Глава 117.0
Вернувшись на поверхность, Уолм принёс с собой нежеланный и дурной священный дар. Запах, который цеплялся ко всем, кто надолго задерживался в Лабиринте, особенно на уровнях нежити. Омерзительная тёмно-бурая, гнилая плоть мёртвых даже после их уничтожения проклятием висела на Уолме, отпугивая людей своим зловонием.
Реакция прохожих была самой разной. Кто-то откровенно сворачивал в сторону, кто-то, поняв в чём дело, зажимал нос. Были и те, кто бросал на него сочувственные взгляды. В Лабиринте, где трудно поддерживать чистоту, на небольшой запах можно было закрыть глаза, но уровни нежити были особым случаем.
«Так я скоро стану ходячей помойкой».
Испытывая крайнее неудобство, Уолм собирался сдать бирку на ресепшене и поскорее найти дешёвую гостиницу и смыть с себя всю грязь. К счастью, полдень давно миновал, и солнце уже не так пекло. Час пик прошёл, и у стойки было на удивление пусто.
Хотя зал ожидания и напоминал город, который никогда не спит, человеческие привычки изменить было не так-то просто, и ранним утром или вечером здесь было так же людно, как в правительственном учреждении или на распродаже в былые времена.
В сопровождении своего зловония Уолм пересёк зал и направился к стойке. Там, как обычно, трудилась уже знакомая ему девушка, одна из немногих его знакомых в этом городе.
Трудно сказать, что сработало раньше — его чутьё или её обоняние. Девушка, до этого изучавшая перевязанную верёвкой учётную книгу, подняла голову и, хоть и с невозмутимым лицом, но с лёгкой улыбкой встретила Уолма.
«С возвращением. Вы благополучно вернулись с уровней нежити».
Это прозвучало так, будто она вежливо намекала: «От вас воняет». Удар был неожиданным и болезненным. Уолм был не настолько толстокожим и бесчувственным, чтобы совсем не обращать внимания, когда женщина говорит ему такое в лицо.
«Ну, по крайней мере, внешне я цел».
Подавляя внутреннее смятение и демонстрируя, что ему до смерти надоел этот въевшийся запах, Уолм опустил взгляд на свои руки и одежду.
На уровнях нежити он прилагал все усилия, чтобы не испачкаться в гнилой жиже и крови, но в бою с Коллекционером Костей это было невозможно, и на его руки, к его досаде, попала кровь нежити-волка.
«Не беспокойтесь. Такое часто случается. К тому же, в вашем случае ущерб минимален. Бывают и такие, кто возвращается, с головы до ног покрытый этой гадостью».
Уолму, который только что побывал там, было противно даже представлять такое. Вонь была настолько сильной, что резало глаза. Простое мытьё водой вряд ли бы избавило несчастную жертву от этого запаха.
«Значит, мне повезло. Как только сдам бирку, найду гостиницу, возьму лохань и омоюсь. Спать в таком виде я точно не смогу».
«В этом здании тоже есть место для омовения. Услуга платная, но все пользуются ей, чтобы разделать орков на мясо или смыть грязь после Лабиринта».
В первый день своего возвращения Уолм обратил внимание на дверь возле комнаты-перехода, но по неосторожности не заглянул внутрь. Вероятно, среди осуждающих взглядов в зале ожидания были и те, что предназначались нерасторопному или невежественному наёмнику, который поскупился на мытьё и притащился сюда.
«…Я столького не знаю. Прости, что доставляю хлопоты».
«Я сотрудник Гильдии и поддерживаю искателей приключений, но я также и часть администрации Лабиринта. Даже если вы не авантюрист, я помогу вам в пределах своей зарплаты».
«Я благодарен. Мог бы даже угостить тебя чем-нибудь».
«Меня зовут Лизи. Вообще-то, на моём бейджике написано. Фу-фу, ну, если вы так благодарны, то я не против получить от вас какой-нибудь подарок».
Сказала Лизи шутливым тоном. Уолм заглянул в свой кошель. Хоть денег и не хватало на лекарство для его гниющих глаз, после похода в Лабиринт у него появились кое-какие средства. Для Уолма, у которого было мало источников информации, сведения от Лизи были ценны. Небольшая трата была бы скромной платой.
«Я шучу, не доставайте кошелёк. Кто обрадуется, если ему просто сунут монеты? Я не такая уж и скряга».
Лизи с удивлением покачала головой. Уолм, нарочито нахмурившись, ответил:
«Как видишь, я веду жизнь, далёкую от изысков».
