Детские фейерверки
Глава 9: Детские фейерверки.
В день мероприятия «Детские фейерверки» нам повезло с погодой, и сотрудники пиротехнической компании целый день занимались подготовкой в кампусе.
В три часа дня я пришёл в палату Фуюцуки в больнице и помог ей сесть в инвалидное кресло. Мать Фуюцуки тоже была там. Она улыбалась и говорила, как сильно ждала этого события.
— Надеюсь, сегодня всё пройдёт хорошо, Сорано, — сказала она.
— Я тоже на это надеюсь, — ответил я.
— Мне даже удалось одолжить инвалидное кресло.
Мать Фуюцуки специально на сегодня взяла напрокат инвалидное кресло в больнице. Свободных кресел было ограниченное количество, так что, по-видимому, это было непросто.
— Ты отведёшь Кохарю в сад? — спросила она.
— Мама!
— А что? Считай это свиданием.
— Это не то, что ты думаешь, — настаивала Фуюцуки, сидя в кресле.
— Необязательно так сразу отвергать эту идею, — со смехом сказал я.
— Ты не против меня подвезти? — тихо спросила она, смущённо.
— Конечно.
Как только я привёл кресло в движение, оно легко покатилось по коридорам. Катить его было проще, чем я ожидал, но когда я заметил, насколько оно лёгкое, меня не могло не поколебать. Я чувствовал собственными руками, как физически угасает Фуюцуки, и ощутил острую боль, словно мне пронзили сердце ножом.
«Что, если Фуюцуки почувствует мою боль и расстроится?» После всей тяжёлой работы, которую она проделала, чтобы дожить до сегодняшнего дня, я не мог не беспокоиться об этом. Я сделал храброе лицо и повёз Фуюцуки в сад на крыше.
Над нами раскинулось небо. Я слышал стрекот цикад и шелест листьев. Мне было спокойно.
— Хочешь подъехать к торговому автомату? — спросил я.
— Я бы не отказалась от молочного чая. Но...
— Если не допьёшь, я допью остаток.
— Не надо меня слишком баловать.
— Да чем же я тебя балую?
— Неважно, — ответила Фуюцуки, глядя в землю.
Я купил холодный молочный чай с обильной порцией сахара и передал ей. Как и прежде, она взяла стаканчик обеими руками и медленно пила. Можно было подумать, что чай горячий.
— Ты сегодня кажешься довольно оживлённой, — сказал я.
— Это потому, что я очень старалась. Мне удалось продержаться до сегодняшнего дня.
Она говорила так, будто её жизненные силы иссякнут уже на следующий день. Мои ладони вспотели.
— Знаешь, сегодня — не финишная черта.
— А? Я думала, мы решили, что моя цель — увидеть фейерверк.
— Это была лишь промежуточная цель.
— Это так нечестно.
— Ты же поправишься в той другой больнице, да?
Она протянула ко мне руку.
— Держишь меня за руку?
Её протянутая рука дрожала. Взяв её в свою, я почувствовал, что она холодна как лёд.
— Ах, какая она тёплая, — сказала она.
— Не стоит говорить о руке человека так, будто это горячий напиток, — пошутил я.
— А-ха-ха. Горячий напиток... Не заставляй меня смеяться. Больно.
— Извини, — сказал я, смеясь.
— Знаешь что? Я правда благодарна тебе, Сорано. Теперь я чувствую, что не могу позволить этой болезни победить меня.
Когда она сказала это, я не мог не пожелать, чтобы её болезнь просто исчезла. Чтобы она просто покинула её тело, будто её никогда и не было. Я жаждал будущего, где усилия Фуюцуки будут как-то вознаграждены.
Мы вдвоём немного посидели в тишине. Вдруг Фуюцуки заговорила.
— Если...
— М-м?
— Нет, неважно.
— Что такое?
— Серьёзно, всё в порядке.
Вскоре после этого я отвёз Фуюцуки обратно в её палату.
— Я вернусь за тобой вечером, — сказал я ей, прежде чем вернуться в кампус.
По дороге я невольно думал о рисунке Фуюцуки. «Интересно, какой фейерверк она придумала?»
Когда я вернулся в кампус, я увидел, как президент колледжа разговаривает с Хаясэ, спрашивая, как идут дела. Мероприятие «Детские фейерверки» стало долгожданным событием, отчасти благодаря листовкам, распространённым в соседнем торговом районе. Эта популярность также привлекла внимание университета, и президент заявил, что если мероприятие пройдёт успешно, они захотят сделать его ежегодной традицией.
