Глава 3.0
Тридцатый этаж. До деревни эльфов осталось всего ничего. Большая группа двигалась ожидаемо медленно. Солнце садилось, окрашивая небо в алый. Надо было разбить лагерь.
После суровой битвы все выказывали признаки усталости. Оборотней вылечила Тоука, новых сражений было не так много, потому настроение у них в целом было приподнятым.
— Хотелось бы поохотиться. С такой толпой вряд ли найдутся монстры, которые решат на напасть на нас. Немного провизии у нас есть, но нам и их надо кормить.
Я ни к кому конкретно не обращался, а Хируне кивнула.
— Я поищу!
— Нет, ты же устала.
— А, совсем нет. Пока шли, я восстановилась.
Вот этого я не ожидал. Она и так была выносливой, но стала ещё выносливее.
— Тогда давай.
Это был мой собственный голос, но он был каким-то неуверенным. Я поймал себя на мысли, что всё чаще полагаюсь на других.
Хируне кивнула и побежала по лугу точно пёрышко на ветру. Круто.
Через пару минут мне помахали с расстояния.
— Нага-сан! Сюда! Трава низкая!
У Суи вырвалось «быстро».
Растительность одна, как и освещение, а раз трава ниже, значит там тропа травоядных зверей.
Я подбежал и осмотрел траву. И правда часть травы короче, будто ей питались. К тому же её будто скосили в одном направлении. Будто катком прошлись. Было ясно, куда идти.
— Следы указывают на плешивого жирдяя.
— Плешивого жирдяя? Как невежливо.
— Увидишь, поймёшь. Есть можно, — улыбнулся я.
Я подал сигнал преследовать добычу. Волки сразу же прибежали. И Кёка вместе с ними. Суи тянула за руку Харса, а в конце подошла нёсшая на спине Юэ Тоука.
Какое-то время пройдя по следам, мы увидели трёх крупных белых монстров. Жестом я велел всем остановиться. Кёка собиралась выйти, но Хируне прижала её к земле.
Монстр был жемчужно-белый, свет отражался от скользкой поверхности. Внешне он напоминал дюгоня. В длину около трёх метров, но коренастое тело наверняка весило пару тонн. Конечности короткие, плоть от каждого движения колыхается.
Хируне вздохнула.
— Эх, и правда плешивый жирдяй!
— Ага, — уверенно ответил я, и тут тихо заговорила Тоука:
— Это терасская корова. Название уже включено в официальный справочник.
— Понятно. Ну, я его просто сам придумал...
Очевидно, это не было официальным названием. Я посмотрел на дрона: в комментариях было оживлённо.
Звал?
Что-то мне его жаль.
Записал голос Хируне-тян. Буду использовать на будильнике.
О, повернулся.
Извините, сочувствующие, но я убью их и съем.
Кёка с лёгкой улыбкой заговорила:
— Наблюдать за плешивым жирдяем было здорово. Он такой медленный, я бы целый день могла за ним гоняться... Хи-хи-хи.
Возможно, она название и дала. Теперь это плешивый жирдяй. Корова двигалась, засасывая траву, точно пылесос.
— Плевать на имя. Они — наш ужин.
Мои слова вызвали напряжение среди молодых оборотней. Колеблясь, они переглянулись. Видя это, сержант встал передо мной.
— Король... Их так долго преследовали, что страх въелся в их тела. Их тела забыли, как надо действовать перед лицом добычи.
Напоминают авантюристов, проигравших и не способных больше сражаться. Разум вполне может быть слабостью.
— Ничего хорошего, если они не смогут себя прокормить. Надо им напомнить, как охотиться. За дело.
Оборотни выглядели неуверенно. Их взгляды блуждали. На их лицах была череда поражений. Они ставили сломленную волю выше своих инстинктов охотника.
— Не сомневайтесь. У вас получится. Думайте о победе и вперёд на охоту.
Стоило сказать это, и оборотни коротко зарычали и бросились вперёд. А я попросил подруг, которым всё равно было нечего делать, заняться разведением костра. Что там Харс? Так как у него не было никакой роли, его лицо было пустым и безжизненным. Возможно вспоминая слова Легиона, он часто закрывал глаза.
— А, Харс. Иди, помоги Суи с костром.
Он тут же напрягся. Слегка просветлел. Похоже ему была нужна работа.
Я снова посмотрел на бегущих оборотней. До терасских коров осталось всего ничего.
Они заметили оборотней. Расправили плавники на макушке, образующие круг, демонстрируя головы, будто покрытые шапками.
Глупая версия ящерицы с воротником. Лысая голова напоминала глаз. Наверное, как павлиноглазка использует узор, чтобы запугать врага.
