Глава 1.0
Он меня недооценил.
Король волков Робо напал на мой дом, а затем скрылся в подземелье. Вдобавок он выпустил в Токио своих шпионов-оборотней.
И я должен вернуть должок с процентами. Не люблю, когда меня недооценивают.
Я раздавлю его голову и сорву планы оборотней, чтобы заставить Робо пожалеть. Я должен победить Робо ради себя и ради Токио.
Команда для его убийства была самой большой из всех, в каких я состоял. В моей группе было три девушки, группа Ямадзато, состоящая из пяти человек и дуэт Юдзу и Хаято. Словами Харине нас было «много». И я неторопливо шёл позади всех.
— Заняться нечем.
Мы находились на двадцать пятом этаже. Но ни одного сражения не было. Шедшие впереди Хаято и Юдзу разбирались со всеми врагами сами.
— Это же хорошо. Так ведь? — почему-то Ямадзато сказал с беспокойством. Нашёл о чём спрашивать.
Суи склонилась над картой, сверяя наше местонахождение.
— Похоже в распределении монстров случились перемены. Кобольдов мы вообще не встретили, и гномов стало меньше. А вот ламий и слизи стало больше.
— Да. И скелеты вниз спускаются.
Робо... Человек-волк начал масштабные действия, и экосистема подземелья была нарушена. Кобольды объединились, из-за чего встречались реже, и питавшихся ими гномов тоже стало меньше. Ламии из-за нехватки еды стали агрессивнее, а со слизью и скелетами всё неопределённо.
— Впереди лестница. Там скелеты столпились.
Хируне выскочила из-за сломавшегося надгробия. Под одним светом луны было трудно обнаружить девушку в чёрном.
Она указывала на то, как перед небольшой лестницей собралась толпа скелетов. Раньше я их тут не видел, похоже они собирались спуститься, но застряли на узкой лестнице. Подобно регулировщику движения скелет-чемпион махал своим мечом, указывая направление. Интересно, у скелетов есть какое-то сообщество и должности в нём?..
— Они не опасны, но мешают.
— Точно не опасны?
— Разве что в долгосрочной перспективе.
Непонятно, что им делать на нижних этажах. В подземелье чаще всего проще победить врага, чем разгадать какую-нибудь загадку.
Шедший впереди Хаято похоже считал так же. Не сбавляя скорости, он стал вращать в руке цепь. Железный шар на конце цепи зловеще зарычал.
— Влево, — проговорила Юдзу и прыгнула... Или скорее полетела.
На кистях и запястьях появились лопасти. Точно её тянуло за нити, она стремительно неслась по воздуху.
— Это ветер?
Пролетев по дуге, она ударила чемпиона нагинатой. Гигантский скелет едва блокировал её мечом, но при падении увлёк за собой других скелетов.
— Да. Благодаря магии она ловит ветер и ускоряется. Так она преодолела недостаток лёгкого тела!.. — с гордостью ответил Хаято. Он ударил шаром цепа группу скелетов. Раздался хруст, будто кто-то закуски жевал, и кости разлетелись.
Притянув цепь, он озорно улыбнулся.
— Путь свободен.
— Спасибо.
Даже захватчики земель не делали это так жестоко. Давя кости дёргавшихся скелетов, мы спускались. Ощущение такое, что ветки давим.
Наверное, это самая высокая скорость продвижения по всей Японии. Даже при столкновении со скелетом-чемпионом, они не остановились. Я хлопнул по спине Ямадзато, который выдал лишь глупое «хаэ».
Пейзаж внезапно ожил. Я с прищуром смотрел на лившийся с неба свет. Осмотрелся вокруг, чтобы убедиться, что тут безопасно. Никаких странных звуков, вокруг лишь запах зелени. Вдали виднелось несколько скелетов.
На двадцать шестом этаже я встретил шайку Робо. Что необычно, кобольдой и оборотней тут не было. Я был поражён.
Я подозвал спутников.
— Странное чувство. Тихо... Мирно? — расслабленно произнесла Суи. Она указала на землю под ногами.
— Возможно это видимость спокойствия. Трава подозрительно придавлена.
Траву придавили от лестницы и вдаль. Я принюхался.
— Недавно притоптали.
— Скелеты?
— На вес скелетов не похоже. Они-то из одних костей состоят.
Под ногами Хируне медленно поднималась притоптанная трава. А ведь она подобно пшенице не давала себя придавить без достаточных усилий.
— Трава расцарапана. Надо было как следует потоптаться. Будто это сделали специально. Ступни около восемнадцати сантиметров?
— Маленькие. Ребёнка?
Хируне пожала плечами.
— Трава спутана. Ступни около восемнадцати сантиметров. Впереди длинные пальцы, позади тянется что-то тяжёлое. Возможно людоящера следы.
Хищные млекопитающие обычно ходили на цыпочках. Судя по ступням, это скорее всего ящерица.
Я тяжело вздохнул.
— Слишком очевидно. Это приглашение.
— Подыграем?
Я покачал головой в ответ Хаято.
— Не стоит. Это ловушка. И раз так, значит должен быть обходной путь. Вот по нему и пойдём.
— Хм. А ты осторожен, — насмешливо сказала Юдзу.
— А ты сразу отвечаешь на все предложения? Нравятся приложения знакомств?
— Чего?
Культура мертва, и провокация не сработала.
— Если будем игнорировать следы в подземелье, нам же не найти Робо.
— Ты прав, Ямадзато-сан. Прыгать в ловушку глупо, но если этого не сделать, найти его будет непросто, — озадаченно проговорила Тоука. Неприятно быть обманутым оборотнем, чьих намерений мы до конца не знаем. Если он поджидает нас на выходе с лестницы в облике дракона, мы быстро в шашлыки превратимся.
— Та-да. Воспользуемся этим!
Хируне достала из контейнера дрона штатив с камерой.
— Установим их в подозрительных местах и включим трансляцию! Если будем использовать их для наблюдения, то сможем выследить Робо даже если пойдём обходным путём!
— Да ты гений.
Если увидят оборотней, зрители сообщат нам об этом.
На моём стриме сидят где-то шестнадцать тысяч человек. Не знаю, много это или мало, но вполне достаточно, чтобы следить.
— Вот так. Полагаюсь на вас.
Я обратился к дрону, и посыпались комментарии.
Я присмотрю.
Я застрял дома из-за тревоги, потому положись на меня.
У тебя почасовая оплата? Хочешь воспользоваться моей мотивацией.
Так. Пора стать героем.
Понятно. Из-за оборотней многие застряли дома, потому и сидят на стримах. Стоит быть осторожнее с фэйками.
Мы установили камеру перед лестницей. Я спросил у зрителей, нормально ли видно.
— А просто по карте ориентироваться нельзя?
— Нет.
— Тут даже самые современные технологии не помогут. Ничего не поделаешь.
Давайте уже закрепим. Я сделаю.
Ямадзато взялся за дело. Какой молодец.
Мы начали идти, уйдя от следов Робо, пусть и не далеко.
***
Обычно человек движется со скоростью около четырёх километров в час. Если исследователь выносливый, он может пройти за полдня сорок километров. Это как расстояние от токийской станции до станции Тотсука.
На часах четыре дня, пора задуматься о лагере. Мы добрались до тридцать четвёртого этажа.
Перед нами были луга, леса, реки и холмы. Строения тут были редки, в основном господствовала природа.
Тут хватало существ, которых можно съесть. Возможно, и оборотни были.
— Атмосфера на этом этаже... Напоминает Германию, — внезапно сказала Тоука.
— Да, ты ведь каждый год с семьёй за границей отдыхаешь.
В ответ Суи Тоука кивнула.
— Да. Конечно везде всё по разному, но тут атмосфера как в старом лесу.
— Старом лесу.
Есть молодые и старые леса.
Когда появляются деревья, вначале растут большие деревья и подлесок. Благодаря обилию солнечного света, быстрорастущие растения процветают. А потому другим растениям света не хватает. Тут будут процветать те, кто растут медленнее, но кому не надо много солнечного света. В мрачном лесу не остаётся ничего, кроме всяких папоротников, которым свет не нужен.
Большие деревья, молодые деревья, папоротник и мох. Вот и всё, что в этом лесу есть.
Большинство лесов вырубили в эпоху Сенгоку и во Вторую мировую войну, потому у нас полно молодых деревьев. А подлесок такой густой, что по нему сложно идти.
Конечно, тут ещё и от климата зависит.
— Ни запаха, ни звука.
В глубине слышался треск деревьев. Монстры, которые обитают тут...
— Орки.
Орки.
Тип фей. Свиные рожи и тела борцов сумо. Сильные и выносливые. Их трудно было зарубить, а жир, оставленный на оружии, его затупляет.