Наруми откручивал крышку с бутылки воды. Он наблюдал за подготовкой фейерверков.
— Как Фуюцуки? — спросил он, шумно глотая воду.
— Кажется, неплохо.
— Ей разрешили сегодня выйти?
— Её мама обсуждает это с врачом. Пока состояние Фуюцуки не ухудшится, всё должно быть в порядке.
— Отлично, — сказал Наруми, сделав ещё один глоток воды.
Сухой ветер конца сентября задувал в рукава моей футболки. Он ощущался прохладным на коже, но солнце всё ещё было сильным.
Я купил газировку в торговом автомате, и при откручивании крышки раздалось шипение.
— Сколько детей придут? — спросил я.
— Примерно половине разрешили покинуть больницу.
Наруми отвечал за объяснения родителям и сопровождение всех к месту проведения. Фейерверк был запланирован на шесть вечера, сразу после захода солнца.
— Мне жаль всех детей, которые не смогут их увидеть, — сказал я Наруми.
— У нас есть план и для тех детей.
— Я очень надеюсь, что всё пройдёт хорошо.
— Надеюсь, фейерверк пробудит память Фуюцуки.
— Ну... мне это неважно, — сказал я ему.
Наруми выглядел ошеломлённым.
— Пора идти за ней, — объявил я, и с этими словами мы отправились в больницу.
В больнице я обсудил план с родителями и детьми, которые направлялись в кампус вечером. Я дал им нарисованную от руки карту, указал, где выйти из такси для самой короткой пешей прогулки, и рассказал, где есть места для сидения.
Закончив объяснения, я попрощался с Наруми и направился в палату Фуюцуки. Я торопился по больнице, не в силах сдержать волнение. Желание Фуюцуки должно было сбыться. Эта единственная мысль была у меня в голове, пока я шёл по коридору седьмого этажа в западном крыле больницы.
Дверь в палату Фуюцуки была открыта. Меня накрыло чувство ужаса. Я слышал, как несколько пар ног стучат по полу. У меня возникло дурное предчувствие, что что-то случилось.
— Мисс Фуюцуки! Вы в порядке? Вы в сознании? Я сейчас включу аспиратор!
Голос врача звучал срочно. Не успел я опомниться, как уже бежал к больничной палате.
— Фуюцуки! — крикнул я с порога.
Мать Фуюцуки прикрывала рот руками, глядя на дочь.
— Эй, ты! Отойди! Не входи! — крикнула на меня медсестра.
Она снова крикнула на меня тем же резким тоном. Я оставался на месте, и она толкнула меня за плечо, отправив пошатываться на другой конец коридора.
В глубине души я надеялся, что если что-то случится, одна из медсестёр, видевших, как часто я навещаю, попросит меня поговорить с Фуюцуки, чтобы до неё достучаться. Но в этой ситуации я был лишь помехой. Все были заняты своей работой, на лицах — лихорадочные выражения.
Страх, казалось, пригвоздил мои ноги к полу. Я не мог двинуться. Мои колени дрожали, а разум отключился, и я рухнул на спину.
— Этого не может быть, — пробормотал я, не в силах отличить реальность от нереальности. Реальность ситуации, разворачивающейся передо мной, было слишком тяжело воспринять.
Когда я достал телефон из кармана, я увидел, как у меня дрожат руки. Мне нужно было как можно скорее сообщить Наруми, что с Фуюцуки случилась беда, и связаться с Хаясэ. Чем больше я об этом думал, тем больше паниковал. Не успел я осознать, как уже набрал номер скорой помощи. Я положил трубку до первого гудка.
Должно быть, около пяти вечера мать Фуюцуки вышла из комнаты. Она низко поклонилась уходящим врачам и медсёстрам.
— С Фуюцуки всё в порядке? — спросил я её.
— Извини, что заставила тебя волноваться, Сорано. Она просто откашляла немного крови, и она застряла в дыхательных путях, затрудняя дыхание. Сейчас всё в порядке.
Можно ли назвать человека «в порядке», после того как он откашлял кровь?
— Можно попросить тебя об одолжении? — спросила она.
— Конечно.
— Я просто... — слова, казалось, застряли у неё в горле. — ...устала.
