Глава 4.0
Зал в доме Капулетти.
Входят леди Капулетти и кормилица.
Леди Капулетти:
Возьми ключи и пряностей прибавь.
Кормилица:
Ещё айвы и фиников к пирожным.
Входит Капулетти.
Капулетти:
Живей, живей! Вторые петухи.
Звонили к утрене. Взгляни на кухню,
Не подгорел ли торт. Да не скупись.
Леди Капулетти:
Не суйте нос в хозяйство, баба с прялкой!
Ложитесь, завтра скажете — мигрень.
Капулетти:
Я в жизни полуночничал так часто,
Что с правом прогуляю эту ночь.
Леди Капулетти:
Да, вам бы всё по девичьим таскаться,
Но я туда вас больше не пущу.
Леди Капулетти и кормилица уходят.
Капулетти:
Ревнивица, ревнивица!
Входят три или четыре служителя. Они тащат дрова, вертелы и корзины.
Постой-ка,
Что это, братец?
Первый служитель:
Повару в котёл.
Не знаем сами!
Капулетти:
Шевелись живее.
Первый служитель уходит.
Вот дрянь дрова! Куда с таким сырьём?
Спроси Петра, где сложены посуше.
Второй служитель:
Зачем нам Пётр? На то у нас башка.
Дойдём до дров своею головою.
Капулетти:
Какой забавник! «Головой дойдём».
Не голова, а головня, коряга.
Второй служитель уходит.
Ба, да, никак, уж день? Того гляди
Парис нагрянет. Вот и музыканты¹.
Ну да, они!
Музыка за сценой.
Кормилица! Жена!
Кричи — не докричишься. Няня, няня!
Кормилица возвращается.
Беги будить Джульетту. Одевай,
А я займу Париса. Живо, живо!
Жених пришёл. Я говорю, живей!
Жених, я говорю.
Уходит.
¹ По обычаю, жених будил невесту в день свадьбы музыкой и пением.