Они свирепы и воинственны, но при этом чистоплотны и часто купаются в грязи.
— Грязь и жир притупляют клинки, потому они естественные враги мечников, — Хаято недовольно скривился.
— Нага, есть вероятность, что это оборотни?
— При том, где они живут, у них нет привычки плескаться в грязи. Даже принимая чей-то вид и получая знания, они не копируют мысли и привычки. Раз запаха нет, значит это орки.
Из-за деревьев вышли три орка. Где-то моего роста. Сплюснутые носы, большие клыки, торчащие изо ртов. Большие лбы говорили о том, что они отлично били головами.
Тот, что стоял впереди, был куда больше и скалился точно демон. Скорее всего орк-воин. Я ощущал силу его жизни. Наши взгляды встретились.
— Ух!..
В голове зазвучал тревожный колокольчик. По затылку пробежали мурашки. Чем-то напоминало встречу с Робо.
— В этой здоровенной свинье саженцы древа мира. Я им займусь.
Я перехватил двуручный меч. Теперь держал как огромный кол.
— Тогда ещё один мой, — Тоука держала на уровне талии сваебойный молот, наступая на орков. Позади прозвучал лязг лопаты. Низко пригнувшись, лопатчик бежал аки мастер двух мечей.
Орки не особо умны. Они привыкли только сражаться. Просто следуют своей беспроигрышной стратегии.
Раскинув руки, орки приближались, не боясь нашего оружия.
Наплевав на всё, они сражались в рукопашном бою. Если схватят кого-то, будут бить, пока череп не проломят. Вот такая стратегия орков. Выносливая раса, которая не заботится о самосохранении, полагается лишь на ближний бой.
Но они ничего не могут против превосходящей огневой мощи.
Свайный молот Тоуки заревел, извергая пламя. Вокруг белым туманом разошлась ударная волна. Когда кол вонзился в грудь, верхнюю часть тела орка снесло. Из оставшейся нижней части поднимался пар.
Не просто кровопускание. Слишком жутко. Слишком огромная мощь для существ размером с человека.
Лопатчик вонзил лопаты в плечи орка. Перерубив, он сделал так, что руки безвольно висели. А потом просто срубил открытую голову.
— Остались только ты и я.
Орк-воин бросился на меня с большим проворством, чем я ожидал. Полагаясь на вес, я всадил меч ему в грудь. Толстый слой жира и мышц сжал оружие. Благодаря природной выносливости и влиянию саженца древа мира его не убить, пронзив сердце.
— Я прекрасно знаю о вашей выносливости!
Крепко держа меч в левой руке, я схватил орка в районе паха.
— Буга-а-а-а-а!
Слыша его крик, я осуществил бросок через плечо. Под тяжестью свиньи земля задрожала. Прямо свиное божество. Ноги орка-воина дрожали, и вот он наконец лишился сил.
— О, впечатляет, — Хаято захлопал руками, улыбаясь. Нашёл время хвалить.
— Нага, отличная работа. И скоро стемнеет, что делать будем? — ткнув орка посохом, спросила Суи. После короткой паузы я ответил:
— Не хочется передвигаться ночью. В лесу водятся арахны. Не хочется наткнуться на паутину. А ещё хотелось бы стереть с меча жир, надо бы найти воду и разбить лагерь.
— Неудобно, если летать не умеешь, — саркастично заметила Юдзу.
— Ну так и лети навстречу заходящему солнцу.
— Тц.
Солнце светило алым светом в том направлении, куда мы шли. Любой, кто ездил в машине, согласится, что солнце на западе опасно. Оно слепит глаза.
— Прошу.
— Заткнись!
Цоканье языком не было мне ответом, потому я повторил, и Юдзу раздражённо топнула ногой. Весело будет её потом подразнить.
— Нага-сан. Я нашла воду. Там довольно широкая речка!
— А что вокруг?
— Покрытые мхом камни, а чуть дальше простые деревья.
Если нет обрыва или широко русла, всё хорошо. Это указывало бы на риск наводнения.
Я связал ноги орка-воина и подвесил на дроне. Перерезал ему глотку, чтобы вытекала кровь.
— Если есть орки, значит других хищников быть не должно. Идёмте.
Орки отличные хищники, специализирующиеся на грубой силе. Они уничтожают всех монстров, оказавшихся в их среде обитания. Там, где нет драконов или медведей, они практически на вершине пищевой цепи.
— А, ты его съесть собрался? — скривилась Суи.
— Конечно. Это же, по сути, свинина.
— Хм. Ну, свинина дорогая... — хмурясь, сказал Ямадзато. Правда? Свинина дорогая? Какой жестокий мир.
Пока девушки и группа Ямадзато разбивали лагерь и устанавливали забор, я и Хаято разделывали орка-воина.
— Интересно, саженец древа мира умрёт, если его нагреть?
— Попробуем?
Я отрубил орку руку и посмотрел на разрез. Из него выползло что-то вроде анисакиса. Взяв, я нагрел его с помощью зажигалки, он свернулся и перестал двигаться. Через пару секунд он обуглился и просто развалился.
— Значит огонь они не любят.
— То есть если поджарить, есть можно... Или всё же в свежем виде?
— Это же не пиво на вечеринке, — прозвучал поражённый голос.
— Но саженец древа мира улучшает способности организма. Лучше свеженький.
— А ты неплохо меня знаешь.
— Ну да, — Хаято улыбнулся. Не радует меня то, что мной мужик интересуется.
Но в его словах есть смысл. Кстати в свинине водятся паразиты... Хотя это саженцы древа мира. В общем поздно уже тему начинать. Собравшись духом, я поднёс отрезанную руку ко рту.
Я стал высасывать нечто длинное и тонкое. По ощущениям напоминало самую отвратительную лапшу в мире. Я проглотил, не пережёвывая. Через пару минут поток иссяк. Это все?
— Уэ, отсутствие вкуса делает их ещё более отвратительными.
— Хе, так они безвкусные. Возьму эту руку в качестве образца. Исследовательский институт от такого не отказался бы.
Хаято положил руку в сумку на молнии и убрал в охлаждённый ящик. Похоже опытные исследователи неплохо научились доставлять материалы на поверхность.
— Что-то изменилась?..
Я сжал руку, и кажется хватка стала чуть крепче. Я схватился за ребро разделанного орка, и смог оторвать его голой рукой.
— А... Ты чудовище? — скривилась наблюдавшая за мной с расстояния Суи.
Небо окрасилось в цвет индиго. В костре трещали дрова, я готовил в котелке, в котором в прошлый раз варил оборотней. Внутри были мясо орка, фасоль и помидоры. Я нарезал тонкие куски и обжарил с чесноком и имбирём, а потом стал тушить с фасолью, консервированными помидорами, кетчупом, соусом и травами.
— Выглядит аппетитно, — восхищённая Хируне заглянула в кастрюлю.
— Почему это выглядит так вкусно? — видевшая разделку орка Суи говорила с противоречивым выражением на лице. Прости. Как бы ни выглядел, готовлю я отлично.
— Никогда такого блюда не видела. Что это?
— Чили кон карне. Хотя по факту лишь его подделка. Такое ковбои часто в вестернах едят.
— Даже мои родители вестерны не смотрели.
Когда я ответил Тоуке, вмешался Ямадзато. Ну, даже в моё время их смотрели только избранные фанаты.
— Вот как. Просто попробуй.
Я зачерпнул ложку и сунул Ямадзато. Он сопротивлялся, но куда ему до моей грубой силы. Я затолкал в него еду.
— М-м-м-м-м-м?! Вкусно?..
— Значит всё в порядке. Можно есть.
— Ты на мне еду проверял?
— У тебя сразу настроение улучшилось. Раз понравилось, значит не зря приготовил.
Кстати, я в сыром виде ел.
— М-м-м-м-м, ну его, получеловека?
В ответ Суи я поднял крышку, выпуская пар. Ещё даже никто не попробовал, но можно было ощутить вкус мяса с овощами.
— М-м-м-м...
Уверенный в победе, я улыбнулся.
Пока все накладывали еду, один человек сидел в углу. Юдзу открыла пакет с едой и жевала мерзкого вида энергетический батончик. Встретившись со мной взглядом, она поджала губы.
— Я это есть не стану.
— Я тебе и не предлагал.
Едой друзья делятся. Её учителя этому не учили? А я не святой. Меня не учили со всеми хлебом и рыбой делиться.
***
Наевшись, мы сели у костра и стали обсуждать наши планы. К нам подлетел дрон, и мы предложили зрителям тоже поучаствовать. Мудрость, которую при необходимости можно проигнорировать, лишней не бывает.