На глазах у неё были слёзы, а лицо было белым как полотно. Она, должно быть, уже не раз переживала подобные испытания. Она всегда так выглядела в такие моменты? Моё сердце болело за неё. Я сжал в кулак ткань футболки на груди, пытаясь выдержать боль.
— Ты побудешь с ней вместо меня?
— Конечно. Ты обязательно отдохни.
Я вошёл в палату Фуюцуки, словно подменяя её мать. Я сел на стул у окна и наблюдал, как она крепко спит.
Пока я смотрел на её спящее лицо, меня глодала тревога, не перестала ли она дышать. Лишь когда я увидел, как её грудь поднимается и опускается, я расслабился. Она была жива. Этого было достаточно, чтобы почувствовать облегчение.
«Признаю, любить её было непросто». Я был близок к тому, чтобы сдаться бессчётное количество раз, но всё же держался. Улыбка Фуюцуки притягивала меня, и я отчаянно хотел увидеть её снова.
Когда я обновил Наруми о ситуации через LINE, он написал: «Рад это слышать». Его следующее сообщение начиналось со слов: «Если Фуюцуки проснётся...»
Был конец сентября, поэтому солнце садилось около половины шестого.
Я не стал включать свет в её тёмной комнате, а вместо этого открыл шторы и слегка приоткрыл окно. Огни Токио просачивались внутрь, пронзая темноту.
— Сорано?
Это было первое, что сказала Фуюцуки, открыв глаза.
— Да?
— Я почувствовала, что это ты.
— Значит, теперь ты чувствуешь, когда я исчезаю?
— Да. В конце концов, мы много времени провели вместе.
Фуюцуки рассмеялась, её голос был хриплым.
— Который час? — спросила она.
— Пять пятнадцать.
— Мы пропустим фейерверк.
— Тебе сегодня нельзя выходить.
У Фуюцуки был игривый взгляд, словно говорящий «Ой», но на глазах у неё начали наворачиваться слёзы.
— Но я так старалась.
Слёзки скатывались по её лицу, намочив подушку. Фуюцуки закрыла глаза руками, пытаясь остановить слёзы. Я подошёл к краю кровати и нежно погладил её по голове, пока она плакала.
— Всё в порядке.
— Что значит? — спросила Фуюцуки, отстраняя мою руку. — Уже слишком поздно.
Шёпот сорвался с её губ.
— Я так старалась. Я так отчаянно хотела выжить.
Она цеплялась за жизнь, даже когда была близка к тому, чтобы сдаться. Я хотел подарить ей луч надежды, пусть даже маленький. Её голос звучал так, будто был полон слёз, и я снова погладил её по голове.
— Всё в порядке. Мы успеем, — сказал я ей.
— Что ты имеешь в виду?
Я достал телефон и попросил её подождать минутку.
— Возможно, это не очень впечатляюще, но...
Я нажал кнопку звонка. После нескольких гудков я услышал голос Хаясэ.
— Ты в порядке, Кохарю?
— Что происходит? — растерянно спросила Фуюцуки. Должно быть, её удивило, что она вдруг услышала голос Хаясэ.
— Это видеозвонок. Давай сегодня посмотрим фейерверк отсюда.
— И я здесь! — сказал Наруми.
Однако он был не на улице, а стоял перед пастельными обоями.
— Я показываю фейерверк на большом экране в детской комнате, так что все дети, которые не могут выйти, всё равно смогут посмотреть.
— Держись, пианистка! — крикнул один из детей.
— Ого, это довольно высокотехнологично.
Фуюцуки потянулась, нащупывая руку, в которой я держал телефон, и я взял её руку и положил на свою. Пусть и на экране телефона, но впервые за долгое время мы вчетвером — я и Фуюцуки, Хаясэ и Наруми — снова были все вместе.
Меня переполнила радость, когда я смотрел на наши четыре лица.
— Сейчас начнётся!
Хаясэ переключила с фронтальной камеры, направленной на неё, на заднюю камеру телефона.
— Три, два, один...
Я услышал обратный отсчёт. Затем раздался свистящий звук, и полоса света взмыла в небо. В следующий момент — бах. В небе распустился жёлтый фейерверк.
Фейерверки сверкали на экране моего телефона в полумраке комнаты Фуюцуки. Бах, бах, бах. Мы слышали фейерверки через динамики моего телефона. Примерно через пять секунд я услышал взрыв за окном Фуюцуки.
— Сорано.
— Да?
— Расскажи мне, что ты видишь.
— Хорошо.
