Детская столовая.
Сегодняшнее задание — волонтёрство в детской столовой. Поскольку им не хватает рук, мы в итоге предложили им оказать помощь. Клуб волонтёров существует для выполнения волонтёрской работы, но сама деятельность носит очень спокойный характер. Как президент клуба, я публикую вакансии волонтёров в RINE для набора участников. Как только количество участников подтверждено, я передаю эту информацию другой стороне. Само собой разумеется, что все виды деятельности в волонтерском клубе являются совершенно добровольными и не предполагают никакого принуждения. Другими словами, члены организации просто участвуют в той волонтерской деятельности, которой хотят.
«Добрый день, Онии-сан».
«Да. Спасибо, что пришла сегодня».
«Не волнуйся, я всё равно хочу попробовать себя в качестве волонтера».
«Приятно слышать».
Волонтёрство — это то, чем занимаются только те люди, кто хотят этим заниматься. Конечно, в нем есть элементы общественного вклада и добрых дел, но его никогда нельзя навязывать кому-либо.
«Кстати».
«Да?»
«Что собой представляет детская столовая?»
«О, вот с этого мы и начнём»
Детская столовая— это место, куда дети могут прийти одни и получить еду бесплатно или по низкой цене. Цели работы включают обеспечение продовольствием голодных детей и смягчение одиночества детей, которые едят одни в семьях, где работают оба родителя.
«По сути, это место, где готовят еду для детей, верно?»
«Да, именно так».
«Тем не менее, звучит как-то сложно».
«Хонока-сан, Марко-сан тоже состоит в клубе волонтеров?»
«Тебя это удивляет?»
«Н-нет, не совсем».
«Харуки-тян, ты можешь быть честна. Этот парень не похож на волонтёра, да?»
«Харуки-тян ведь этого не говорила, правда? Ты тут единственный, кто грубит».
«Но это правда…»
Он такой мускулистый, что иногда дети плачут, просто глядя на него, так что я задаюсь вопросом, годится ли он на должность официанта... Тем не менее, мы это сделаем.
«Хорошо, идем в детскую столовую».
Марко, Хонока и я. Есть кое-что, о чем мы все намеренно умолчали. Возможно, Харуки тоже заметила, просто не поднимает эту тему. Мы не единственные участники волонтёрского клуба. Фуюми тоже участник. Но я решил, что больше нет необходимости говорить об этом вслух.
«О боже, Акишима-кун, добро пожаловать. Я так рада, что ты пришёл».
«Привет, Уэ-сан».
Меня крепко похлопала по плечу Уэ-сан, представительница детской столовой. Она встала довольно близко, но это обычное для неё дело.
«Ладно, тогда Акишима-кун и Марко-кун помогут на кухне, и Хонока-тян, и та милая девушка вон там, эм…»
«Приятно познакомиться, я Аясэ Харуки. Я здесь благодаря Онии-са.. — Акишиме-сану. Спасибо, что пригласили меня сегодня».
Она вежливо поклонилась, представляясь. Было удивительно видеть, как Харуки, выглядящей как настоящий гяру, ведёт себя так почтительно.
«О боже, какая милая девочка. Она мне уже нравится!»
Полноватая представительница усмехнулась. Похоже, Харуки ей понравилась.
«Рада снова с вами познакомиться. Меня зовут Уэ, я представитель детской столовой».
«Да, приятно познакомиться».
До прихода детей мы работаем совместно с персоналом детской столовой над приготовлением еды. Сегодняшнее меню — карри. Это нежное карри предназначено для детей, а его вкус больше напоминает рис хаяси, чем карри. Всё начинается с решающего этапа приготовления карри — измельчения ингредиентов.
«Карри, да? Довольно стандартное меню».
«Это также делается для того, чтобы научить детей разбираться в еде».
«Это правда… всё еще сложно».
Вместимость столовой варьируется в зависимости от планировки здания, но в данном случае оно может вместить около пятидесяти человек. Это значит, что нам придётся приготовить еду на пятьдесят человек. Вы можете подумать, что порции будут меньше, поскольку это дети, но это ошибка. На самом деле дети иногда едят больше, чем среднестатистический взрослый. По сути, даже простая чистка и нарезка лука, моркови и картофеля представляет собой сложную задачу.
«Фууух, глаза щиплет!»
«Ты в порядке? Хочешь, я займусь этим?»
«Нет, я в порядке! Я справлюсь!»
«Если ты не уверена… Может мне всё же стоит помочь?»
Я стискиваю зубы и продолжаю резать лук, несмотря на слёзы в глазах.
«Тогда я была бы очень признательна, если бы ты вообще на меня не смотрел».
«Хм?»
Что это значит? Сделал ли я что-то, что заставило её невзлюбить меня?
«Вообще-то, эм… мой макияж, вероятно, размазался из-за слёз, так что я не хочу, чтобы ты меня сейчас видел».
«А, понятно».
Я почувствовал, как моё лицо горит. Облегчение от того, что она не возненавидела меня. И изумление от того, насколько это невероятно милое существо. Просто целый венегрет чувств.
«Эй, Кенгору, ты плачешь. Ты в порядке? Мне поменяться с тобой?»
«Я в порядке. Марко, просто сосредоточься на своей работе».
«Не слишком ли ты строг?»
Марко кричал, чистя картошку. Хонока, чистившая морковь, прыснула со смеху. И в итоге мы все четверо одновременно расхохотались.
---
Карри - японское блюдо, представляющее собой мясо-овощной гарнир со смесью пряностей карри. Обычно употребляется с рисом или с лапшой удон, также просто с хлебом и как начинка для пирожков. Пришедшее в японскую кухню в конце XIX века через Великобританию (почему, собственно, и считается в Японии блюдом европейской, а не азиатской кухни), к концу XX века карри приобрело такую популярность, что в настоящее время считается национальным блюдом Японии.
Рис Хаяси — блюдо японской кухни, которое готовится из тушеного мяса с луком, грибами и гарниром из риса. Грибы обычно берут шиитаке, но подойдут и обычные шампиньоны. Изюминка блюда — в соусе, который внешне и по вкусу похож на французский соус демиглас. В классической версии его готовят из говяжьего бульона, овощей, специй и красного вина. В японском варианте, помимо вина и бульона, в подливку добавляют соевый соус и томатную пасту.