«Это и так видно».
На такой быстрый ответ Уолму нечего было возразить, и он сдался.
В городе Белгана, где находился Лабиринт, жизнь внутри городских стен имела особое значение. Стены, которые многократно перестраивались и укреплялись при каждой смене власти, демонстрировали всем прибывшим свою мощь, закалённую в боях. Естественно, порядок и безопасность здесь поддерживала армия, соответствующая масштабам города.
В его центре возвышался крупнейший лабиринт архипелага, который, хоть и стоял на бесчисленных трагедиях и радостях безымянных исследователей, обещал нескончаемое богатство.
Жизнь внутри стен означала определённый социальный статус. И всё же, не все здесь были успешными. Многие продолжали латать старое снаряжение, ютиться в тесных комнатах группами и снова и снова бросать вызов Лабиринту без всяких гарантий. Таких было даже большинство.
Они были добытчиками ресурсов Лабиринта, своего рода рабочими. Естественно, их дни проходили в опасности, и в те редкие дни, когда им сопутствовала удача, они отправлялись в таверну, где за выпивкой и едой говорили о надеждах на завтрашний день.
«Мы за последнее время так глубоко спустились. Наверное, мой талант наконец-то расцвёл!»
«Что за глупости ты говоришь? Ты просто подобрал чужую добычу и на неё купил снаряжение, вот и всё!»
«Но это же значит, что если бы у нас было снаряжение, мы бы и так смогли!»
«Я и говорю, что это самонадеянность! К тому же, ты так рвался вперёд, что с головой окунулся в жижу гуля!»
«Ну и что, зато мы в самом начале сократили их число. Тот опытный мужик и тот страшный наёмник делали так же!»
«Их движения нечеловеческие! А ты с таким подходом рано или поздно поскользнёшься, и тебе раскроят череп».
Споры двух земляков, подогретые алкоголем, разгорались всё сильнее. Пейруз, лидер их группы, как обычно, вмешался.
«В словах Рика есть доля правды. Сокращать число врагов в начале боя — это правильно. Но Донна хочет сказать, что нужно продумывать тактику. Нужно избегать лишних рисков».
Весельчак Рик, признав правоту её слов, что-то промычал, а Донна победоносно кивнула. Эти двое часто спорили, но в бою действовали на удивление слаженно. Если бы и в обычной жизни было так же, у Пейруза было бы меньше забот, но он уже почти смирился, что это несбыточная мечта.
Он покосился на Маттео за тем же столом, надеясь хоть на какую-то поддержку, но тот был занят поглощением блюда из пшеницы с фаршем и кислыми фруктами. Он с усердием намотал на вилку лапшу, проглотил и тут же начал давиться, спешно запивая водой.
«Маттео, паста никуда не убежит. Успокойся».
«Эй, Маттео, не будь таким жадным! Ты что, собираешься всё съесть?»
«Ты во время еды как будто одержим злым духом».
Рик и Донна, забыв о недавнем споре, накинулись на Маттео. По мнению Пейруза, они все были хороши.
«Закажем ещё, если что. Маттео, конечно, слишком прожорлив, но чтобы расти, нужно много есть».
Хоть Маттео и был младше, он был крупнее Пейруза, и его недюжинная сила, с которой он орудовал копьём, очень помогла им на уровнях с нежитью.
«Ещё две тарелки пасты с фаршем из орка и жареного орка!» — крикнул Пейруз, и с кухни донёсся хриплый ответ.
Вскоре их стол был заставлен тарелками.
Пейруз был на четыре года старше остальных. Вообще-то, он собирался уехать из своей деревни один, но эти трое умоляли взять их с собой. А потом, из-за возраста, он сам того не заметив, стал лидером. И что хуже всего, в Лабиринте он и правда отлично справлялся. Из-за этого он стал больше пить и курить, но группа функционировала неплохо. Даже можно сказать, успешно.
«Принеси воды».
«Тц, не командуй мной».
«Иногда хочется рыбы».
«Мясо орка дешёвое, так что терпи».
В островном государстве, где процветало рыболовство, рыба была дешёвой, но в Белгане, где мясо орков было в изобилии, ситуация была обратной. Пейруза уже тошнило от орчатины три раза в день, но она была дешёвой и давала силы, так что приходилось есть.
«Кстати, не рыба, конечно, но говорят, какой-то торговый корабль завалил среднего размера кракена».
«Даже среднего кракена завалить — это круто. Наверное, у них был очень сильный морской маг».
«Кракен… хотел бы я попробовать».