Фуюцуки сжала мою руку.
— Только что в небо выстрелил жёлтый фейерверк. Он взорвался идеальным кругом, затем все его следы растворились.
— Понятно.
— Погоди, как описать этот? Часть света от фейерверка осталась после взрыва, и он похож на плакучую вишню.
— Он красивый?
— Очень красивый.
Я описывал Фуюцуки каждый фейерверк, один за другим. Я рассказывал ей, какие фейерверки запускали, как они взрывались и исчезали.
— Я так счастлива.
Фуюцуки прижалась головой к моей. Когда я взглянул на неё сбоку, я увидел, как слёзы текут по её лицу.
— Я так счастлива, что смогла посмотреть эти фейерверки со всеми остальными.
Экран моего телефона зажёгся жёлтым, и через динамики раздался грохот. Ревущая череда коротких резких взрывов отозвалась эхом за окном.
Затем я услышал, как говорит Хаясэ.
— А теперь настало время «Детских фейерверков», созданных из рисунков детей. Это так называемые фигурные фейерверки; порох располагается в форме рисунка, который создаёт то же изображение в ночном небе. Надеюсь, вам понравятся эти фейерверки, символизирующие детские мечты.
Следующими были фейерверки, придуманные детьми.
— Первым будет Хирото, который говорит, что любит видеть улыбку своей мамы.
В небе засиял фейерверк в форме смайлика. Следующим был цветок в бутоне, который — согласно объявлению Хаясэ — придумал ребёнок, мечтающий стать флористом, когда поправится от болезни. Хаясэ представляла детей одного за другим по мере запуска их фейерверков.
Через телефон я слышал, как дети радостно кричат.
— Похоже, им весело, — счастливо прошептала Фуюцуки.
Видя её такой, я задал ей вопрос.
— Почему ты любишь фейерверки?
Первое, что она сказала, было: «Наверное, я ими восхищаюсь», но вскоре она продолжила.
— Думаю, фейерверки оставляют след в сердце. Однажды, когда я в детстве чувствовала себя подавленно и нездоровилось, родители повели меня посмотреть на фейерверки. Был один большой, и когда я обернулась, все смотрели на него, и я не знаю почему, но это дало мне решимость продолжать жить. Даже сейчас, когда мне грустно, эти воспоминания о том, как я смотрела в небо, поддерживают меня.
Фуюцуки смотрела на фейерверки. Она смотрела на те, что сохранились в её памяти. Видела фейерверки, на которые когда-то смотрела. Пересматривала свои воспоминания о том, как смотрела в небо. Её глаза больше не работали, но не было сомнений — она видела их.
Наблюдая, как лицо Фуюцуки озаряется радостью, моё сердце наполнилось множеством чувств. В груди сжалось. Я чувствовал себя счастливым. Глаза начали гореть от слёз. Я не знал, как назвать это чувство, что испытывал. Я просто хотел, чтобы Фуюцуки, сражавшаяся со своими скрытыми тревогами, снова посмотрела в небо.
Слушая, как взрываются детские фейерверки, Фуюцуки что-то сказала.
— Я тоже хочу жить так, чтобы оставить след в чьём-то сердце.
Она знала, что жизнь коротка. Возможно, именно поэтому мимолётный свет фейерверков вызывал в ней такое восхищение.
— Ты оставила след в моём, — сказал я, голос мой дрогнул от эмоций.
— Правдаааа? — с игривой улыбкой спросила Фуюцуки. Должно быть, она заметила интонацию в моём голосе.
В следующий момент я услышал голос Наруми из динамика.
— И во мне ты тоже оставила след.
— Погоди, Наруми, ты подслушивал?
— И я тоже! — подхватила Хаясэ. — Тебе весело, Кохарю?
— Мне так весело! — ответила Фуюцуки.
— Так, следующий фейерверк — от Кохарю, — объявила Хаясэ, начиная свой рассказ.
— Погоди, что? Значит ли это, что я буду смотреть свой фейерверк рядом с тобой, Сорано?
— Кохарю много раз болела, поэтому, чтобы выразить благодарность тем, кто её поддерживал...
— О нет, это неловко. Отвернись, Сорано, — потребовала Фуюцуки, но тщетно.
С мягким бумом её фейерверк распростёрся в ночном небе. Он был в форме огромного сердца.
— Это сердце.
— Я знаю! Я сама его нарисовала! Пожалуйста, не говори это вслух.
