Галактическая мусорная станция (Новелла)
Шепот луны

Шепот луны

Галактическая мусорная станция (Новелла) Том 1.0 Глава 182.0

Глава 182: Лунный шепот

В полдень несколько роскошных автомобилей припарковались перед роскошной виллой в городе Чжунъюнь.

Телохранители Ван Сия, Ван Чжо, высокий мужчина средних лет и высокий старик, вышли из машин. Одному из них, высокому старику, Ван Сия помог выйти из машины. Не обязательно догадываться, что он Ван Сюаньцзи, патриарх семьи Ван.

Хотя Су Цзин пообещала сыграть на цитре для Старого Мастера Вана, чтобы добраться из Пекина туда и обратно, потребуется больше дня. До того, как здание было построено и украшено, Су Цзин не мог уйти. В противном случае мусор может упасть в этот день, что может вызвать много проблем.

После обсуждения с Ван Чжо и Ван Сией было, наконец, решено, что их отец должен приехать в город Чжунъюнь и некоторое время пожить на вилле Ван Чжо, чтобы Су Цзин могла играть для него раз в день. В любом случае, поездка туда и обратно займет всего два часа.

“Малыш Чжоу, а как насчет мистера Су?”-спросил дородный мужчина средних лет.

“Я позвонила ему. Он сейчас подойдет.” “сказал Ван Чжо.

“Мне привести его?” — спросил дородный мужчина средних лет.

“А’Джинг не такой уж привередливый человек. Он сказал, что сядет за руль, так что тебе не придется заезжать за ним, — улыбнулся Ван Чжо.

“Я надеюсь, что звуки цитры мистера Су действительно так волшебны, как вы сказали. В противном случае долгое путешествие на самолете и автомобиле не пойдет на пользу вашему здоровью”. Врач средних лет с медицинским ящиком был недоволен. Когда он впервые услышал, что собирается жить в городе Чжунъюнь по какой-то причине, он возразил против этого. Некоторые песни могут оказывать определенное влияние на сон, но в конце концов, они не могут конкурировать с медицинским лечением.

“Доктор Лю, я еще недостаточно взрослая, чтобы меня унижало только это. Кроме того, это может стоить того, чтобы отправиться в путешествие.” Ван Сюаньцзи свободно улыбнулся. Вчера он услышал, что исполнителем песни для медитации о Культивировании Происхождения был молодой человек. Он был поражен. Позже он услышал, что тот же самый молодой человек также сотрудничал со своими сыном и дочерью. Он также слышал о различных отраслях и способностях Су Цзина, поэтому ему было очень любопытно узнать о молодом человеке. Даже если он не слушает цитру, он хотел встретиться с молодым человеком.

”Давай успокоимся, как только сможем». Врач средних лет был беспомощен.

“Достижения этого молодого человека в древней цитре были поистине непостижимы. “Песня для медитации «Происхождение» действительно Божественная песня, но у меня есть некоторые сомнения по поводу лечения анорексии бессонницы”. “Сказал старик в халате. Это был древний исполнитель на цитре Цинь Ру.

“Ха-ха, мы узнаем, когда увидим это”, — улыбнулся Ван Сюаньцзи. Он знал Цинь Ру с ранних лет, так как был его старым другом. Его и раньше приглашали сыграть Песню для медитации о Культивировании Происхождения, но даже Цинь Ру не мог добиться такого очарования и никакого гипнотического эффекта. Для Цинь Ру, увлеченного игрой на фортепиано, считается, что в глубине души, помимо восхищения, он не может смириться с тем фактом, что молодой человек лучше его.

Через некоторое время подъехала Су Цзин. Как только он остановился, Ван Чжо и дородный мужчина средних лет вышли, чтобы поприветствовать его. Увидев Су Цзина, дородный мужчина средних лет не смог удержаться и посмотрел на него сверху вниз, а затем в его глазах мелькнуло восхищение. Как солдат, он с первого взгляда увидел, что основы Су Цзин очень хороши.

“Брат Чжо, прости, что я опоздал. Там была пробка», — сказала Су Цзин.

«Нет. Мы не так давно расстались.” Ван Чжо улыбнулся и, указав на дородного мужчину средних лет, сказал: “Это мой старший брат Ван Дин”.

“Привет, Старший Брат Ван”. Су Цзин очень вежлива.

“Привет, так как Малыш Чжоу называет тебя”Джин», могу я также называть тебя «Джин»?» — сказал Ван Дин.

«конечно.» Су Цзин кивнула и улыбнулась.

