Гений говорит с деньгами
Глава 9.0

Глава 9.0

Гений говорит с деньгами Том 1.0 Глава 9.0

Прошло время, и наступил день, когда закончились промежуточные экзамены.

Класс был полон учеников, наслаждающихся чувством освобождения. Были друзья, которые дурачились сразу после экзамена, а были и те, кто уже переживал о следующем.

Но я, Им Хён Джун, сидел спокойно, словно меня вообще не волновали такие вещи, как экзамены.

В этот момент Чан У Сок, сидевший рядом, толкнул меня локтем и спросил:

Эй, Им Хён Джун! Ты тоже хорошо сдал экзамен?

Ну, так себе.

Я ответил равнодушно и проверил телефон.

[Секретарь Чхве Со Джун]

[Я вернулся из поездки благодаря вам, руководитель. Могу ли я встретиться с вами сегодня?]

Прочитав сообщение, я сразу ответил:

[Я зайду в кафе «Рам». Встретимся там.]

Вскоре пришёл ответ с подтверждением.

Я уже собирался уходить с рюкзаком, но Чан У Сок схватил меня:

Экзамены кончились, а ты просто идёшь домой?

У меня сегодня дела. Давай поиграем в следующий раз.

…Ладно.

Чан У Сок почесал затылок, глядя, как я торопливо выхожу.

Казалось, мои мысли были где-то далеко, интересно, о чём я только думаю в последнее время?

На самом деле, я всё это время, пока шли экзамены, был занят планированием инвестиций и бизнеса. Поскольку я заранее всё выучил, мне не нужно было особо переживать каждый раз, когда я сдавал экзамены.

---

Кафе «Рам» было довольно многолюдным, несмотря на будний день.

Чхве Со Джун занял относительно тихое место и ждал меня.

Он повернул голову на звук открывающейся двери.

…Руководитель.

Увидев, как я естественным образом захожу, он встал и поприветствовал меня.

Возможно, потому что обращение «руководитель» было ещё непривычным, я слегка смущённо улыбнулся.

Я тоже поклонился и поприветствовал Чхве Со Джуна, а затем сел напротив.

Хорошо отдохнули?

Да, благодаря вам хорошо провёл время. Моей девушке тоже очень понравилось.

Ну и отлично.

Неторопливо отпив глоток кофе, я отдельно заказал чай.

Только после того, как заказанный чай принесли, мы вдвоём перешли к делу.

«Юниверс Геймс» выросла, как и ожидалось, верно?

Да. Выросла более чем в два раза по цене закрытия.

Чхве Со Джун открыл принесённый с собой ноутбук и показал график.

График рисовал крутую восходящую кривую, и объём торгов за последние несколько дней был огромен.

Сейчас инвестиционные средства должны составлять около 2,7 миллиарда вон.

На мои слова секретарь Чхве заговорил с несколько осторожным выражением лица:

Когда планируете продавать?

Я расслабленно улыбнулся, отпивая чай.

Ещё рано.

Мой ответ был твёрдым.

Чхве Со Джун снова взглянул на график со смешанным выражением лица.

«Если прибыль более чем в два раза за короткий срок, то правильно было бы зафиксировать прибыль…»

Не давая никаких особых объяснений, я просто легко рассмеялся и сказал:

Ещё не время продавать.

…Есть причина?

Чхве Со Джун осторожно спросил.

Ему было интересно: это простая интуиция или есть достаточно надёжная информация, чтобы быть таким уверенным?

Но я снова лишь многозначительно улыбнулся.

Пока не могу сказать. Ну, примерно в следующем месяце ситуация прояснится. К тому времени вы и сами всё поймёте, даже если я не буду объяснять.

Если бы это был прежний Чхве Со Джун, он бы потребовал от меня подробных объяснений, но сейчас он просто молча наблюдал.

На самом деле, учитывая то, что я уже сделал, это были вещи, в которые трудно было поверить, что их сделал старшеклассник.

Даже эти инвестиции, я с самого начала точно всё просчитал.

Если так, то у слов «ещё не время продавать» должна быть веская причина.

Чхве Со Джун кивнул, спокойно попивая кофе.

Я понял. Я буду следовать вашему решению, руководитель.

Я довольно улыбнулся.