— Почему ты смущаешься своего собственного рисунка? — парировал я.
— Заткнись, — сказала она, мягко шлёпнув меня рукой.
— А теперь, этот последний фейерверк — от Какэру Сорано, — объявила Хаясэ.
«А, точно...» Я вспомнил, что Хаясэ тоже просила меня нарисовать фейерверк.
— И ты тоже нарисовал? — спросила Фуюцуки.
Белая полоса взмыла в ночное небо. На мгновение показалось, что она исчезла, но затем с грохотом взорвалась, освещая небо.
— Какую форму ты нарисовал?
Фуюцуки повернулась ко мне, лукаво улыбаясь. Её лицо было рядом с моим. Она выглядела худее, чем раньше, но её улыбка по-прежнему заставляла моё сердце пропускать удар. Мой фейерверк, сиявший ярко в ночном небе, был в её форме.
— Фуюцуки...
— Что?
— Я никогда не говорил тебе этого прямо, но...
Мой рот говорил сам. Слова, которые я скрывал и подавлял, вырвались с моих губ, словно фейерверки.
— Я люблю тебя. Можно мне оставаться рядом с тобой навсегда?
Фрагмент от лица Фуюцуки:
В тот день, когда я поцеловала Какэру, я в итоге упала в обморок дома от анемии. Я в шутку подумала, что, возможно, это была любовная болезнь, но когда моя мама — человек по натуре тревожный — отвезла меня на ночное обследование, на рентгене обнаружили тёмное пятно.
На следующий день врач провёл более подробное обследование, и мне поставили диагноз: рак IV стадии с метастазами. Мне тут же сказали, что мне нужно лечь в больницу.
Я пошла домой собрать вещи, и именно там меня накрыли переживания. Естественно, меня тревожило не столько то, что будет с моим телом, сколько то, что будет с Какэру. Что произойдёт, если я признаюсь ему в своих чувствах...? Что, если, по какой-то случайности, он ответит мне взаимностью? Всё это, вероятно, будет лишь пустой тратой его времени. А если я умру, это может травмировать его. Однако на тот момент у меня ещё была возможность отступить. Он сможет найти кого-то другого. Я плакала и плакала, пока эти мысли мчались в моей голове. Я плакала, потому что любила его, и потому что мне нужно было оставить эту любовь позади.
И тут случилось нечто удивительное. Я получила сообщение в LINE от Юко. Она прислала мне видео, и я дважды нажала на экран, чтобы воспроизвести его.
— Внимание всем!
Это был голос Какэру.
— У меня важное объявление!
Он что, планировал сделать что-то забавное? «Время выбрано худшее из возможных», — подумала я.
— Я, Какэрыу Сорано...
Ах, он перепутал собственное имя. Я хихикнула. «Ладно, я сохраню это видео навсегда». Оно останется памятной вещью — праздником моей первой любви и разбитого сердца. От этой мысли я снова заплакала. «Ух, как больно. Очень больно».
Но затем, пока эти мысли крутились в моей голове, я услышала:
— Я, Какэру Сорано, люблю Кохарю Фуюцукиии! Я хочу встречаться с нейиии!
Время и правда не могло быть хуже. Какэру только что сказал, что я ему нравлюсь. Это сделало меня счастливой. Правда, счастливой. Не могло быть иначе. Но в то же время я говорила себе, что не могу так чувствовать. Я не могу позволить этому зайти дальше. Если позволю, я в итоге причиню Какэру боль. Так что я приняла решение. Я решила тихо исчезнуть из жизни всех. Если я снова увижу Какэру, я сделаю вид, что не знаю его. Я буду продолжать, пока он не откажется от меня. Пока не забудет меня.
— Уверена, ему будет тяжело... — пробормотала я себе под нос.
Именно тогда я осознала, что по моему лицу текут слёзы. Впервые в жизни я по-настоящему возненавидела свою судьбу. У меня отнимали не только жизнь, но и эти чувства, которые так много для меня значили. Это было ужасно, досадно, мучительно. Чем больше я думала о том, что должна забыть Какэру, тем больше я запутывалась. Я выплакала все глаза. Я не знала, что делать, и, понятное дело, беспокоилась о своём здоровье. Чем усерднее я обо всём этом думала, тем больше боли это причиняло. Я была в такой агонии, что совершенно растерялась.
В конце концов, всё это стало для меня слишком тяжело, и я закричала и швырнула телефон через всю комнату.
