Мусор из Извивающего дракона (Panllong)
Глава 2: Мусор из Извивающегося Мира Драконов
Су Цзин заходит на задний двор и смотрит на мусор перед собой, Он немного ошеломлен.
Большинство свалок мусора-это гравий, фарфор, дерево… Хотя резьба на них несколько иная, удивляться нечему. Что действительно делает Су Цзин глупой, так это маленькая половина трупа огромного зверя.
Он лежал на мусорной свалке, с черными волосами и головой кабана, но был размером со слона и двумя длинными бивнями. Под грудью у него не было внутренностей и задних конечностей, как будто его съел какой-то зверь. Су Цзин любит видеть людей и природу. Он хорошо знает все виды диких животных, но этого зверя он не знает. Он осмеливается сказать, что это определенно не существо с земли.
“Черт, что здесь происходит? Если глас неба верен, то это значит, что этот мусор приходит из другого времени и пространства, эти ублюдки действительно обращаются с моим задним двором как с мусорной станцией? Они спрашивали моего согласия? Эта половина дикого кабана весит не менее двухсот килограммов, а остального мусора-не менее нескольких тонн. Что мне с этим делать? Су Цзин хотела заплакать, но слез не было. Если он может, он действительно хочет проклясть эти голоса в небе.
Су Цзин была наполовину подавлена и внезапно присела на корточки на мусорной свалке, чтобы посмотреть на это. Он вспомнил фразу: Мусор может быть сокровищем, которое положили не в то место. Может быть, часть мусора можно забрать и продать за деньги, даже если его нельзя продать ни за какие деньги, пока мусор собран, он будет более расслаблен. Но, к его разочарованию, большинство из них были битым камнем, фарфором и деревом, и ни одна ценная вещь не была собрана.
“О, это…”
Су Цзин вдруг взяла листок бумаги с рисунком молодого человека на нем.
Это набросок кистью, и уровень картины невысок, рядом строка, написанная кистью: мой кумир – Линли Барух.
Мозг Су Цзина на секунду замкнуло, а затем уголки его глаз внезапно дважды дернулись.
Линли Барух, разве он не был главным героем романа «Извивающийся дракон»?
Являются ли эти отбросы результатом Свертывания пространства-времени Дракона? Неужели этот огромный дикий кабан-Волшебный Зверь?
Глаза Су Цзина загорелись, и он снова осторожно порылся в мусоре. Если бы работа Линли была выброшена на помойку, это было бы здорово. Линли-гроссмейстер скульптуры. Его каменная скульптура “Пробуждение ото сна” была продана по высокой цене в 12 миллионов золотых монет. Если бы Делия не дала Цезарю записку и не позволила ему отказаться от нее, окончательная аукционная цена была бы больше, чем эта. Резьба по камню Линли, даже фрагменты, должны представлять большую ценность.
Су Цзин подобрала кусочки гравия и внимательно осмотрела их. Его лицо потемнело.
Даже любители увидят, что уровень скульптуры действительно низкий, она неровная, кривая и почти похожа на картину, написанную трехлетним ребенком, это не может быть работой Линли, Он подсчитал, что это потраченный впустую материал с первых дней Линли.
“Да, если бы Линли вырезал его, даже если бы он был сломан, с ним не обращались бы как с мусором. Я действительно фантазирую об этом”. Су Цзин беспомощно вздохнул, перевернув мусорную свалку и не найдя ничего, что казалось бы ценным.
Су Цзин вдруг услышал несколько свистков, он посмотрел вниз и увидел, как приближаются три котенка. Один из них стоял рядом с диким кабаном и кусал его за рану на животе, откусывая кусок мяса и сильно пережевывая.
“Эй, не валяй дурака”. Су Цзин быстро присела на корточки и обняла котенка, не говоря уже о том, чтобы сказать, может ли такая маленькая кошка есть мясо. Дикий кабан, вероятно, был Волшебным Зверем. Одному богу известно, что произойдет, если кто-нибудь его съест.