— Вообще, даже без самого Робо, я думал, что войска кобольдов будут здесь... Но нет никаких следов. Здесь полно еды и воды. А из врагов только орки, проще с ними справиться, чем с теми, кто обитает ниже.
Монстры — тоже живые существа. Если они собрали армию, им нужны соответствующие ресурсы... Нужна логистика.
— Может они засели глубже? — просматривая комментарии, сказала Суи.
— Это вполне возможно. Но ниже появляются крупные монстры, в том числе и драконы. Одна такая тварь просто раздавит толпу кобольдов.
Тридцать пятый этаж — это буферная зона. А с тридцать шестого начинается территория приключений. Даже если люди построят там базу, местная живность всё разнесёт.
— В таком случае кобольды должны засесть на относительно безопасных этажах, а вглубь отправить элитные отряды... Наверняка в их число входит и сам Робо, они попытаются создать копии крупных монстров.
— Не хотелось бы мне иметь дело с копией виверны.
Услышав слова Тоуки, Ямадзато нахмурился.
— Тогда Юдзу в одиночку разберётся с ними, — слова Хаято звучали уверенно.
— Давайте всё же считать, что кобольды прячутся не так глубоко. Но как они добывают себе пищу? Гномы обычно не собираются в одном месте.
— У меня есть предположение. Гномы стучат по стенам своими инструментами, может они ищут слизь, чтобы питаться ей?
— ... На нижних этажах её много.
Кобольды сожрали гномов, их стало меньше, а слизи стало больше.
— Если кобольды знают, как охотиться на слизь...
— Они могут добывать еду и воду. Можно регулярно получать воду из слизи.
Слизь поглощает воду из воздуха, обеспечивая существ в подземелье. Это объясняет, почему в искусственной среде так много живых существ.
— Робо умный лидер. Он вполне может отправлять гонцов. Если схватим кобольдов, можем узнать, где расположился Робо...
— Если среди зрителей есть исследователи, хотелось бы, чтобы они помогли с поисками.
Я покачал головой.
— Нет. Кобольдов должно быть много. Даже опытным исследователям с ними не справиться. Нельзя недооценивать тех, кто давят числом. Вы ведь отлично знаете, как сложно перед численно превосходящим числом врагов.
Тоука прикусила губу. Суи нахмурилась.
Не можем мы никого тянуть, говоря: «Мир в опасности, поднимайтесь!» Нельзя отправлять на смерть тех, кто колеблется. Это должны делать дураки с горячей кровью, которые бросаются вперёд, даже не задумываясь. Не нам брать на себя ответственность за их жизни.
— Зрители не придут в подземелье по дебильной причине, вроде «милашка в беду попала». Местные звери куда шустрее людей. От таких не свалишь.
Идём?
Фух. Я герой!
Ссыкотно. Я лучше дома посижу.
Офис Тама: Мы можем вам чем-то помочь?
Моя работа оператора камеры отнимает у меня много времени. Эх, а так в подземелье хотелось.
Умиляясь комментариям милых идиотов, я не упустил сообщение шефы-тян. Уже больше пяти, а она всё ещё работает.
Офис Тама: Силы самообороны разместили свои силы на первом этаже. Пока есть возможность отступить на нашу базу, достаточно простой разведки.
— В этом проблема.
Офис Тама: Я отправляюсь.
Просто и коротко.
А?
А-а-а-а, серьёзно?!
Шутишь ведь?!
Начальница отправляется?!
Чат взорвался.
Я сам был в замешательстве. Шефа-тян сама собралась в подземелье? Серьёзно?
— Начальница Косака-сан — бывшая исследовательница второго класса, — сказал Хаято. Да ты шутишь, эй.
— Первопроходец моего стиля, — и Юдзу кивнула. Чего? Это она про полёт аки боевая ракета говорит? Почему она вообще ушла и местный филиал возглавила?
Я посмотрел, желая узнать, но все выглядели так, будто всё очевидно. Тут только я похоже не в курсе.
Офис Тама: Я уже давно не работала, но разведать и отступить вполне могу. Как только буду готова, отправлюсь в подземелье. Я отправила запрос на предоставление карты, одобрите, пожалуйста.
Похоже пойдёт уже ночью. Мне всегда казалось, что она быстро принимает решения, но значит она бывшая исследовательница. Значит вопрос исследования верхних этажей решён.
— Будем ждать информацию от шефы-тян, а сами поищем Робо ниже. Не похоже, что он тут, а его следы скорее всего не были ловушкой, а попыткой отвлечь нас.
Он отлично продумал нападение на меня и шумиху на поверхности, всё это было нужно, чтобы сделать нас осторожнее.
Возможно, мы попались в его сети, но надо просто порвать их. Чем сложнее ловушка, тем она уязвимее перед грубой силой.
***
Через несколько часов шефа-тян доложила, что обнаружила отряд кобольдов. Они были на третьем этаже. Как мы и подозревали.
Офис Тама: Я атакую кобольдов, измотаю и отступлю. Если прогноз верен, они отправят гонца к основным силам.
За дело.
Тут мы вступаем в игру...
Я видел, как ты стараешься, чтобы доставить сообщение.
— Отлично. Как только гонец появится в кадре, я его отслежу, — сказала Юдзу. Я бросил взгляд на Хаято, но обеспокоенным он не был. Я кивнул.
— Давай.
— Без твоего «давай» обойдусь.
Мелкая, а плечами пожимает как силачка. Может я из-за возраста начинаю за неё тревожиться?
Оставив ранние этажи шефе-тян и зрителям, мы ускорили темп. Когда пробрались через змеиный лес тридцать седьмого этажа, появились комментарии.
Может хватит всех жрать, как змея?
Что и ожидалось от повадок Гоблина-сана.
19 камера!
Номер 19.
19!
А вкусно?
19.
На 19 появился!
4.
На 19!
Я сразу же проверил.
Камера чётко уловила двигающегося между деревьев раптора. Их двое? Прямо перед лестницей рапторы превратились в волков и шмыгнули в узкий проход.
— Никакой ошибки. Это оборотни. Где девятнадцатая?
— На тридцать четвёртом этаже? — посмотрев на голограмму, сказала Суи. Всё помнит.
— Отлично, вперёд.
Юдзу подлетела. Она быстро стала отдаляться. Молясь за её безопасность, мы продолжали идти по намеченному маршруту.
***
Наконец мы добрались до сорокового этажа.
Теперь тут вокруг творилось чистое безумие. Будто наука тут полностью проиграла.
Для начала тут целая куча разных форм жизни.
Сейчас мы находились на вершине каменного столба. На поверхности такое назвали бы плато. Поверхность размером с бейсбольное поле была на высоте в четыреста метров. Тут было прохладно, нас окружал лёгкий туман.
Можно было увидеть, что земля состоит из множества шестиугольников. Как это называется? Столбчатая отдельность? Похоже, когда вулканическая порода остывает и затвердевает, появляются вот такие трещины. Из борозд выглядывали маленькие растения.
— А внизу... Джунгли? — ползя по скале, Суи посмотрела вниз.
— А, там джунгли! А с другой стороны пустыня!
Вернулась Хируне, которая уходила разведать местность. Тут это ни к чему, но похоже это вошло у неё в привычку. В щелях я обнаружил растение, напоминающее ландыш. От него исходил слабый свет.
— О, вот это удачно.
— Что это? Как красиво.
Я показал Суи.
— Это сильное средство против яда. Правда сопровождается сильной болью в сердце.
— Да это же яд.
— Яд и противоядие — две стороны одной медали. Кстати, ещё ниже есть источник, который избавляет от боли в сердце.
— Будто... Подземелье заманивает всё глубже и глубже.
— Меткое замечание.
Воспринималось это и правда зловеще. Но исследователи спускаются ниже, даже если их не приглашают. Но так даже если бы пригласили, это было бы невозможно.
— Что делать? Лестницы нет. Может вернёмся и поищем её в другом месте?
На плато лестницы не оказалось. Возможно она где-то в джунглях или скалах.
Интересно, откуда тут вода? Тут и там виднелись водопады. Если попробовать сунуться, сразу смоет.
— Можно зацепиться за дрона и спуститься, но сомневаюсь, что мой меня удержит...
— А, ну, у нас и правда достаточно припасов.
Я старался уклониться от ответа Тоуке. Не мог же я сказать, что она тяжёлая.
— Это опасно, — Суи посмотрела, как Хаято цепом сбил какого-то птеранодона. С летающими монстрами спуститься будет непросто.
Скривившись, Ямадзато достал длинный меч.
— Во время спуска парочку всегда сбивают. Это будет моя роль.
Он ловко рассёк крыло летающего ящера. Навыки впечатляющие, вот только жалкие слова достаточно убедительно звучат.
— Ты из тех, кто умирает в фильмах про зомби?
