Галактическая мусорная станция (Новелла)
Сочувствие к извращенцам

Сочувствие к извращенцам

Галактическая мусорная станция (Новелла) Том 1.0 Глава 401.0

Глава 389: Сочувствие к извращенцу

Сделав спрей от извращенцев, Су Цзин выпустила осьминога и подвергла его пыткам. Когда он выплевывает чернила, Су Цзин использует свою духовную силу, чтобы управлять бочонком, чтобы поднять его, и получает больше половины бочонка. Осьминог наконец устал до смерти, и он останавливается после того, как не может больше распылять чернила.

С таким количеством чернил было бы не так уж плохо, даже если бы осьминог умер. Более того, после этого раунда, по его оценкам, осьминог не сможет прокормить себя через несколько дней, и он будет слаб, тогда ему будет легко использовать Приручение Духовного Зверя на нем.

“К сожалению, это явно осьминог, даже если это Чудовищный Зверь. Су Цзин позавчера приготовила одно из его щупалец, и оно было ужасным на вкус. Его вкус был похож на вкус щупальца Королевской каракатицы, и он не оказывает никакого эффекта. В противном случае, он мог бы просто поднять его и время от времени отрезать одно из его щупалец, чтобы съесть, так как похоже, что оно все равно вырастет снова”. Су Цзин пробормотал себе под нос и позволил осьминогу, который задыхался и больше не мог брызгать чернилами, дрожать и дергаться. Он в ужасе посмотрел на Су Цзин, гадая, человек это или демон.

Су Цзин проигнорировал взгляд, который бросил на него осьминог, и положил большую бочку с чернилами в сумку для хранения, а затем положил осьминога в сумку с Духом Зверя. Затем он убрал грязный первый этаж.

Когда он поднялся на второй этаж, то услышал, как открылась дверь во внутренний двор. В наши дни его чувства намного превосходят чувства обычных людей, а его слух более чем в три раза превосходит слух обычных людей. Поэтому он обычно контролирует свой слух и другие органы чувств в обычное время, иначе он превратился бы в вопящий беспорядок на полу, если бы услышал звон колокольчика своим усиленным слухом.

В то же время два попугая подлетели и весело закричали: “Сестра вернулась, сестра вернулась».

“Это моя сестра, а не твоя сестра, и ты отправишь юную леди домой”. Су Цзин смеялась. Он вспомнил, что сегодня снова воскресенье. В последнее время его сестра все чаще и чаще приходит к нему домой.

“А еще есть Тан Сяоюй … ”

“Там тоже есть Симпатичный мальчик».

Два попугая заплакали, и Су Цзин не знал, смеяться ему или плакать, когда услышал их. Эти два парня действительно слишком хорошо учатся, но он не учил их Хорошеньким мальчикам. Где они этому научились? Однако у Су Цзина не могла не заболеть голова, когда он услышал, что Тан Сяоюй тоже был здесь.

Су Цзин подошла к окну и выглянула наружу. Он увидел, что дверь была открыта благодаря тому, что у Су Я был ключ от нее. Однако они не вошли. Тан Сяою, похоже, не хотела, чтобы “Красавчик” последовал за ней.

«Хм? Лицо этого Симпатичного Мальчика мне знакомо. Где я с ним встречалась?” — Су Цзин подумала об этом, прежде чем, наконец, вспомнила. В тот день, когда он только что научился кулинарным навыкам из “Вселенной Пустынной эпохи” и готовил в Великолепном ресторане морепродуктов. Коренастый мужчина средних лет и худощавый молодой человек съели много его блюд, а также заказали упакованную еду. Молодой человек, стоявший у его двери, был тем же худощавым молодым человеком, что и в тот день.

“Должно быть, это совпадение”, — подумала Су Цзин и спустилась вниз к воротам внутреннего двора.

” Брат». Су Я увидела, как Су Цзин подошла и указала на Тан Сяою и худого молодого человека, а затем бросила взгляд в поисках помощи.

“Почему ты всегда следуешь за мной? Так раздражает.” Тан Сяоюй сердито посмотрел на молодого человека.

”Сяоюй, не говори так, мы были влюблены в детстве». Тощий юноша настаивал.

