТ ВТОРОЙ ЭТАП! А ПОКА ЧТО — ПРИЯТНОГО АППЕТИТА!
Кацу, Фродо, Аято и Шоя сидели вместе.
Фродо: Чёрт, Кацу, ты был крут!
Аято: Хм, не так плохо.
Шоя: Повезло.
Фродо: Эй, ребят, будьте добрее! Мы здесь ради фана, а для него это мечта.
Шоя: Я здесь, чтобы стать последним выжившим. Чтобы доказать Бару, что я не пустое место.
Аято: Честно говоря, я тут только ради Кацу. Если он проиграет, мне нет смысла оставаться.
Кацу: Я прошёл дальше благодаря двум людям. Один — иностранец, Леонардо, он нёс меня на себе половину пути.
Второй... парень с красными волосами.
Фродо: С КРАСНЫМИ ВОЛОСАМИ?! ДОДЖИ САМА?!
Кацу: Ты знаешь его?
Фродо: ВСЕ ЕГО ЗНАЮТ! ДОДЖИ КИРУМА — ОДИН ИЗ ВЛИЯТЕЛЬНЫХ КИЛЛЕРОВ! ГОВОРЯТ, ОН НИКОГДА НЕ ПРОМАХИВАЕТСЯ!
К их компании подошёл высокий, худощавый мужчина с пронзительным взглядом.
Юма: Извините, можно к вам? Меня зовут Юматори Каваи, но можно просто Юма, я тут случайно подслушал ваш разговор и могу рассказать вам всё о каждом участнике... взамен на союз.
*Юма рассказал Кацу и остальным о каждом участнике и о их фишках*
Кацу: Понятно, спасибо, но а что насчет него?...
*Кацу показал пальцем на Тёмного Стража*
Юма: Как раз-таки о нём мне ничего не известно. Он словно тень, призрак... Всегда ходит в своём костюме, его голос звучит приглушённо, а в данных Проводника о нём — пустота.
Кацу: Хм... Это странно...
Юма: Но вот что я понял точно — этапы в этом турнире составлены по особой хронологии.
Кацу: Хронологии?
Юма: Верно. Первый этап был посвящён Бруно — испытанию на скорость. Значит, второй этап, скорее всего, будет связан с кем-то ещё из Шестёрки.
Аято: Подождите... А кто этот Бруно?
Кацу: Ох, прости его! Ха-ха! Этот парень почти всю свою жизнь провёл в деревне и в лесу. Он не особо в курсе городских легенд.
Юма: Понимаю. Бруно... Это человек, который бежит наравне с машиной. Человек, способный преодолеть весь город и даже не запыхаться. Говорят, что его кровь течёт быстрее, чем у обычных людей, как будто в его жилах пульсирует чистая энергия.
Фродо: Да уж... Мало кто способен на такое.
Кацу: Если этот турнир действительно следует за их навыками, значит, следующий этап будет ещё более опасным...
Юма: Без сомнения.
---
Тем временем, Бруно
Гром оваций сотрясал воздух. Толпа кричала его имя.
— Бруно! Бруно! Бруно! —
Высокий мужчина с короткими, растрёпанными тёмными волосами стоял в центре сцены, окружённый яркими вспышками фотокамер. Его глаза сияли от удовольствия. Он широко улыбался, наслаждаясь вниманием.
Бруно: Спасибо, дорогие фанаты! Вы такие добрые! Я вам бесконечно благодарен!
Он театрально поклонился, и толпа взревела ещё громче.
— МЫ ЛЮБИМ ТЕБЯ, БРУНО! —
Он помахал рукой, наслаждаясь моментом славы, а затем быстрыми шагами ушёл за кулисы. Там его уже ждали.
Бруно: Джесси, принеси мне полотенце и моё горячее латте.
Он стянул с себя промокшую от пота футболку, демонстрируя идеально подтянутое тело. В этот момент к нему подошёл его менеджер, Джеральд — мужчина средних лет в строгом костюме с планшетом в руках.
Джеральд: Мистер Бруно, вы сегодня не смотрели в календарь?
Бруно: А что там? Как будто что-то новое может случиться в моей жизни.
Джеральд: Сегодня вы должны были навестить своего брата в тюрьме.
Бруно резко остановился, на секунду задумавшись.
Бруно: Чёрт... Точно.
Джеральд: Боюсь, вы не успеете.
Бруно: Ты, похоже, забыл, с кем разговариваешь? Я — самый быстрый человек в мире!
---
Прошло всего несколько минут, и Бруно уже стоял перед решёткой тюремной камеры, где его встречал человек с грубыми чертами лица и короткими чёрными волосами.
Бруно: Йо, здорово.
Франклин: Чё как, братишка?
Бруно вытащил из пакета продукты и протянул их охраннику, чтобы тот передал брату.
Бруно: Короче, мама передала тебе яйца, молоко, сэндвичи и ещё всякую мелочь.
Франклин взял свёрток, но его взгляд зацепился за одежду брата — классическая японская одежда с узорным орнаментом.
Франклин: Это что, японская одежда?
Бруно: Ну да. А что?
Лицо Франклина исказилось от злости.
Франклин: Дурень, я же тебе ясно сказал — не привыкай к Японии! Как только меня выпустят из этой долбанной тюрьмы, мы уезжаем обратно в Америку!
Бруно: Но мне нравится здесь... Меня любят, уважают... Я чувствую себя свободным.
Франклин: Пойми, Бруно, здесь тебя никто не будет уважать так, как на родной земле!
Бруно: И что дальше? Что там, дома? Опять будем молодёжи дурь пихать?
Франклин: Так всегда было, братишка! Ты что, забыл? У нас нет другого выбора. Если я не верну долг, меня попросту убьют.
Бруно на секунду замолчал, затем вздохнул и покачал головой.
Бруно: Это твой косяк, Франклин.
Франклин: ЧЕГО?!
Бруно: В этот раз ты хочешь, чтобы мы оба сели? Нет. Я остаюсь здесь.
Франклин сжал кулаки, его глаза вспыхнули от ярости.
Франклин: Бруно! БРУНО!
Но его брат уже ушёл. Не оборачиваясь.
---
Возвращение в лагерь
Юма: Вот так... Но Бруно далеко не самый сильный в Шестёрке.
Кацу: Хм... А кто самый сильный?
Юма: Локия. И именно он нужен тебе, верно, Кацу?
Кацу: Откуда ты знаешь?
Юма усмехнулся. Его пустые глаза смотрели прямо вперёд, будто сквозь всех присутствующих.
Юма: Хоть у меня и нет глаз, я вижу всё...
---
Ночь перед вторым испытанием
Гид взял в руки микрофон, его голос эхом разнёсся по лагерю.
Гид: ВСЕМ ПОДГОТОВИТЬСЯ К ОТБОЮ! ЗАВТРА ВТОРОЙ ЭТАП!
Кацу, лёжа на своей кровати, долго не мог заснуть. Мысли о завтрашнем дне не давали ему покоя.
"Какой будет следующее испытание? Что нас ждёт? И что за человек этот Локия?"
Сон постепенно одолел его, но в глубине души он знал — впереди ждёт что-то гораздо более опасное...