— Прекрати. У нас тут нечто более реальное, чем фильмы про зомби.
Если бы остался на поверхности, погиб бы в игре с волком. Хорошо, что пошёл.
— Но туман всё гуще...
Перед глазами всё было белым-бело. Верещавшие летучие динозавры улетели. Хаято вернулся к нам.
— Что это?
— Вроде безвредный. Видел такой на этажах ниже.
Туман стал таким густым, что я даже Суи рассмотреть не мог. И тут.
Подул лёгкий ветерок.
Из тумана появилась огромная фигура. Золотой дракон около пятидесяти метров. Четыре толстые лапы вцепились в землю, крылья угрожающе расправлены.
Изо лба и подбородка торчали по два кривых рога, а из усеянной острыми клыками пасти вырывалось пламя. Перед нами было воплощение благородства и жестокости, «дракон».
— Фуа, Фафнир... — проговорил поражённый Ямадзато. Этого монстра уже ранее видели.
— Нам конец, — сказал Хаято, вращая моргенштерн.
— Успокойтесь. Это иллюзия. Он не настоящий.
Я коснулся рукой сваебойного молота Тоуки и опустил его.
Выглядит угрожающе, но не ощущается от него запаха, и ветер не дует. И никакой ауры силы нет.
— А, а?
— Я называю их миражами. Это иллюзии, созданные монстрами. Ну или правильнее было бы назвать это голограммой.
Я спокойно подошёл к Фафниру и посмотрел на землю под ним.
Он выказывал агрессию, но не нападал. Для того, кто угрожает, ведёт себя странно.
— Вот оно.
Из трещины в скале я достал раковину моллюска размером с ладонь. Тут таких целая куча была. Раньше не заметил, потому что они того же цвета, что и скалы.
Я вытаскивал их одну за другой. Даже весело.
Возможно из-за того, что я их переместил, иллюзия Фафнира исказилась и пропала.
— Что?
— Что?.. Это моллюски?
— По вкусу они самые.
Я взялся за ракушку и открыл её. Внутри тоже практически моллюск.
— Надо же.
Хируне вытащила его ножом.
— А? Что это, маленький дракон?
Хируне держала в руке особенно большую раковину.
Внутри было что-то вроде головы дракона на ниточке. Тоука взяла её у Хируне, рассмотрела и вернула.
— Возможно из этой раковины вырастет дракон. Может это яйца драконов.
— Понятно.
— Говорят, что иллюзия — это тот дракон, который может вырасти. Можно предположить, что в итоге они станут Фафниром.
Жуть. Съем часть, чтобы численность поубавить. Вот тебе и доброе дело.
Чтобы избавиться от песка, помещу в тёплую воду. На доску я положил нарванную траву.
— Эй, Нага. А она съедобная?
— Не знаю.
— А?..
Нарванная трава, которая росла в скалах, напоминала человеческую руку. Если тронуть, она хватает, потому скорее всего это хищное растение.
— Похоже тут мало питательных веществ, потому растения охотятся на зверей, чтобы как-то восполнить это.
— Мерзость. Просто отвратительно.
— Ну да.
Но если нарезать, по сути, простая трава.
Большинство живых существ развивают способности в зависимости от энергии, которую потребляют.
Полёт, быстрый бег, яд. Поскольку у всего своя цена, достаточно мало существ обладают несколькими способностями. Люди обладают высоким интеллектом, но если не будут тренироваться, наши мышцы одряхлеют.
— Если могут передвигаться и охотиться, то вряд ли они могут вырабатывать яд. Если бы у них ещё и яд был, баланс энергии был бы нарушен. Потому есть можно.
— Вообще есть то, что не отравлено, но есть всё равно нельзя.
— Ну да.
— Слушай, что тебе говорят.
Я попробовал. Как жёсткая часть спаржи. Вкус такой же. Лёгкий травяной привкус, напоминает петрушку.
— Ну, нормально.
Удалив песок, я протёр ракушки. Я добавил в кастрюлю оливковое масло, чеснок, ракушки и таинственную траву.
— Послушай.
Когда еда стала подрумяниваться, я добавил саке. Потом как следует добавил соль и перец. Далее накрыл доской точно крышкой и оставил, пока не перестало бурлить.
— Нага готовит. Я думала, что ты только жарить можешь, — с издёвкой улыбнулась Суи.
— Я почти всю жизнь не готовил вообще. Это скорее забава.
В детстве меня родители кормили. В университете я сам себе готовил.
Когда стал взрослым, выживал за счёт дешёвой еды, вроде лапши, риса и натто. Когда живёшь один, кажется, что питаешься только магазинной едой, но на деле это не так.
Я ем удон из круглосуточного, поливаю бульоном из круглосуточного и добавляю яйца из круглосуточного. Готовил я около десяти процентов из всей моей еды, вкус был ужасным, и один обед обходился приблизительно в триста йен.
Потом я пошёл в подземелье и стал жарить мясо. Готовил, размышляя о своей студенческой жизни.
— Приятно пахнет...
Рядом со мной присел лопатчик.
Голос у него оказался низким и щегольским. Такой сексуальный баритон я только в иностранных фильмах слышал. Вот какой у него голос.
— Почти готово. Попробуем, а потом я отдельно приготовлю пасту.
Паста, она и есть паста.
Если сварю в воде типа как для аква паци, получится что-то вроде спагетти алле вонголе. Наверное.
Открыв крышку, я ощутил запах бульона с морепродуктами. Всё получилось так, как я ожидал.
— Здорово. Пара продуктов и кухонная утварь позволяют приготовить подобное.
— Что не ядовито, то съедобно.
— Ну знаешь, — пробурчал Хаято.
— Ямадзато, не ешь одни морепродукты. Овощи тоже ешь.
— Это не овощи!
— Овощи.
Я запихнул ему в рот странную траву. У него закатились глаза, пока он жевал, а потом проглотил.
— А ведь вкусно.
— Правда?
— Ты её мне скормил, потому что думал, что это гадость?!
Я её сырой пробовал, потому нормально всё было.
Бухтение Ямадзато показало всем, что всё хорошо, и все остальные тоже взяли странную траву.
— Так вкусно, не верится, что всё это из подземелья, — сказала Тоука, ловко насаживая содержимое ракушки на вилку.
Хируне взяла змеиное мясо и работала челюстью. Осторожное, вдруг косточки застрянут.
Когда я уже стал варить пасту, запиликали умные часы Хаято.
— От Юдзу...
Он сглотнул. От нервов парень дрожал.
— ... Похоже она нашла основные силы.
— Уже?
Я понял, что мои губы искривились.
И чего так? Не то чтобы я хочу драться, просто я проделал весь этот путь, чтобы встретиться с Робо. Чем сложнее, тем волнительнее было.
Я открыл карту. Появилась новая метка.
— Эй, эй, разве это не под нами?
Я открыл стрим Юдзу и посмотрел видео.
Похоже пещера была прямо в скале. Вход был квадратным, явно рукотворным. Там же стоял каменный фонарь.
Вначале я подумал, что его установил Робо, но судя по мху и плющу, он там стоял уже очень давно.
Возможно, на нижних этажах тоже когда-то были строения. А со временем их поглотили растения.
— Подземелье внутри подземелья. Прямо покорение замка повелителя демонов.
— Там и охрана должна быть.
Камера Юдзу запечатлела двух людоящеров, а поблизости ещё шастали рапторы. Похоже шустрые патрулировали окрестности, а крупные сторожили. И наверняка всё это оборотни.
— Давайте вначале поедим и отдохнём, а потом уже нападём. Мы сможем спуститься сверху. Риск нам известен. На моём дроне меньше всего груза. Тоука, используешь мой.
— Хорошо.
Я проверил и предложил перераспределить багаж. Ямадзато неохотно кивнул.
— Юдзу рядом. Можно попросить, чтобы она поддержала нас с воздуха.
— Точно.
— Да. Я сообщу ей.
Хаято сразу связался с ней.
Когда мы закончили есть, прилетела Юдзу.
— Вот мы и вместе.
— Отличная работа, Юдзу.
Брат и сестра улыбнулись друг другу. Снова оказавшаяся с нами девушка посмотрела на гору ракушек.
— Что это?
— Нагано-сан приготовил что-то вроде аква пацы из собранных здесь ракушек.
Губы девушки искривились.
— Бесит.
Подумаешь. Всё равно же с нами есть не собиралась.
— Давай в следующий раз поедим вместе, — предложила Суи, а Юдзу что-то забурчала, а потом ткнула в меня пальцем.
— Всё же ты бесишь!
А чего сразу я?
Если она одного меня прикрывать не станет, проще сразу от неё избавиться.
— Ладно. Хватит игр. Перераспределим груз и начнём спуск.
— Да.