“Зайдите внутрь, пожалуйста». “Ван Дин позвал”, — Су Цзин нес на спине древнюю цитру, и они втроем вошли в зал. Они также увидели Ван Сия и Ван Сюаньцзи. Су Цзин знал, что Ван Сия была сестрой Ван Чжо, но он все еще был удивлен, увидев ее здесь.

“Молодой человек, вы-Су Цзин». Ван Сюаньцзи быстро взглянул на Су Цзин.

“Да, Здравствуй, Старый Мастер Ван”. Су Цзин кивнула.

“Здравствуйте, пожалуйста, садитесь”. улыбка Ван Сюаньцзи была доброй.

Су Цзин также вежливо села и положила древнюю цитру на стол, не обращая особого внимания на остальных. Цинь Ру взглянул на него, но внезапно его зрачки сузились, и он удивленно воскликнул: “Лунный шепот».

Семья Ван была ошеломлена и удивлялась, почему Цинь Ру был так взволнован.

“Старый мистер знает Лунный Шепот?” Су Цзин засмеялась: «Эта древняя цитра-лунный Шепот Гу Юэ». Послушав, как Су Цзин играет в тот день, Гу Юэ предложил отдать Су Цзин древнюю цитру, сказав, что цитра не будет похоронена в руках Су Цзина. Су Цзин слышала, что у древней цитры было много истоков, и отказывалась что-либо принимать, но Гу Юэ был настойчив, и, наконец, Су Цзин мог только смириться со своей судьбой и принять ее.

“Конечно, я знаю, но разве это не в руках Гу Юэ? Почему он сейчас в твоих руках?” Цинь Ру был удивлен.

“Учитель Цинь дал его мне?” — сказала Су Цзин.

” Как это возможно? » — еще больше удивился Цинь Ру.

“Почему, каково происхождение этой цитры?” — спросил Ван Сюаньцзи.

“Это большое дело, это один из трех шедевров мистера Муронга». Цинь Ру сказал это, и это заставило Ван Сюаньцзи и Ван Сия сделать прохладный вдох. Если вы что-то знаете о древней цитре, вы узнаете господина Муронга. Он не только мастер древней цитры, но и мастер изготовления древней цитры. Вся древняя цитра, которую он сделал, — это сокровища, и три его работы-шедевры, одна из которых находится прямо перед их глазами. Цинь Ру сокрушался: “Похоже, что Гу Юэ тоже впечатлен тобой, иначе он не смог бы передать тебе Шепот Луны».

”Это доброта учителя Цинь». Су Цзин скромно сказала.

“Теперь ты можешь сыграть какую-нибудь мелодию?” Глаза Цинь Ру немного ярче.

“Да, но эту первую мелодию я хочу сыграть для Старого Мастера Вана, так что, пожалуйста, не мог бы Старый Мастер Ван лечь в постель?” — сказала Су Цзин.

“Разве мы не можем посидеть здесь?” Старый мастер Ван задумался.

“Ты определенно заснешь, послушав мою мелодию. Неужели старый мастер Ван не хочет прилечь?” Су Цзин улыбнулась.

“Большой разговор, молодой человек». Цинь Ру и доктор Лю оба поднимают брови. Некоторая успокаивающая музыка действительно способствует сну, но для пациентов с тяжелой бессонницей и анорексией трудно добиться какого-либо эффекта. Если это может иногда играть определенную роль в облегчении сна, это все еще возможно.

Не только Цинь Ру и доктор Лю, но также Ван Чжо и Ван Сия хотят напомнить Су Цзин, если кто-то проговорится.

“Я не говорю о большом”. Су Цзин полна уверенности.

“О, мальчик, я попытаюсь понять, действительно ли это так благочестиво. Малышка Чжоу, какая комната моя?” Ван Сюаньцзи очень заинтересован. Он чувствует, что Су Цзин говорит несерьезно, и он абсолютно уверен.

“Папа, вот этот». Ван Чжо сказал, ведя Ван Сюаньцзи в просторную комнату, Су Цзин и другие последовали за ним.

“Неуместным людям не обязательно быть здесь”. — сказала Су Цзин.

“Мы выслушаем вас и не будем вас беспокоить”. Как Цинь Ру мог уйти?

” Это зависит от вас». Су Цзин пожал плечами и положил древнюю цитру Лунного Шепота на стол, он сел и осторожно положил на нее руки, и цитра зазвучала, но, к всеобщему удивлению, это была явно не Песня для Медитации о Культивировании Происхождения, а другая песня. (продолжение следует ^)