“Ты не друг моего детства и не моя возлюбленная, мы встречались всего несколько раз, когда семья Ван и семья Тан собирались вместе. Я слышал, что недавно в вашей семье Ванг произошел большой несчастный случай, и было украдено много коммерческих секретов, что вызвало много проблем. И вместо того, чтобы беспокоиться о своей семье Ван, ты приходишь сюда, чтобы досадить мне. У тебя действительно много времени.” Тан Сяоюй говорила нетерпеливо, она увидела Су Цзин, и ее глаза внезапно просветлели, она мило улыбнулась и сказала: “Брат Цзин, давно не виделись».

Су Цзин на некоторое время потеряла дар речи. Эта девушка очень быстро сменила тон. Она ясно дала понять, что использует его как щит. Су Цзин не очень заботился о ней, потому что она была лучшей подругой его сестры. Тем не менее, он думал о словах Тан Сяою и получил два сообщения от ее слов. Во-первых, этот худощавый молодой человек из семьи Ван, так что их визит в Отличный ресторан морепродуктов, возможно, не был случайным совпадением, но, возможно, они проводили специальное расследование в отношении него. Во-вторых, в семье Ван произошел серьезный инцидент, и это чрезвычайно неприятно. Для одной из пяти крупных семей в городе Чжунъюнь подобные инциденты очень редки.

Конечно, Су Цзин просто следила за этим и планировала вернуться, чтобы узнать об этом больше, чтобы не повлиять на него. Он не планирует и не нуждается в том, чтобы заботиться об этом. Су Цзин совершенно не волнует, жива или мертва семья Ван из города Чжунъюнь.

” Привет, это ты». Худощавый молодой человек увидел Су Цзин и на мгновение замер, а затем внезапно разозлился. Семья Ван собиралась свести сестру Янь с этим парнем, и теперь он обнаружил, что у него также такие близкие отношения со своей любимой девушкой. Однако у него все еще оставалось немного мозгов, и он подавил свой гнев. Он ничего не сказал Су Цзин, схватил Тан Сяою за руку и сказал: “Пойдем в другое место, поговорим”.

” Нам не о чем говорить, отпусти меня». В конце концов, Тан Сяоюй была слаба и не могла стряхнуть руку худого молодого человека.

“Брат …” Су Я просит Су Цзин о помощи. Если худой молодой человек ничего не сделал, то все было в порядке, но она не может игнорировать это, когда видит, как ее лучшую подругу вот так тянут. Если бы Су Цзин не было здесь, она бы пошла помогать своей подруге.

“Брат Цзин”. Тан Сяоюй также оглянулся на Су Цзин с жалобным и скорбным взглядом, ища помощи. Во-первых, она была немного обижена. Во-вторых, она очень боялась, что Су Цзин неправильно поймет ее отношения с худым молодым человеком.

«Позаботьтесь об этом сами, это спрей против волка/извращенца”. Су Цзин достала маленькую бутылочку и бросила ее в сторону Тан Сяою с идеальной параболой и продолжила говорить: “Но не распыляй слишком …”

Не говоря ни слова, Тан Сяою поймал баллончик с распылителем и безостановочно брызнул им в лицо худощавому молодому человеку. Трудно было разглядеть, что ее маленькие ручки были настолько сильными, что ей хотелось выплеснуть весь флакон чернильного спрея на лицо молодого человека.

“Сяоюй, что ты делаешь?” Худощавый молодой человек быстро сделал два шага назад, чтобы избежать этого, но Тан Сяою тоже догнал его и побрызгал еще на лицо, так что он высосал много чернил, и возбуждающий и отвратительный вкус распространился на его вкусовые нервы.

«О, ах, какого черта, э-э-э…” Выражение лица тощего молодого человека было искажено до крайности, и он выплюнул изо всех сил, и слезы хлынули из его глаз, и он заплакал. Он никогда в жизни не нюхал и не пробовал такой ужасной вещи, и это пахло в тысячу раз хуже, чем…

“О … Ou … Ох ……” Худой молодой человек лежал на земле, его рвало от боли, а лицо покраснело от боли. Он указал на баллончик с распылителем и указал на Су Цзин. Его лицо было сердитым, и он хотел что-то сказать, но прежде чем он смог это сказать, его слова превратились в бесконечную рвоту.

«Этот спрей против волков так хорош?” Тан Сяою был немного напуган состоянием худощавого молодого человека. Она посмотрела на баллончик с распылителем в своей руке. Когда спрей против волка улучшился до такой степени? Однако, глядя на крайне искаженное лицо худого молодого человека, и Тан Сяоюй, и Су Я впервые почувствовали симпатию к этому извращенцу, сейчас он действительно жалок.

(Продолжение следует ~ ^ ~)