Бодро ответившая Хируне начала перераспределять припасы. Лопатчик убрал добычу на дно и стал перебирать кучу лопат.
Расправившись менее чем за десять минут, я промочил горло водой.
Я пропустил вчетверо смотанную верёвку под ногами, обмотал её вокруг левой руки и был готов. Пусть немного ненадёжно, но правой рукой я держал меч.
Стоя на краю, я обернулся: все были готовы.
— Спускаемся и сразу входим в пещеру. Впереди я и Хируне. Хаято и Тоука замыкающие. Вы разберётесь с охраной. Вперёд.
Я оказался в воздухе. Пока я парил, небо удалялось.
— Нага.
— Что?
Я посмотрел на Суи, которая была чуть выше. Она улыбнулась.
— Странно говорить об этом сейчас, но тут так красиво.
Со всех сторон великолепный вид.
Он медленно менялся, даже не верилось, что мы вот-вот вступим в сражение.
— Да.
Странно, но я не мог не улыбнуться.
Неровная стена и бегущая вода постепенно уходили из поля зрения.
Вдали я видел, как Юдзу сражается с летающим драконом. Она наносила удар в воздухе, останавливалась и снова бросалась в атаку. Должно быть это предел, который доступен людям для полёта.
Мы дальнобойные атаки не использовали. Может случиться осечка, к тому же магия Суи приметная, потому нас могли заметить.
Я отвёл взгляд от далёкой битвы и сосредоточился на том, что было подо мной.
Я потянул за верёвку, она натянулась, а потом я оказался свободен.
Гравитация будто вспомнила о своём существовании, и меня резко потянуло к земле. Высота около пяти метров.
Моё тело — топор. Крепко сжав двумя руками двуручный меч, а обрушился на охранника. Я сломал ему шею, и у него закатились глаза.
Используя тело раптора как подушку, все по очереди приземлились. Последней была Тоука, и после неё осталось лишь тело волка.
— Проходим! — коротко приказал я, и мы вошли в пещеру в едином порыве. Позади слышался звук сваебойного молота. Тоука и Хаято разбирались с людоящером.
— Хируне!
— Да!
— Следи за ловушками!
— Поняла!
Я осмотрелся и лично убедился. Пещеру создал не Робо. Он просто использовал как базу то, что здесь уже давно было.
Очень похоже на верхние этажи подземелья. Если тут и есть ловушки, то их установили недавно.
Мы проверяли следы ног и пыли, чтобы определить, куда направилась шайка Робо.
Сколько вышло, столько же и вошло. Если сюда разом вошло много оборотней, они тут пыль поднимут, которая укажет нужное направление.
Теперь мы знаем, где изначально Робо собрал своих оборотней. Имея лишь кое-какие подсказки, мы должны были двигаться дальше и увидеть всё своими глазами. Если продолжим идти дальше, меня будет ждать встреча.
... Вот так.
— Эй, исследователи?!
Сбоку прозвучал голос.
Я прижался к стене и скрыл с поля зрения врага меч, высунув только голову. Я увидел исследователя в защитном снаряжении.
— Кто ты и что тут делаешь?
— Исследователь Хорота. Пришёл по душу этого Робо!
— Вот как.
Я взмахнул по дуге спрятанным мечом. Этот Хорота наверняка подумал, что лезвие из ниоткуда появилось.
Не сбавляя скорости после отрубания ног, меч врезался в стену, разнеся вокруг искры.
— Ч-что? А?!
Я прижал остриё к голове упавшего мужчины.
— Ты слишком чистенький. Не мог тот, кто прошёл через джунгли, быть таким чистым. Ты скопировал того, кого выше встретил?
Подбородок Хороты был всё ещё направлен вниз, когда он поднял на меня взгляд.
— У-у-у-у-у, — он заревел, обнажив два ряда зубов.
— Ты такой тупой? Люди не показывают нижние зубы.
Большинство животных, когда угрожают, показывают нижние дёсны. Но люди не выражают эмоции, демонстрируя нижние зубы.
— Король... Король ждёт тебя.
— Робо ждёт?
Теряющий кровь Хорота побледнел.
— Было бы здорово, если бы вы попали в ловушку. Но если обнаружите, я должен вас проводить.
Стоп. Робо знал, что я приду?
Учитывая всё, он знает, где мы находимся?
Точно. Почему я не понял? Всё ведь так просто.
— ... Он смотрит трансляцию?
— Ха-ха-ха-ха-ха-ха! А-ха-ха-ха-ха! Король наслаждается вашими тщетными потугами!
У меня на руках выступил пот. Всё то, что с нами было до этого. Вот чёрт.
Я злился на себя за то, что полностью отдался удобствам современного общества.
— Так ты отведёшь нас к Робо?
— Да, верно.
— Вот уж не надо.
Пока Хорота улыбался, я проломил его голову. Даже не поняв, что ему конец, волк умер с улыбкой на морде. Бесит. Как бы вены не полопались.
Мы полагались на нечто такое простое и удобное и просто гнались за морковкой перед нами.
— Простите. Мой косяк. Убийство проводника было эгоизмом с моей стороны.
Я стиснул зубы. Мне теперь стыдно.
Перед теми, с кем я сюда пришёл. И перед теми, кто поддерживает нас в комментариях.
— Нага. Мы все хороши... На такие слова не рассчитывай. Просто победим. Давай постараемся.
— ... Ага.
То, что мы двигались в одном направлении, не значит, что мы все несём ответственность.
В жестоком мире, где требуется быстро принимать решения, требуется диктатор. Так как все следуют за ним, он должен взять ответственность. И единственный способ взять ответственность — это победить. И вернуться живыми. Вот и всё.
На ощупь мы пробирались через пещеру. Возможно, это только зря потраченное время, но может оно было не полностью зря потрачено, так как я смог вернуть себе душевное спокойствие.
Правильно я сделал, убив того волка.
Впереди было просторное помещение с высоким потолком и величественной каменной дверью около пяти метров. Вот оно. Часть двери была разбита, от неё осталась лишь груда камней. Открывать левую половину не было никакого смысла.
Перебравшись через завал, я осторожно заглянул внутрь.
... Ту-дум.
Сердце бухнуло. В голове зазвучал сигнал тревоги. Здесь. Он здесь.
Наверное, когда-то это было часовней. Размером помещение было с спортзал, по бокам располагались толстые каменные колонны. На противоположной стороне была каменная статуя, достигавшая потолка. У неё была голова волка и тело человека, в руках она держала копьё.
А он беспечно сидел на постаменте статуи.
Голова чёрного пса и тело тренированного человека. На шее была пышная грива, будто воротник. На груди, руках и лодыжках сияли золотые украшения.
В такой форме я его не видел, но признал сразу.
— Йо, Робо. Ты позвал, и вот я здесь.
— Только ты всё петлял, — усмехнулся он.
— Понравилась трансляция? Значит тебе тоже нужны хлеб и зрелище.
— Раб-гладиатор не может отличить короля от простого человека из толпы.
Робо хмыкнул. А позади меня стали появляться мои товарищи, перебиравшиеся через обломки.
— Понравилось заводить друзей и играть в сильных?
— Не хочу слышать это от собачонки. Рад, что новой внешностью обжился?
— Да... Я встретил бога.
— А?
Что он сказал? Хотя он выглядит прямо как эта статуя, потому возможно стоит выслушать.
— Это гробница нашего давно потерянного короля. Всего-то, но кое-что полезное тут было.
Едва двигаясь. Он направил на меня копьё.
Мне это не понравилось. Что-то на большой скорости врезалось в рукоять моего меча. Чёрный осколок мелькнул, отражая свет.
— Нага-сан. Этот облик, это лишь легенда... Он похож на египетского бога Анубиса, — проговорила Тоука. Эй, эй, он смог бога скопировать?
Анубис. Бог смерти и подземного мира из египетской мифологии. Верно же?
В подземелье есть существа из мифов и легенд поверхности, но тут даже боги были. У любого религиозного человека глаза на лоб полезут.
— И что ты думаешь о подражании богу?
— Это удобно.
Такова единственная мысль Робо. Он скопировал эту внешность, потому что это удобно.
— Может ты не можешь выйти на поверхность, потому что тебе веры не хватает?
— Нужна только сила. Ты же тоже это понимаешь?
За моей спиной зашевелился воздух. В общем разогрев окончен?
— А этой силы достаточно?
— Мне нужна была эта последняя капля. Потому я ждал тебя. Какими бы ни были причины, ты бы пришёл ко мне. Если появятся два обладателя саженцев древа мира, они не смогут проигнорировать друг друга.
То есть я под его дудку танцевал? Да плевать. Раз уж встретились, осталось лишь поубивать друг друга.
Суи позади начала тихо напевать.