Но Су Цзин немного опоздала. Кот, которого он держал на руках, проглотил мясо у себя во рту и, казалось, пристрастился к нему. Он изо всех сил мяукал и кричал, пытаясь прыгнуть обратно к кабану. Два других котенка присоединились, чтобы укусить.
“Все говорят, что кошки едят рыбу. Почему вам, ребята, нравится это мясо?” Су Цзин потерял дар речи и поспешил убрать трех котят. В это время послышался свирепый кошачий лай, и кошка-мать бросилась на Су Цзин, предположительно думая, что Су Цзин собирается причинить вред своему ребенку.
“Действительно, это довольно жестоко, Су Цзин быстро отступила назад и восхитилась матерью-кошкой. Как правило, кошки не осмеливаются нападать на людей, даже если они защищают своих щенков. В конце концов, для кошек люди огромны.
Кошка-мать заслонила трех котят позади себя, она подняла волосы и зарычала на Су Цзин. Су Цзин отступила на пять метров, только тогда шерсть кошки постепенно расслабилась. Трое котят, не подозревая об опасности, воспользовались возможностью съесть мясо кабана.*
Кошка-мать бдительно наблюдает за Су Цзин и отрывает большой кусок мяса дикого кабана, она использовала мясо дикого кабана, чтобы обманом заставить своих детей следовать за ней, и возвращается в дом. Очевидно, что этот дом стал их собственным домом, в то время как Су Цзин-иностранный захватчик.
” Неважно, не вини меня в том, что у меня диарея». Су Цзин видела, что мама кошка была слишком агрессивной и не собиралась ее останавливать. В противном случае он был бы поцарапан или случайно поранил бы кошку. Это было бы трагично. Теперь он может молиться только за кошек.
“Этот дикий кабан, вероятно, Волшебный Зверь, и я не знаю, можно ли его есть. Давайте сначала расчленим его и наденем. Если я смогу его съесть, даже если он продается за обычное мясо дикого кабана, я смогу продать его за большие деньги. Даже при цене четыре юаня за штуку двести килограммов будут стоить очень дорого. Эти дрова можно использовать для сжигания. Эти куски битого камня и фарфора можно перевозить только на машине, чтобы заполнить яму или проложить дорогу. После того, как Су Цзин все спланировал, он начал расчленять диких кабанов.
Су Цзин потребовалось почти два часа, чтобы полностью расчленить дикого кабана и упаковать его в пластиковые пакеты. Была упакована сумка весом около 5 фунтов, и таких мешков было сорок, отчего у Су Цзин заболела спина и почти захотелось бросить. Что касается двух бивней дикого кабана, то они были собраны Су Цзин.
Су Цзин пыталась прилечь на траву, чтобы отдохнуть. Он взглянул на траву и чуть не подпрыгнул от ужаса.
Мастерство ножа Су Цзина не так хорошо, поэтому, когда он расчленял диких кабанов, неизбежно, что земля была покрыта каплями мяса, которые привлекают различных насекомых, богомолов, кузнечиков, муравьев, ползающих вокруг, выглядя очень преувеличенно.
Внезапно группа ласточек вылетела из дома, упала и съела насекомых и начала клевать мясные объедки, очень радостно поедая, и некоторые из них вернулись в свои гнезда с кусочками мяса, которые следует использовать для кормления маленькой ласточки.
“Гав-гав…”
Из норы на краю двора вылезли две собаки. Один из них был бордер-колли, черно-белый, с красной повязкой, привязанной к телу. Он хромал, был слаб и скучен. Его глаза были такими тусклыми, что он мог упасть в любой момент. Другой был грязный, худой и костлявый местный пес, который выглядел так, как будто он давно не ел и был похож на дикую собаку.
Как только бордер-колли вошел, он начал вылизывать кусочки мяса на земле. Туземная собака была еще более властной. Он закричал, чтобы отпугнуть ласточек, и проглотил кусочки мяса, полностью игнорируя тот факт, что была проглочена даже трава.
Су Цзин была потрясена зрелищным соревнованием среди животных.
Он начал понимать, что это мясо Волшебного Зверя не очень простое.