После того, как меня предала моя девушка, ее младшая сестра, по какой-то причине, превратилась в гяру и начала приставать ко мне
Встреча у кафе с настольными играми.

Встреча у кафе с настольными играми.

После того, как меня предала моя девушка, ее младшая сестра, по какой-то причине, превратилась в гяру и начала приставать ко мне Том 1.0 Глава 31.0

Кафе с настольными играми. Это не просто кафе, наполненное всевозможными настольными играми. Сама концепция отличается от типичного кафе. Обычно кафе — это место, где можно отдохнуть в одиночестве. На самом деле, их очарование зачастую кроется именно в этом уединении. Спокойно посидеть, почитать книгу, выпить кофе и съесть сладости. Именно так большинство людей обычно проводят время в кафе. Но кафе с настольными играми — их полная противоположность. Это место, где люди собираются, чтобы вместе играть в игры. Если бы мне пришлось его с чем-то сравнивать, то, наверное, это был бы бар для игры в дартс. Хотя на самом деле я никогда там не был. Ну ладно, вернемся к делу. Что делает кафе с настольными играми особенным, так это уникальный вид развлечений, который оно предлагает. Я думал обо всем этом, пока ждал моих друзей возле входа.

«Привет, Онии-сан».

«О, привет, Харуки-тян».

Услышав сзади знакомый, звенящий как колокольчик голос, я рефлекторно обернулся и замер. Её светлые волосы были собраны в хвост на бок, а сама она была одета в свой обычно синий, граничащее с темно-синим, кардиган. Проблема была не в этом. Конечно, это слишком вычурно, но на самом деле она выглядела просто очаровательно. Проблема в том, что было на ней надето под кардиганом. Простая белая рубашка с откровенным вырезом на талии и мини-юбка с леопардовым принтом, такая короткая, что, казалось, из-под нее проглядывает нижнее белье. Скажу прямо: этот наряд слишком обнажал кожу.

«Да ладно тебе, Онии-сан, это совершенно нормально для гяру».

«В этом нет ничего нормального! Это нельзя носить!»

«Что? Но это же свидание. Я хочу выглядеть хорошо».

«Я же не единственный, кто тебя увидит. Вот почему я волнуюсь».

Благодаря своему откровенному наряду и своей естественной красоте она невероятно выделялась. Выделяться — это одно, но парни вокруг нас явно бросали на нее развратные взгляды. Я не говорю, что им нельзя смотреть. Я понимаю. Но всё же я не хотел, чтобы Харуки ходила вот так без присмотра. Я должен был её защитить. Харуки огляделась и ухмыльнулась.

«Подожди, ты действительно обо мне беспокоишься?»

«Конечно».

«Нгх, хе-хе. Я рада это слышать».

Харуки озорно улыбнулась мне в ответ. Серьёзно, она вообще понимает, что я пытаюсь ей сказать?

«Тогда, я полагаю, это значит, что ты защитишь меня, да, Онии-сан?»

«Да, я тебя защищу».

Я подошел к ней немного ближе и оглядел местность. Я не знал, имело ли это какое-либо значение или нет.

«Эй, Онии-сан, отвернись на секунду».

«Хорошо, но почему?»

«Просто сделай это».

Чем она сейчас занимается? Я понятия не имею, о чем она думала. Тем не менее, я выполнил её просьбу и отвернулся. Прошла минута-другая. Может, чуть больше.

«Угадай, кто?»

«Ух ты!»

Тонкие, изящные пальцы закрыли мне глаза. Технически, из-за нашей разницы в росте они не закрывали их полностью, но это делало их только милее. Я сразу понял, что Харуки подошла ко мне сзади и обняла. Я криво улыбнулся её игривой выходке и обернулся.

«Ого…»

Я был ошеломлен. Харуки переоделся. Количество оголенных участков уменьшилось. Она каким-то образом вытащила серую толстовку с капюшоном и надела её. За исключением бедер, больше ничего она не показывала. Ну, я имею в виду, что её здоровые бедра все еще были полностью открыты.

«О, может быть, ты хотел увидеть больше?»

«Я не это имел в виду. Мне просто интересно, почему ты вдруг надела толстовку».

«Ну, мы же встречаемся с твоими друзьями, да? Я же не могу показаться, обнажая живот и плечи, перед незнакомыми людьми».

«Значит, ты специально подстроила это!?».

«Конечно. Я тоже заметила твои грязные взгляды».

«Есть вероятность, что тебе это померещилось».

«Ты отвёл взгляд. Видишь? Онии-сан, тебя так легко прочитать».

Харуки ухмыльнулась и ткнул меня в щеку. Это было немного раздражающе, но мило. Сложное сочетание.

«Тогда почему тебе можно появляться передо мной в такой одежде?»

«…»

Эй, не замолчи сейчас. Мне от этого еще более неловко. Ого, даже сквозь макияж я видела, насколько красные были щеки Харуки. И моё лицо горело вместе с её лицом. Это было так неловко.

«Ну, вам двоим действительно уютно».

«Правда? Оказывается, эта странная парочка — наш знакомые».

«Как долго вы там стоите?»

Я бросил на Марко и Хоноку холодный взгляд. То, как они так естественно включились в разговор, было даже немного странно. Так или иначе, теперь мы все здесь.