Глава 123.0
Стараясь не выдать себя, Уолм выровнял сбившееся дыхание и, не сводя глаз с нападавших, напряг слух. Четыре пары ног. Шаги не были ни торопливыми, ни беспорядочными. Его не разу не атаковали, как только они вошли, и Уолм не мог понять, была ли это просто сторонняя группа или нет. Возможность того, что это подкрепление, нельзя было исключать. Это мог быть и отдельный отряд, выполняющий роль наблюдателей. Следовало готовиться к худшему.
Пока Уолм выделял часть своего внимания на новоприбывших, Фауст действовал просто.
«Мерил из «Трёх Демонических Ударов»? Осторожно! Этот тип напал на нас без предупреждения!»
Для импровизации — отличная игра. В такой ситуации это были лучшие слова, чтобы повесить вину на другого. У Уолма не было никакой социальной репутации. Его считали эксцентричным чужаком из далёкой страны, который в одиночку бросает вызов Лабиринту. Он сплюнул скопившуюся во рту кровь и хотел было что-то сказать в своё оправдание, но его опередили «Три Демонических Удара».
«Судя по твоим словам, Фауст, это он на вас напал… но что-то здесь не сходится. Из двух трупов у одного причина смерти — разрыв мозга от стрелы, вошедшей через глаз, у другого — тяжёлый ожог шеи. И это в бою пять на одного, против полностью вооружённого противника. Если бы он был таким мастером убийства, то должен был бы зарезать хотя бы одного внезапной атакой.».
Подозрение пало не на Уолма, а на Фауста. Ничего не понимая, Уолм продолжал слушать.
«Ты в своём уме, Мерил?! Ты поверишь этому бродяге, а не нам, кто годами поддерживал гильдию?»
«Ну, я не собираюсь принимать ничью сторону. Если гильдия будет разбираться, я помогу. И если уж говорить начистоту, то ты, Фауст, выживающий здесь годами, в то время как авантюристы верхних уровней долго не живут, кажешься мне более подозрительным».
Чтобы добить их, Уолм хриплым, влажным голосом выразил своё согласие.
«Если эти актёришки не нападут, я не стану атаковать».
Мерил ждал ответа Фауста, но тот молчал. Более того, его встревоженное лицо снова сменилось безэмоциональной маской. Словно ему было наплевать на всё происходящее.
«…Фауст, что будем делать?»
«Внешность внешностью, но глаз у него намётанный. Нас и так уже давно подозревали. Обмануть не получится».
«Трупы и снаряжение?»
«Мы были к этому готовы. Бросай».
Поняв, что попытка свалить вину провалилась, Фауст начал нагло обсуждать свои дальнейшие злодеяния. В повисшей странной тишине движение лучника, стоявшего за щитоносцем, на мгновение дрогнуло.
Хоть Уолм и участвовал в разговоре, но в этой смертельной схватке он и на секунду не упускал из виду самого опасного противника — лучника. Он сбил быструю, почти акробатическую стрелу навершием алебарды. С глухим стуком стрела упала на пол, проскользила и, беспорядочно вращаясь, остановилась у ног группы Мерила.
«Какие у тебя дурные привычки».
«Рииро, брось. Не вышло», — сказал Фауст лучнику, который уже накладывал вторую стрелу, советуя не тратить их зря.
В напряжённой тишине молчание нарушила группа «Три Демонических Удара».
«Значит, группа Фауста охотилась на авантюристов».
«Его послужной список был слишком чист, что, наоборот, вызывало подозрения. Но лучше посмотрите на него. Пять на одного, а он убил двоих. Если бы мы не пришли, он бы, наверное, их всех перебил».
Голос был на удивление весёлым для места, где только что пролилась кровь.
«Ты преувеличиваешь. Он же еле на ногах стоит», — бросила резкую оценку Уолму женщина с посохом, стоявшая позади.
И она была права. Сейчас Уолм выглядел хуже бродячей собаки.
«Так что, с нами тоже драться будешь, Фауст?»
«Мне нужен только он».
«Ну-ну, ты же и на нас смотрел своим мерзким взглядом, разве нет?»
Несмотря на лёгкий тон, группа «Три Демонических Удара» уже обнажила оружие.
«Даже если и так, рискнёте ли вы сражаться с нами?»
«Проигрывать я не собираюсь, но твой этот хищный взгляд мне не нравится. Куда делось твоё обычное добродушное лицо?»
«Люди многогранны. Судить о них по одной стороне — ошибка молодости».
«Спасибо за урок. Так какой твой ответ?»