— Я всё ещё не понимаю таких вещей. Куда надо пойти, чтобы во всём разобраться? Для этого надо заполучить одного из богов?
— Даже если получить знания съеденного, перчинки это не добавит.
Робо хмыкнул, и тут между нами взорвалась огненная сфера. Юдзу бросилась прямо в чёрный дым. Мы побежали за Юдзу, прорвавшуюся через завесу. Учитывайте время нападения!
— Дымовая завеса? Забавно.
С той стороны что-то прилетело. Мелкое тельце Юдзу. Её уже отбросили? Я поймал её и бросил на пол. Сама в чувства приходи, дура.
Из дыма появился размахивающий копьём Робо. Юдзу именно он навалял. Шустрый.
— Позволь продемонстрировать тебе одну магию.
— Не позволю. «Гутсу Роу Уфи», — коротко пропела Тоука. Вокруг Робо собрался свет.
— Ненадолго я тебя заставлю замолчать!
Заклинание было запечатано. Но Робо не возражал, он постучал копьём по каменному полу. На полу появился крест. А из него стал подниматься чёрный дым.
Этот волчара может магию без заклинаний использовать.
Будто пасть порвалась. Робо бросился вперёд, оскалив клыки. Он отбил скимитар Хаято копьём, а потом врезал коленом. И Хаято пролетел через дымовую завесу.
Первоклассный воин был так просто побеждён. Мне это очень не нравилось.
— Не более чем повязка на глазах, — спокойно проговорил Робо, но и правда неприятно. Сложно следить за действиями товарищей, когда они далеко.
— Да, точно, — топча Ямадзато, Робо будто вспомнил. — Вас стало больше, потому вы начали противиться, потому я собрал в этом зале своих воинов. Вперёд!
Из-за столбов появились монстры.
Людоящеры, но внешность их отличалась. Три метра в высоту, в руках копья. Набедренные повязки были украшены птичьими перьями. Они из касты воинов.
— Тогда позволь вернуть моего товарища! — я замахнулся на Робо большим мечом. Он убрал ногу с Ямадзато и взмахнул копьём, отбиваясь.
— Ямадзато! Разберитесь с мелкими врагами!
— Ух... Где ты тут мелких врагов увидел?!
Жаловавшийся парень откатился подальше от Робо и направился к людоящерам.
— Хаято! Ты как?!
— В порядке! Юдзу тоже!
За дымовой завесой послышались голоса. Когда тут столько врагов, толку от завесы мало.
Не стоит слишком разделяться. Если товарищи будут там, где я их не увижу, то я не смогу им помочь.
Левой рукой я взялся за середину меча и шире расставил ноги. Робо так же держал своё копьё. Он стоял передо мной, но при этом следил за Суи.
— Робо. Тебе не говорили, что для монстра ты хитёр?
— Люди высокомерные существа, но разве ты входишь в их число?
— Недавно перестал.
Как же бесит. Он делает всё, чтобы испортить мне настроение. Может он карточным игроком в прошлой жизни был?
Визит домой, отвлекающие манёвры, скрытые силы, словесные нападки, дымовые завесы, финты, направленные на товарищей.
Вроде против босса в подземелье сражаемся, но он столько раздражающих хитростей использует.
Когда я, Робо и Суи выстроились в одну линию, я сделал шаг вперёд. Я не направлял на него остриё. Был готов в любой момент отреагировать на его действия.
Прилетевший удар я заблокировал своим мечом. Тяжёлый!
Тут со спины ударила своим жезлом Суи. Её оружие было окутано огнём.
Отбросив меня, Робо резко развернулся. Он отбил её жезл. А потом локтем оттолкнул девушку. Выражение лица Суи исказилось от боли.
— Суи!
— Я прикрою! — тут вмешалась Тоука. Демонстрируя смертоносный сваебойный молот, она направила на Суи левую руку и стала читать заклинание.
Нельзя мне далеко отлетать. Надо оставаться в радиусе его действий.
Оттолкнувшись от пола, я рванул к Робо. Он меня чуть всем своим весом не снёс.
— Всё ещё не привык.
Я наклонил голову, чтобы уйти от атаки Робо.
Это ненормально, что он постоянно форму тела меняет.
Сбоку от меня. Юдзу высунулась из дымовой завесы. Вот она возможность?
Суи поднялась и направила на Робо жезл.
— Нага! Бью большим!
— Ага!
Отреагировав на слова, Робо сосредоточился на Суи.
... Сейчас.
— Ора-а-а-а-а! — громко зарычав, я взмахнул двуручным мечом. Быстро, сильно, такой сложно проигнорировать.
На кончике жезла Суи собрался свет. Глаза Робо метались из стороны в сторону.
Юдзу бросилась вперёд точно стрела. Атака с трёх сторон. Пусть хотя бы кто-то попадёт!
Однако. Он ушёл по диагонали от моего меча. Потом ногой раздробил ключицу Юдзу, а копьём он отвёл назад жезл Суи. Идеально отбился от всех троих.
— У-у-у-у.
Корчась от боли, Юдзу отлетела.
— Слабаки, — выплюнул Робо. — Ты... Становишься слабее, чем больше получаешь?
— Что?
— Товарищи. Снаряжение. Хорошая еда. Новые способности. Всё это лишило тебя привлекательности.
Я стиснул зубы. Я понял. Когда жил в подземелье... Я всегда сражался на шаг впереди.
Без снаряжения и без чьей-либо помощи я сражался каждый день, рискуя своей жизнью.
— Ты даже заслужил их страх. Так почему ты полагаешься на союзников в бою?
— А что такого? Ты тоже послал своих воинов.
Робо медленно отходил от сделавшей шаг вперёд Тоуки.
— Слаб.
— А?
— Боссом может быть лишь тот, кто способен в одиночку преодолеть любое препятствие. А ты лишь один из стаи. Оставаться одиноким волком было бы лучше для тебя, — говорил он.
... Когда? Когда я начал считать их своими товарищами?
Нет. Не нужно об этом думать. Успокойся.
— Я уже и забыл. Точно, ты же оборотень. Ты не забыл, как Хируне пронзила тебя, потому словами пытаешься нас разделить.
Даже получив преимущество, он продолжал досаждать мне. Мерзко.
— Всё верно, — уголки его губ приподнялись, явив острые зубы.
Друзья делают мены слабее?
Да, это так. Я стал слабее. Не могу отрицать этого.
Когда у меня появилось то, что я мог потерять, я не собирался ничем жертвовать. И никто меня за это не критиковал.
— Это же хорошо!
Как Ямадзато, я собирался атаковать из нижней стойки. Кончик меча задевал пол, высекая искры. Поднимая оружие под углом, я целился в колено Робо.
Если расстояние от руки больше, принцип рычага не сработает. Кончик длинной палки не поможет против боковой атаки. Робо был вынужден отступить. Я отвёл меч себе за спину.
Но.
Дзынь.
Перед беззащитным лицом клацнуло древнейшее в мире оружие.
Робо блокировал зубы браслетом и скривился. На золотом украшении отчётливо виднелись следы зубов.
Чёрный кристальный щит появился в воздухе, чтобы блокировать огненную сферу. Липкое пламя продолжало гореть в воздухе. Оно напоминало то, что испускал раптор.
— Бесит.
Когда отвёл меч, в меня вонзили копьё. Меч отлетел, и мы оказались друг перед другом.
Второй рукой Робо провёл лариат. Точно серп врезался мне в грудь.
— Кха?!
Мне будто лёгкие раздавили. Меня должно было отбросить, но воля помогла мне устоять на месте. Из горла выходил привкус ржавчины. Похоже желудок и лёгкие были повреждены. Враг двигался быстро, а удар был сильным. Нечестно это, что б его!
Робо направил голову к потолку, его горло дрожало.
— О-о-о-о-о-о!
Вой. Тут из дымовой завесы полетели копья.
Он так провёл наведение на цель!
Огромные копья людоящеров. Если попадут, конец мне.
Суи и Тоука приняли оборонительные позиции. Я тоже собирался защититься, но тут стал действовать Робо.
... Довольно улыбаясь, он повернулся к Суи.
— Не позволю!
Мышцы ног заскрипели. Кости затрещали. Удар коленом на максимальной скорости.
Я врезал Робо в бок, когда он собирался пронзить Суи, и он отлетел. Его подбросило в воздух. Будто в замедленной записи я увидел, как Робо улыбается.
Вух.
Глухой звук. Что-то горячее прошло через мой живот. Толстое и длинное копьё вонзилось в пол. Ноги стали биться в воздухе.
— Нага?! — закричала Суи. Развернувшись, Робо приземлился.
— Ты прямо как приколотый жук, тебе очень идёт.