«Мы не можем позволить себе такую дорогую вещь. Если так хочется, ешь солёную селёдку».
Вернув мечтающего о недоступных деликатесах Маттео в реальность, Пейруз собрался было продолжить трапезу, но остановился, услышав голос сбоку.
«Эй, эй, что я вижу. Давно не виделись, а вы уже так хорошо экипировались».
Это были авантюристы из группы среднего уровня, которые обитали на двадцатом этаже. Они были одной из тех групп, с которыми команда Пейруза познакомилась, когда только начала спускаться в Лабиринт.
«Мы теперь до тринадцатого уровня доходим», — с гордостью сказал Рик и показал своё новое снаряжение, добытое там.
По мнению Пейруза, это был щит и копьё из сплавленных костей отвратительного вида. И всё же, чёрный цвет, полученный от тёмного слайма, давал им прочность стали при лёгкости кости, что делало их отличным оружием.
«Неужели это щит и копьё Коллекционера Костей?!»
Даже авантюристы среднего уровня были удивлены. Это был один из тех монстров, которых называли «нестандартными», и о нём знал даже Пейруз. По уровню опасности он соответствовал монстрам с конца двадцатых — начала тридцатых уровней, и если столкнуться с ним на нижних этажах, даже опытная группа могла понести потери.
«И где вы их украли?» — в шутку спросил авантюрист.
Рик, владелец этого снаряжения, возмущённо запротестовал.
«Это нечестно! Я не крал! Оно просто валялось!»
«Ха-ха, Коллекционеры Костей на дороге не валяются. А, ну хотя, сейчас всякое возможно…» — авантюрист, собиравшийся отшутиться, осёкся, видимо, что-то припомнив.
В последнее время на нижних и средних уровнях стало появляться всё больше брошенных трупов. И это были не какие-то слабые монстры. Бросали даже тех, чьи материалы представляли ценность.
«Группы, которые проходят нижние уровни транзитом, часто оставляют монстров, но они обычно идут прямиком к своим охотничьим угодьям. А в последнее время на нижних уровнях слишком много брошенных трупов. Как будто кто-то сражается ради самого сражения».
«Тот наёмник, который ходит один, прошёл мимо орка, даже не разделав его».
«Точно, я ни разу не видела, чтобы он забирал материалы с монстров».
Как и говорили Рик и Донна, появившийся недавно наёмник, похоже, не собирал трофеи. Пейруз подозревал, что и нетронутые останки Коллекционера Костей — тоже его работа.
К их разговору о слухах стали присоединяться другие любители посплетничать, сидевшие в таверне, и обмениваться информацией. Когда сомнительные истории смешались с отвлечённой болтовнёй, к ним присоединился ещё один авантюрист.
«Интересный у вас разговор. Он и правда один?»
Это был Фауст, лидер одной из немногих групп в Белгане, достигших тридцатого уровня и ниже. Опытный авантюрист, который, несмотря на свой преклонный возраст, продолжал спускаться в Лабиринт и, к тому же, великодушно давал советы группам среднего и низкого уровня.
«Мы видели, как он сражался с орками и гулями. С одной алебардой он за пять секунд превратил группу орков в фарш».
Пейруз вспомнил тот бой в Лабиринте. Каждый выпад того наёмника был невероятно быстрым и точным, и хотя алебарда неудобна в ближнем бою, он укладывал на землю врагов, даже если те подбирались вплотную, будто это не имело никакого значения.
«С одной алебардой… Впечатляет», — с похвалой произнёс Фауст.
Услышав это, один из авантюристов среднего уровня поддразнил его.
«Да вы, господин Фауст, который ходит за тридцатый уровень, и не такое можете. К тому же, это рассказы новичков вроде Пейруза, так что делите их слова на два».
От этих слов Рик и Донна недовольно надули щёки. Пейруз, успокаивая их, прислушался к разговору, пытаясь понять, кто же этот таинственный одиночка.
«Может, адепт из Лесного Альянса или Республики?»
«С алебардой… вряд ли это боевой монах».
«Может, бывший солдат откуда-то».
«В любом случае, ходить в одиночку… Либо у него есть веские причины, либо он просто чудак. Может, он одержим битвой?»
«Кто знает. Кстати, вроде у солдат одной из северных стран были похожие доспехи».
«Ну, как бы то ни было, он облегчает нам работу. Так что поднимем тост за то, чтобы он прожил подольше».
В итоге авантюристы, так и не найдя ответа, подняли бокалы, и разговор перешёл на другую тему.