«Я человек занятой. Вы, молодёжь, можете тут пообщаться, укрепить дружбу. А я откланяюсь».
Переговоры закончились. Группа Фауста исчезла в комнате-переходе, и странный любовный треугольник распался. Наконец, у Уолма остался лишь один противник, на которого стоило обращать внимание.
«Что будешь делать, Мерил?»
«Думаю, они не устроят засаду, там есть стражники, но давай немного подождём. А ты, я смотрю, очень недоверчивый».
Мерил развёл руки в стороны, обращаясь к Уолму, который держался на расстоянии, изучая их.
«Эй, ты! Мы тебя спасли, а ты даже спасибо не можешь сказать?» — недовольно нахмурилась женщина с посохом.
«…Да, ты права. Вы меня спасли. Просто меня только что пытался зарезать тот, кто так же дружелюбно со мной разговаривал».
«Например, думал, что мы можем быть их подстраховкой на случай, если бой затянется или ты уйдёшь, так?»
«Такой вариант нельзя исключать», — спокойно кивнул воин, похожий на монаха, соглашаясь с возможностью, озвученной его лидером.
«Гарри, ты с чем соглашаешься?!»
«Не злись так, Марианна».
«Ты на целую голову старше, а такта никакого! Тебе бы не в Лабиринте тренироваться, а мозги вправлять!»
«Хм, постараюсь исправиться».
«Ладно, ладно, я бы не стал так заморачиваться. Если бы я был на стороне Фауста, я бы просто задавил тебя числом, девять на одного».
Какая освежающая прямота. И ведь это была правда. Уолм и с пятью едва справился. Против двух групп, способных ходить на тридцатый уровень, без «Демонического огня» его бы просто раздавили.
«Так что с ним делать-то будем?»
«Тебе нужна помощь?»
«…Магический барьер сдерживает кровотечение. Если доберусь до лечебницы на поверхности, проблем не будет».
«Вот, слышали? Какой у него всё-таки скверный характер».
«Раз язык ещё так бойко работает, значит, ты в порядке, и это главное. Трупы мы заберём. Оставленные тела и вещи в безопасных комнатах поглощаются, если рядом никого нет. Так что лучше их утащить».
«Эй, Юна, бери за ноги».
«Не люблю я тяжести таскать. Пусть Гарри оба несёт».
Лучница, до этого стоявшая в стороне, отказалась участвовать в переноске.
«Если Гарри потащит два трупа, то пока он донесёт их до гильдии, они все по полу сотрутся. Давай, не ленись».
В итоге один труп нёс воин по имени Гарри, а второй — лучница Юна и маг Марианна.
«А ты почему не несёшь?»
«Я — охрана».
«Не надсмотрщик, случайно?»
Хоть его тон и был лёгким, но Уолм с самого начала был под наблюдением Мерила. Его разноцветные глаза не отрывались от него. Он держался естественно, но сохранял такую позицию и дистанцию, что мог бы отразить внезапную атаку Уолма. То же самое касалось и остальных трёх членов его группы, которые тащили свежие трупы.
«Ой, ты заметил? Как и ожидалось от того, кто справился с группой Фауста. А я так хотел посмотреть, как вы друг друга убиваете».
Мерил улыбнулся, как ребёнок, чью шалость раскрыли, и продолжил:
«Выход из комнаты-перехода находится напротив входа. Ты, похоже, пришёл с нижних уровней, так что сбежавшего Фауста не встретишь, но всё равно, выходи чуть позже. Мы договоримся с персоналом и целителем».
«Прости. И спасибо».
«Надо же. Когда успокоишься, можешь ведь и спасибо сказать. Ну, до встречи на поверхности».
Группа «Три Демонических Удара», взвалив на себя трупы, исчезла в чёрном вихре. Проводив их взглядом, Уолм выдохнул и немного расслабился.
«Эти актёришки… доставили они мне хлопот».
Хоть он и убил двоих, но цена, которую он заплатил в бою с опытными авантюристами, была высока. Он проверил самую глубокую рану на шее и перевязал её. Ещё пара миллиметров, и ему бы перерезали артерию.
Сломанные рёбра, хоть и не проткнули лёгкие, невыносимо болели. Плюс множество порезов и ушибов. Мысли о времени, которое придётся потратить на отдых, нагоняли тоску. Но в любом случае, сначала нужно было вернуться на поверхность. Его раны были слишком глубокими и многочисленными, чтобы зажить самим по себе. Спокойно отсчитав триста секунд, Уолм, как и его предшественники, прыгнул в вихрь.