Позади появилась фигура. Хируне ножом-осой ударила Робо в лодыжку. Ахиллово сухожилие оказалось разорвано, брызнула кровь. Копьё отбросило её маленькое тело, и она исчезла в дымовой завесе.
— Ха-ха-ха, похоже ничья.
Отлично, Хируне.
Тоука подошла к ней, чтобы помочь.
Из ноги Робо торчали кости. Можно было подумать, что он сразу же трансформируется, но похоже даже с учётом оторванной ноги у тела Анубиса были преимущества.
Суи вытащила копьё из пола и вытянула.
Саженцы древа мира запечатали раны на моём теле и теле Робо. Я сплюнул кровь.
— Ты в порядке?!
Из-за дымовой завесы показался Хаято. Похоже ему не сильно досталось.
— А ты?
— Юдзу помогла!
— Вот как. Суи.
Когда я сказал это, Суи ударила Хаято.
— Ува, ты чего?!
— Ты же подделка. Настоящий сильнее меня.
Завеса изначально не скрывала ту сторону, где сражался Хаято.
Если бы враг трансформировался перед ним, парень закричал бы. Потому враг сместился, не позволяя Хаято увидеть это.
— Хаято!
«Что?!»
Стоило крикнуть, и голоса раздались со всех сторон.
Ну да. Они замаскировались под врага и собирались устроить внезапную атаку. Это главная тактика оборотней.
— Да сколько можно!..
Таща за собой двуручный меч, я бросился на Робо.
И он обрушился на меня всем, что у него было. Даже не думал сбавлять обороты. И потому.
— У-о-о-о-о-о-о!
Я закричал. Полный решимости!
Он с силой обрушил на меня копьё. В последний момент я ускорился, обгоняя смертельное лезвие. И в меня впилось древко. От удара из меня чуть не выбили дух, рыча, я всё же выдержал.
— Моя очередь, — позади я услышал голос Суи.
Я резко развернулся. Лезвие двигалось с центробежной силой, и Робо отпустил копьё, чтобы уклониться.
Но цель тут не ты.
Меч покинул мою руку и пронзил фальшивого Хаято.
Ещё один полуоборот. Я схватил Робо и резко развернулся.
Суи взмахнула жезлом. Огненная сфера устремилась в спину Робо.
— Га-а-а-а-а!
Покатившись по земле, Робо превратился в людоящера-воина. Но липкое пламя не думало отставать от него. И из-за того, что сила Анубиса пропала, дымовая завеса рассеялась. Теперь я увидел своих сражавшихся товарищей.
Четверо Хаято нападали на одного, но он отбивался от них. Разница в способностях была очевидна. Даже задумываться не надо, кто тут настоящий.
Лопатчик тоже разбушевался, но он прикрывал тяжело дышавшего Ямадзато. Другие уже лежали без сил. Бой, в котором мы не могли отступить, был суровым. Он вытер кровь со лба тыльной стороной ладони.
— Роскошное тело, способное вынести жар, после чего можно просто избавиться от лишнего.
— А ты великолепно владеешь оружием.
Даже горя, Робо не лишился боевого духа.
Бросив взгляд, я увидел волка, удаляющегося с моим мечом в себе... Я поспешил?
Меня одолело сожаление. Ладно, порежу ноги дополнительным оружием.
Я достал из-за пояса нож-кукри. Конечно мощи не хватает, но благодаря саженцам древа мира я стал куда сильнее. Удар должен быть достаточно сильным. Глядя на огромное тело, я подобрался к нему.
Так как враг стал больше, магия Суи попала прямо в плечо. Он поднял плечо, чтобы не дать попасть по морде. Но даже блокированное пламя истощало его силы.
— ... Девка, ты мешаешься.
— Говорил же, что не позволю.
Я прыгнул, чтобы уйти от хвоста. А он ждал этого. Апперкот!..
— Млекопитающие по своей природе защищают самок[1]?
Да как бы он волчара, тоже млекопитающее.
Меня подбросило к потолку. Между стиснутых зубов брызнула кровь. Через тело точно электрический разряд пропустили. Похоже пару костей мне всё же сломали.
Вначале ощущение полёта, поверхность стала ближе. Новой атаки не последовало. Я видел всё поле боя с высоты. Я видел, как бежит Тоука. Прикрыть собралась!
Вырывающееся из тел пламя пересекалось. Кулак Робо, пронзённый колом девушки, разлетелся на куски. Они разлетелись точно лепестки сакуры.
Вот он шанс!
Я приземлился, сделав кувырок, и побежал. Повреждённое тело скрипело, но сейчас было не до этого.
Тоука и Робо одновременно опустились на колени.
Его чешуя была обожжена и отслаивалась. Я ударил кукри в плечо. И ощутил, как разрывается плоть.
— Га-а-а-а-а! — закричал Робо. Кровь хлестала во все стороны, но полный решимости он поднялся.
— Сработай!
Внезапно прозвучал голос.
В воздухе пронеслись две фигуры. Юдзу и Хируне, которую она держала. В руке была голова змеи. Клыки, вызывающие кровотечение, вонзились туда же, где плоть разрубил кукри.
Девушек снесли точно мухобойкой. Но ядовитые клыки вонзились в плоть.
Мои товарищи молодцы!
— Продолжаем.
— Вряд ли. Что там твои товарищи?
Глаза Робо заметались.
Оказалось, что и лопатчик пал. Только Хаято продолжал сражаться. Но он противостоял трём людоящерам. Других оборотней не осталось. С обоих сторон осталось мало сил.
Поле боя внезапно сузилось. Я, Суи и Робо. Ещё Хаято и три оборотня. Вот и всё.
— Пора со всем покончить. Голый король.
Из плеча Робо сочилась кровь, растекаясь по полу.
— Ты слишком оптимистичен.
Сказав это, Робо растворился. Острая боль пронзила лодыжку. Взглянув вниз, я увидел голову змеи. Резкое изменение размера создало иллюзию, будто он исчез!
Он сумел превратиться в ядовитую змею?..
Робо снова трансформировался. Он стал волком. Он попытался вырвать мне кадык, но я подался назад. Я оставался неустойчивым, и его передние лапы повалили меня.
— Смерть от яда. Слишком славная смерть для гладиатора.
— Это твоя истинная сущность.
Мы смотрели друг на друга в упор. Ощущали горячее дыхание друг друга.
Интересно, почему так?
Волк был такого же размера, как и я. Не особо крупный, не сверкает серебром, но он казался более устрашающим, чем Анубис. Возможно дело в том, что он родился и прожил жизнь короля.
Я отвесил ему хук по морде, но из-за толстой шеи похоже удар не сильно подействовал.
Когда он попытался укусить, я врезал локтем по челюсти и опрокинул Робо.
Использовав остатки своих сил, я перевернулся. Теперь уже Робо был снизу. Я несколько раз врезал ему. Я порезал кожу, похоже попал по зубам.
Когти его задних лап царапали мне спину. Меня отбросило на пол.
Мы перекатывались, продолжая драться.
В таком состоянии магией не попасть. Когда я подумал об этом, Суи уже встала на расстоянии. Ну и правильно.
Дыхание стало учащённым, я испытывал удушье. Возможно дело в яде, кровь из меня норовила вытечь вся. Я много двигался, но было так холодно, что я гусиной кожей покрылся. Перед глазами всё стало темнеть.
— Ты бледный.
Заткнись.
— Я убью тебя прежде, чем умру. Пока успеваю.
— Бесполезно. У тебя нет оружия, товарищей почти не осталось, ты ослаб, что ты можешь?
— Что угодно.
Левой рукой я блокировал его клыки и сам впился ему в глотку. Мы срывали друг с друга мясо. Его шерсть воняла.
— Нага!
Пронзительный крик. Тело Робо содрогнулось. Нас прервала Суи.
— Вот, — она протянула мне маленький светящийся цветок.
... Лекарство для остановки крови.
Разжевав, я его проглотил. Когти Робо рассекли лицо девушки по диагонали.
— А-а-а-а.
Прикрывая лицо руками, она упала на пол. Прости и спасибо.
У нас бой насмерть. И не до разговоров о том, что он лицо девчонке изодрал... Сердце болело, выстукивая ещё быстрее.
Я схватил Робо за передние лапы и перевернул. Когти впились в бок, но я просто проигнорировал боль. Я врезал ему с ноги по морде. Когда он опрокинулся, я прижал его и снова оседлал. Вытянутые пальцы я направил прямо на усеянную клыками пасть.
— Хочешь укусить, кусай. Пробуй сколько влезет. После этого ты даже рисовую кашу жрать не сможешь.
В его глазах появилась тревога. Он метнулся в сторону, будто собираясь укусить меня в колено. Когда я отдёрнул ногу, он откатился в сторону.
— Вырвался.