Они поднимались и опускались, будто грозясь раздавить любого, кто подойдёт.
Я крикнул бежавшим оборотням:
— Рассредоточиться! Окружите и не останавливайтесь! Не дайте на вас нацелиться!
Отлаженная работа. Послушные оборотни бегали кругами. Они выли и делали обманные движения, будто собирались напасть.
Коровы всё поднимались, готовясь отбиваться, но постепенно уставали и держались всё ближе к земле.
— Цельтесь в спины!
Только крикнул, и полные желания убивать оборотни набросились.
Когти и клыки вонзились в беззащитную спину. Хлынула кровь, разносились крики.
Могут ведь. Надеюсь, это поможет им вернуть уверенность.
Между ними была разница в численности, весе и разуме. Исход решило одно мгновение. Кровь и крики.
Убедившись, что добыча мертва, полные признательности оборотни собрались передо мной. Полные ожидания, они смотрели на меня, а ещё во взглядах ощущалось беспокойство.
Чего это они?
Пока я размышлял, Кёка захихикала и ткнула меня в бок.
— Нага-кун, похвали их. Для них получить одобрение вожака стаи — важный ритуал. Смотри, щенки ждут награды?
— Щенки?
Не понимаю. Щенки они.
— Отличная работа, молодцы!
Оборотни замахали хвостами. Как с ними просто.
— Целиком добычу не унести. Возьмём и разделаем.
Сержант завыл. А оборотни притащили свою добычу.
***
Используя численное преимущество, они тащили добычу вдоль реки. Девушек я попросил приготовить большую кастрюлю. Похоже его кто-то попросил, Харс надёжно держал бутылочку со специями.
— Спасибо, Харс-кун. Ты очень помог, — Суи взяла у него бутылочку и погладила по голове. Выражение его мордочки немного смягчилось. Похоже достижение цели приносит ему удовольствие.
Я занялся разделкой.
Погрузил в проточную воду и рассёк живот большим ножом. Можно было увидеть большой слой подкожного жира. В воздухе ощущался запах как от свечи. Их подкожный жир так воняет, что его невозможно есть. Единственное применение — в качестве топлива. Кстати, даже в этом случае появляется вонючий дым.
Рёбра я раздавил своим большим мечом и извлёк внутренности. Я удалил жир и выбросил. Печень, сердце и другие внутренности непонятных монстров есть не стоит. Там вполне могли накопиться смертельные дозы всяких веществ, например ртути.
Кёка всё собрала, поместила во что-то вроде пищевой плёнки и убрала в контейнер. Она тихонько отошла, наблюдая за мной. Воровка, что ли?
Пустую брюшную полость я промыл водой. Я отделил высококачественный жир от обрезков мяса.
Я начал варить жир в большом котле.
— Чёрт, жёсткий...
Для понимания этого было достаточно прикоснуться ножом. Помню, как у меня челюсть чуть не отвалилась, когда я его в прошлый раз ел.
Я положил мясо на плоский камень и тонко нарезал. Несколько раз врезал рукояткой ножа. Волокна размягчились, и оно стало выглядеть лучше.
— Я тут разберусь, а ты пожарь.
— Что с приправами?
Суи взяла мясо и бросила в котёл. Оно зашипело, и стал расходиться аппетитный запах. Отличный вкус.
— Соли достаточно.
— Поняла!
Пожаренное мясо перекладывали в миски. Волкам раскладывали на помытые камни.
— Вы же поймали. Можете приступать к еде.
Оборотни переглянулись и неуверенно приступили к еде. И высунули языки, будто горячо.
— У вас что, кошачьи языки? Не можете горячую еду есть?
Все кивнули. Серьёзно? Кёка это сразу же записала.
— Предпочитаете сырое мясо?
Снова кивнули. Зря старался. Раньше бы сказали!
Я отдал им нарезанное сырое мясо, и они с удовольствием стали есть. Для диких зверей оно лучше такое, чем после всей готовки.
Я вздохнул. Главное, чтобы они счастливы были.
Я же достал из кастрюли последний кусок мяса и положил в миску. Мясо идеально подрумянилось. Подкожный жир смешался с жиром мяса, источая сильный аромат.
Суи протянула мне вилку. Остальные будто ждали меня.
— Ешьте, не переживайте.
— Мы так не можем.
— Вот как. Эй, Юэ.
Я окликнул Юэ, стоявшую на расстоянии и всем видом показывавшую, что ей это не нужно. С подозрением на лице она подошла.
— Ты тоже ешь.
Я насадил кусок на вилку и отрезал. Волокна разрыхлились и резались легко.
— Не надо. Я могу есть забавы ради, но мне это ни к чему.