— Почему ты просто не откажешься от меня?!
Фуюцуки прижимала руки к глазам, слёзы текли по её лицу.
— Я...
Рыдая, она говорила отрывисто.
— ...мне осталось недолго.
Она неудержимо рыдала.
— Я всё равно умру.
Это было такое жестокое заявление. Фуюцуки боялась. Её физическое состояние не позволяло даже представить, что она может дожить до следующего дня. Именно поэтому двигаться вперёд ей было невыносимо страшно. Это было похоже на бег в ночной темноте с закрытыми глазами. Она не могла заставить себя втянуть кого-то ещё в свои страдания, поэтому выбрала идти в одиночку.
Что я мог сделать, чтобы помочь ей в такой ситуации? Я так сильно её любил.
— Фуюцуки, ты видишь меня?
Я взял её руку и приложил к своей щеке. Я приблизил своё лицо к её достаточно, чтобы поцеловать, и мы посмотрели друг другу в глаза. Она, конечно, не видела моего лица, но всё ещё могла касаться его и нащупывать моё выражение.
Неожиданный ход, который я сделал, сначала ошарашил её, но постепенно она начала скорее раздражаться.
— Чему ты улыбаешься?! — крикнула она.
Я улыбался ей изо всех сил.
— Потому что.
— Потому что что? Для меня это не шутка!
— Потому что... — сказал я снова. — Говорят, улыбки отпугивают рак, правда?
— А?
Глаза Фуюцуки расширились от удивления.
— Довольно трудно улыбаться, когда больше никто не улыбается, — сказал я.
Фуюцуки всё ещё выглядела ошеломлённой.
— Почему бы тебе не пошутить со мной? Может, тебе нужен кто-то, с кем можно это делать.
Слёзы всё ещё лились из глаз Фуюцуки, но я уже не мог понять, смеётся она или плачет.
— Ещё чего! — воскликнула она. — Какэру... Ты большой болван.
Сколько времени прошло с тех пор, как она в последний раз называла меня Какэру. Я воспринял это как знак того, что Фуюцуки наконец сдалась. Не знаю почему, но моё сердце переполнилось, и зрение начало затуманиваться от слёз. Одна за другой они начали падать.
— Так я и знал...
— Что?
— Иногда, Фуюцуки, я видел, как ты усмехаешься... А на днях ты сказала, что эта закладка — твоя. Давным-давно ты говорила мне, что сделала её после поступления в колледж.
— Правда?
— Да. Я помню всё, что ты когда-либо говорила.
Она слегка ударила меня по плечу. Ну, технически, она опустила кулак, а моё плечо просто оказалось там. Я отреагировал «Ай», и Фуюцуки начала капризничать.
— Болван, болван, болван.
Это было восхитительно.
— Ты знаешь, каково было...
Она продолжала колотить меня.
— ...сдерживать это?
Крупные слёзы падали из её глаз на пол. Мой ответ был прост.
— Спасибо тебе.
— Ты болван! За что это ты меня благодаришь?
В итоге она ударила меня довольно сильно.
— Ну, это же было для моего же блага, да?
Фуюцуки промолчала. Она помолчала недолго, но вскоре снова начала бить меня и называть болваном.
— Какэру?
— Да?
— Спасибо, что дважды признался мне в чувствах.
— Не за что, — кивнул я.
— Извини, — ответила Фуюцуки.
— За ложь?
— Ну, и за это тоже.
— Так за что же ещё ты извиняешься?
— За то, что так больна.
— Всё в порядке. Ты же поправишься, да? — сказал я, гладя её волосы.
— Мои шансы на выживание невероятно низки.
Но я не собирался отказываться от неё.
— Всё будет хорошо, — сказал я ей. — Ты справишься.
Слёзы снова начали наворачиваться на глаза Фуюцуки.
— Я постараюсь изо всех сил, — кивнув, сказала она.
— Я верю в тебя.
— Я буду очень стараться, так что не теряй веру в меня.
Её лицо было искажено плачем и испачкано слезами, но она продолжала кивать и повторять: «Я постараюсь изо всех сил».
— Может, я поеду с тобой на Хоккайдо, — сказал я.
— Ни за что. Оставайся в колледже.
— Я буду навещать тебя во время длинных каникул.
— Это будет дорого.
— Устроюсь на подработку.
После этой лёгкой перепалки мы взялись за руки и делились чувствами, которые так долго скрывали, разговаривая и смеясь вместе.