Тяжело дыша, я встал перед Робо.
Всё тело болело. Ни внутри, ни снаружи не было ни одной целой части. Тяжело дыша, мы оба наклонились вперёд, изо ртов капала слюна, смешанная с кровью.
— Почему? Почему ты всё это игнорируешь?
— Потому что нравится сражаться?
Это ведь ты сказал, что я стал слабым.
— Стоит раз понять это, и уже не можешь отказаться?!
— Верно. Так и бывает, когда получаешь то, чего не хочешь потерять.
— Я видел твои воспоминания! Ты знаком с ними не так давно! — закричал Робо. Не понимает? Ну да, не понимает.
— Ты эгоист. Из-за мелкого провала ты разочаровался и сам оставил общество. Ты легко поддавался влиянию и жил, полагаясь на насилие.
Сердце болело.
Где-то там я видел, как Хаято победил последнего оборотня и опустился на колени.
Позади я услышал лязг. Жезл.
— Я заперт в подземелье двадцать пять лет. Когда был спасён, выглядел он очень подозрительным. Он ничего не понимал, у него не было одежды, только грубая сила.
Я вложил остатки сил в ноги.
— Но общество всё же приняло меня!
Сильнейший удар. Столкновение сокрушало кости и плоть. В мерцающем мире прозвучал вой.
— Разве не справедливо отплатить за услугу?!
Я схватил Робо за шерсть и провёл бросок.
В стороны он ловко уходит, а вот вперёд и назад опыта пока не хватает!
— Суи!
Я не знал, действительно ли она поднялась, но обратился к напарнице.
Дон.
Жар и ударная волна окатили моё тело. Я верил. Был уверен, что так и будет!
Робо на миг напрягся, а потом ослаб. Он стал легче, и я отпустил его.
Зрение затуманилось. Я потерял слишком много крови. Упираясь в колени, я поднялся. Робо с большой дырой в груди безвольно валялся на полу.
— Йо. Только не говори, что сейчас снова превратишься.
— ... Жри. Победа за тобой.
— Сил нет. Может потом.
— Потом? Даже завидно, — уголки его пасти приподнялись. А потом он притих.
... Наконец умер.
Я отчаянно пытался не упасть на колени. Дроны, решив, что битва закончена, подлетели к хозяевам. Один и ко мне подлетел.
Сжав правый кулак, я поднял его к небу. В смысле к потолку.
— Мы победили.
У-о-о-о-о-о-о-о!
Отличная работа!
Гоблин-сан сильнейший! Гоблин-сан сильнейший!
Все в порядке?!
Спасибо, спасибо вам.
Победа!
Ну тебя и отделали!
Гоблин-сан сильнейший! Спасибо тебе!
Появлялись всё новые комментарии. Донатов было столько, что я считать не успевал. Сообщения сыпались так быстро, что за ними не уследить.
Люди на поверхности могли вздохнуть с облегчением. Возможно даже замаскированные под людей оборотни увидели всё это и решили вернуться в подземелье.
Опустив руку, я отвёл взгляд от дрона.
— Суи.
Я увидел напарницу, опиравшуюся на жезл.
— Классный знак отличия.
Через всё лицо тянулись красные полосы. К счастью глаза не пострадали, но носу и губам сильно досталась.
— Хяхяибо.
Она что-то сказала, но из-за того, что ей разорвали губы, я ничего не разобрал.
— Давай приведём в чувства Тоуку, и она тебя подлатает.
Суи кивнула. Не очень приятно, но вот так закончилась суровая битва. Ну, будем благодарны, что хотя бы так.
Мы поволокли наши израненные тела, чтобы привести в чувства хилера с поломанными руками.
***
Мы были на нижних этажах. Поддержки на обратном пути ждать не приходилось, потому мы пошли по карте Юдзу. На плато мы бы просто не забрались.
Все пострадали, и хоть частично мы зализали раны, двигались все куда медленнее. И вот во время возвращения.
— Ува-а-а-а-а-а! — закричал мужчина, отбиваясь от раптора. В итоге Ямадзато просто рухнул без сил.
— О, постарайся!
— Ты крутой!
Я и Хируне поддержали его.
— Я не справлюсь.
Вот настало время обеда. Я ел сырое мясо Робо. Все смотрели на меня с отвращением, но это их проблемы. Пусть он враг, но он сам попросил меня об этом напоследок.
Мы враги, но не скажу, что я его всем сердцем ненавидел. А ещё я не хотел, чтобы он как-то ожил. Мерзкий тип.
— Юдзу, помоги Ямадзато. Ты же сильнее меня?
— Ну и мерзкий же у тебя характер.
Стоило подразнить, и Юдзу надулась. Мы все улыбнулись. Только Ямадзато плакал.
Изведя Ямадзато окончательно, в авангард вернулись я и Хаято, так мы и добрались до двадцать пятого уровня. Тут нас встретили исследователи, посланные из офиса Тама. С их поддержкой мы молниеносно поднялись на верхние этажи.
... И вот наконец.
Мы поднялись на поверхность. Наконец-то искусственные огни. Я чувствовал, как жажда убийства в моём измотанном теле угасала.
В прошлый раз собралась толпа. Возможно, помнили мой приступ ярости, потому не было ни радостных криков, ни вспышек. Все стояли неподвижно, на лицах было напряжение.
Впереди стояла шефа-тян. Её симпатичное личико было залито слезами.
— Спасибо вам, что сражались и победили, — дрожащим голосом сказала она и поклонилась.
Что-то слишком уж она вежлива. Другие ведь тоже старались. Не стоит так скромно себя вести.
— Подними голову. Всё не только мы сделали. Нам многие помогли. И ты тоже, шефа-тян. Так что...
Я посмотрел на собравшихся. О, тут и Рен-кун с Котой-куном.
Все затаили дыхание, ожидая, что я ещё скажу.
— Съёмка со вспышкой запрещена.
После этого на несколько секунд повисла тишина.
А потом зазвучали радостные голоса.
Я переглянулся со стоявшей рядом Суи. Она улыбнулась, будто говоря, что я подрос. И я улыбнулся в ответ.
Свежие новости (49006)
Вторжение оборотней на поверхность (725)
«Служба охраны» Охрана, защитим Японию «Участок»
1. Безымянный охранник
Группа исследователей Нагано (Гоблин-сан) и Суи-тян.
Группа Кисёин.
Группа Ямадзато «Янбару».
Они объединились, чтобы победить босса оборотней. И Гоблину-сану нужна наша помощь.
2. Безымянный охранник
И никакой ссылки.
3. Безымянный охранник
Итти, бестолковый.
4. Безымянный охранник
А ссылку так никто и не выложил. (ссылка) Вот.
5. Безымянный охранник
>4 Это же канал Суи-тян!
Ну, тут любой канал подошёл бы.
6. Безымянный охранник
Тут ещё кто-то кроме меня, у кого проблемы с распорядком дня? Ы
7. Безымянный охранник
Когда так прямо просят помочь, неловко становится.
Думаю, мы тоже на что-то да сгодимся.
625. Безымянный охранник
Я тут переключился и пропустил, как оборотни промелькнули.
626. Безымянный охранник
>625 Самый некомпетентный тут похоже ты, Итти.
Переименуйся в безымянного неудачника.
627. Безымянный охранник
Простите...
628. Безымянный охранник
Только в такие моменты ты шустрый.
629. Безымянный охранник
По поводу того отчёта, я в шоке от того, что люди троллят друг друга даже в такой серьёзной ситуации.
630. Безымянный охранник
Есть и другие ветки, где над нами стебутся.
631. Безымянный охранник
Есть люди, которые распространяют ложные слухи даже во время масштабных катастроф, печально, но такова человеческая природа.
632. Безымянный охранник
Всё хорошо!
Нам просто надо постараться, чтобы определить ложь!
100. Безымянный охранник
Победили?..
101. Безымянный охранник
Победили!
Победили-и-и-и-и!
102. Безымянный охранник
У-о-о-о-о-о-о-о!
Сильнейший! Гоблин-сан сильнейший!
103. Безымянный охранник
Новых коментов вообще не было.
Все были сосредоточены на трансляции.
104. Безымянный охранник
Срочные новости.
Кажется, мы наблюдаем за рождением героя.
105. Безымянный охранник
Я был шокирован, увидев, как раскидали парочку Кисёин.
Даже подумал, что им на поверхности стоило остаться.
106. Безымянный охранник
Срочные новости.
Оборотни штурмом пробиваются в подземелье.
Они возвращаются.
107. Безымянный охранник
Так нам что, продолжать наблюдение?!
108. Безымянный охранник
Да. Батрачь, солнце ещё высоко.
109. Безымянный охранник
Путь будет долгим, стоит пока поесть и вздремнуть.