— Притихни. Товарищи делятся едой и едят вместе. Запомни это.
Её глаза широко открылись. Не ожидала такого?
Я взял свою порцию и проглотил кусок. Прямо как гамбургер. Очень жирный. И текстура приятная.
Я передал вилку Юэ. Пальцы вытер об одежду.
Она нерешительно взяла вилку и посмотрела на меня.
— Это... Спасибо.
— Ешь, пока не остыло.
Она откусила кусочек.
— ... Вкусно.
— Вот как. Присаживайся.
Юэ села между Тоукой и Суи. Со сложно читаемым выражением, то ли радость, то ли гнев, то ли грусть, то ли радость, она ела мясо. Харс сидел на коленях у Суи и ел печенье, которым его угостили. Возможно, выполненная работа его успокоила. Это раздражает, но надо отдавать ему указания, когда появится возможность.
В ночное небо медленно поднимался дым костра.
***
Вечером мы подобрались к селению эльфов. Мы задержались на холме с отличным видом. Вокруг было много орков. На открытой территории мы разбили базу, что обеспечило нам солидную мобильность.
Солнце ещё грело, но в воздухе ощущалась тревога.
Оборотни насадили на шесты головы убитых орков и угрожали всем, кто приближался. Хируне бодро ходила вокруг, увеличивая радиус безопасности.
И пока все занимались своими делами, только один был будто не у дел. Харс. Он всё сидел, сжавшись в комок. Он следил за птицами, летящими по небу, а потом снова опускал плечи.
... Возможно искал дракона.
Я вздохнул.
— Эй, Харс. Если есть свободное время, может поможешь Кёке с вещами?
Не нашёл я слов утешения. Не общался я с такими малышами.
Харс неловко кивнул и пошёл помогать Кёке. Но выглядел рассеянным.
Хм, я ошибся? Хотя шрамы, оставленные Легионом, настолько глубоки, что быстро ситуацию не исправить. Мне просто не понять этого.
Я наблюдал, но Кёка похоже просто развлекалась.
Я цокнул языком и указал на контейнеры наших спасительных дронов.
— Прости, Харс. Следующий приказ. Присмотри за ними, пока перерыв не закончится. Это наши вещи.
Тут он отреагировал очевиднее. Контейнер, на который я указал, для него стал «сокровищем» нашей группы. Он вытянулся, вернул былую бодрость. Мне даже показалось, что его белый мех стал более пушистым.
Хм, стало лучше?..
Наблюдавшая вместе со мной за Харсом Суи отвела взгляд и спокойно проговорила:
— Такой радостный. Потому что ему есть что защищать. Но это не сокровища.
— Да, — вырвалось у меня. Да. В наших вещах нет никаких сокровищ.
— Ценность, значит?
Суи кивнула.
— Возможно ему нужно сокровище, как то, которое доверил ему дракон, за которое стоит рисковать жизнью.
— Хм, понятно. А ты внимательна.
Но ничего такого у нас не было. Похоже услышавшая нас Кёка подошла к нам:
— Понятно. Осознание важности цели заставляет сприггана действовать. Возможно это врождённое поведение, вызванное магией. Это выходит за рамки моих компетенций, но всё равно интересно. Понимание магии важно, а значит изучать стоит многое.
— Изучать магию...
С появления подземелья прошло уже несколько десятилетий, а развитие магии медленно продвигается вперёд. Есть много существ, способных использовать магию, но большинство не понимают слов и настроены враждебно. После расшифровки надписей на реликвиях мы только начали их с пользой использовать.
Но... Думаю, теперь всё будет стремительно развиваться.
Я посмотрел на девочку, облокотившуюся на Тоуку и дремавшую.
— А.
— Нага, что такое?
— Может это станет сокровищем?
Лучше просто не придумать.
Я подошёл к стоявшему перед багажом Харсу, присел и посмотрел на него.
— Харс. Всё же присматривать за багажом недостаточно.
Он неуверенно кивнул:
— Возможно Харс недостаточно старается.
— Вот как. Тогда как насчёт этого? — я указал большим пальцем на Юэ. — Это не просто спящая соплячка. Она наш товарищ, а ещё та, кто может проложить путь к развитию магической цивилизации, «король нежити». Она наше сокровище. Защищай её, пока мы не доберёмся до деревни эльфов.
Тут слабость вокруг Харс пропала. В пустых глазах заплясали языки пламени. Он задрожал.
— Харс постарается.
С ловкостью мышонка он забрался на плечо Тоуки, на которой спала Юэ. Он встал на две лапки и решительно осматривался вокруг. Тоука захихикала.
Вот и стало легче.
— Похоже ты не ошиблась, Суи.
Она тоже с облегчением вздохнула.
— Вот и замечательно.
Мы наслаждались этим зрелищем, и вот перерыв подходил к концу. Из леса подул ветер, и нос Харса дёрнулся. Затаив дыхание, мы уставились в темноту.
— Запах... Дракона...
Передние лапки зашевелились. Усы раскачивались. Но Харс не слез с плеча Тоуки. Тут к нему обратилась Суи:
— Что случилось, Харс-кун?
Голос был нежным, и его взгляд неуверенно забегал.
— ... Запах дракона. Но я буду защищать сокровище.
Честное создание. Он верен приказу и готов подавить детскую сентиментальность. А значит пора нам ответить на его чувства.
— Тогда вперёд. Поищем запах дракона. Все, готовьтесь!
По моей команде все сразу же поднялись. Суи улыбнулась и взяла на руки Харса. Тоука понесла Юэ.
Хируне вырвала волосок и пустила по ветру.
— Туда.
Группа двинулась вперёд, точно преследуя её. Глаза Харса были широко открыты, тело точно застыло.
Мы шли около тридцати минут. Источник запаха был дальше, чем я думал.
После того, как Суи ткнула его в щёчку, Харс скорректировал маршрут, и мы углубились в лес. По пути мы встретили отряд орков и уничтожили.
Лес становился гуще и темнее, и тут заговорил Харс:
— Сюда! Запах дракона!
Он указал на ничем не примечательные кусты. Вместе с Хируне я срезал его мачете.
В траве был зарыт камешек. Это оно?
Камешек, напоминающий игральную кость, около пяти сантиментов, на нём небрежно было вырезано изображение животного. Коричневый. Грязный. Слишком невзрачный, чтобы называться сокровищем дракона... Ну, это не для нас сокровище, а для Харса.
— Это...
Тоука выхватила это у меня из руки и стала пристально рассматривать. Не замечал за ней такую ловкость. Она стала неровно дышать.
— Это... Выглядит знакомо... Похоже на каменную печать индской цивилизации. Поверить не могу. Откуда подобное в подземелье? Нет, возможно в этом нет ничего странного при том, что мы нашли тут табличку Александра III.
— Если они от Македонии сюда добрались, то и Индская цивилизация вполне могла быть под их контролем. Тут не может быть ничего странного.
И в древние времена находились люди, бросавшие вызов цивилизации. Романтично.
Тоука закончила фотографировать и вернула предмет мне. А я отдал его Харсу.
— Уверен?
— Это твоё сокровище. Потому отдаю тебе. Береги его.
— Сокровище Харса.
Харс взял его дрожащими лапками и прижал к груди.
Новости об исследователях (2011)
Гоблин-сан (379)
Место для отдыха
50. Сообщеняе от Кат Ши
Фуа, Легион получяу.
51. Сообщеняе от Кат Ши
Жесть мягия.
52. Сообщеняе от Кат Ши
Забрали пёсиков, няшно.
53. Сообщеняе от Кат Ши
Зашёл в этот тред, а тут всё те же люди, жуть.
54. Сообщеняе от Кат Ши
Наконец в этой дурацкой ветке нормальный человек.
А то она от кошатины опустела совсем.
55. Сообщеняе от Кат Ши
Заткнись, человек, умряю в подземелье.
Пёсики такие счастнявые.
56. Сообщеняе от Кат Ши
Жесть.
Что теперь будет с оборотнями?
Они могут говорить, а ещё умны, но при этом убивают людей.
57. Сообщеняе от Кат Ши
>56 Ня (вы, люди, казните всех вражеский солдат после победы на войне?)
58. Сообщеняе от Кат Ши
Вложенные чувства слишком тяжёняу.
Не унясти.
59. Сообщеняе от Кат Ши
Мне больше интересен присоединившийся сприггант.
К ним Юэ-тян присоединилась, а теперь у них сила, с которой можно только всем вместе справиться.
Такой милый, отдайте.
60. Сообщеняе от Кат Ши
Такого как ты под контроль не взнять.
Если его и король нежити предаст, будет совсем бяда.
Эту магию физически не остановяу.
В теории этот тумян может даже пушку снести.
61. Сообщеняе от Кат Ши
Теоретически.
Очередной диванный эксперт по магии.
62. Сообщеняе от Кат Ши
Интернет — это собрание «экспертов».
63. Сообщеняе от Кат Ши
Ну, если следит Гоблин-сан, всё будет хорошо.
К тому же после такой битвы никто никого предавать не станет.
64. Сообщеняе от Кат Ши
Какие верняе.
Он вям король?
65. Сообщеняе от Кат Ши
Рыцарь Юэ?