Хорошо. Вместо этого с этого момента, пожалуйста, анализируйте движение цены акций более тщательно. Если объём торгов внезапно возрастёт, вы должны сразу сказать мне. Потому что мы должны быть готовы в любой момент.

Да, я буду внимательно следить.

На этом разговор между нами закончился.

---

Когда наступает День родителей, хоть это и будний день, школа, в которой я учусь, не работает.

Поскольку в этот день каждый год высокий процент отсутствующих, школа просто объявила этот день выходным.

В доме, который всё утро был тихим, ближе к обеду стало оживлённее.

Хён Джун, ты готов?

На голос матери, госпожи Кан Чи Ён, я ответил, застёгивая пуговицы рубашки перед зеркалом:

Да, выхожу.

Я надел аккуратную светло-голубую рубашку с коротким рукавом, светлые хлопковые брюки и белые кеды.

Это был опрятный наряд, подходящий для подростка в тёплую, слегка жарковатую погоду начала мая.

Раньше я бы вышел в футболке и натянутой на глаза кепке, но сегодня был другой день.

Следуя принципу «одежда должна соответствовать времени и месту», я последовал тому, что заранее подобрал Чхве Со Джун.

«У него лучше вкус, чем я думал».

Поскольку меня такие вещи совершенно не интересуют, было проще просто надеть то, что мне велели.

Я отправился с родителями в особняк, где живёт мой дядя.

Когда роскошный седан тихо остановился у входа в особняк, ожидавший снаружи дворецкий вежливо открыл дверь.

Добро пожаловать. Председатель тоже прибыл немного раньше.

При словах дворецкого лицо вице-председателя Лим До Гёна омрачилось.

Госпожа Кан Чи Ён была в том же положении.

Дорогой, надо было поторопиться.

Что поделаешь, утром случилось дело…

Я поклонился и поприветствовал, выходя из машины:

Здравствуйте, дворецкий.

Давно не виделись, молодой господин.

В отличие от родителей, я, выглядевший расслабленным, после приветствия вошёл в дом.

---

Миновав большие железные ворота, открылся сад, который был сама безупречность.

Аккуратно подстриженные плющи свисали длинными лозами вдоль стен, а на центральном газоне стояли низкие скамейки и роскошный фонтан.

В одной стороне в соответствии с сезоном пышно цвели королевские азалии и спиреи.

Белые лепестки, покачиваясь, падали на землю от дуновения ветра.

Правильное сочетание свободного пространства и гармонии создавало ощущение, что в сад вложили всю душу.

Пройдя через вход, где гладкий мраморный пол сиял, открыли роскошную дверь и вошли внутрь.

Люстра под высоким потолком отбрасывала мягкий свет.

На стенах аккуратно висели произведения искусства, отражающие вкус Син Со Юн.

Интерьер, где тонко разносился травянистый аромат, был изысканным и аккуратным.

Члены семьи, уже прибывшие, одновременно повернули головы в их сторону.

Первым встал мой дядя, Лим До Хён.

Одёт в тёмно-синий костюм, он с лёгкой улыбкой тепло поприветствовал нас:

Приехали. Все ждали, когда же брат придёт.

Рядом с дядей моя бабушка в изящном лавандовом ханбоке тепло взяла сына за руку.

Ждала. Иди скорее.

Родители, стоя рядом, поприветствовали всех, и я тоже поклонился.

Бабушка, казалось, радовалась, что вся семья в сборе, и, сказав пару слов, села.

В такой хороший день. Хорошо, что вся семья собралась.

Только после того, как моя семья тоже села на диван, дедушка, председатель Лим Ман Сок, опустил наполовину газету и тихо произнёс:

Опоздали.

Это была короткая фраза, но в ней чувствовался вес.

Плечи отца поникли.

Как будто заметив это, председатель Лим Ман Сок добавил, глядя на сына:

Слышал, были дела. Ты молодец. Работа всегда на первом месте.

Вице-председатель Лим До Гён вздрогнул и поднял голову.

Да, отец. Спасибо.

Если бы это был прежний председатель Лим Ман Сок, он бы больше чем разозлился, но сейчас, в отличие от прошлого, он стал гораздо мягче.

Когда отец попытался оправдываться, не чувствуя атмосферы, я заговорил, поглаживая живот:

Дедушка, я проголодался.

Взгляд председателя Лим Ман Сока обратился ко мне.

Мой старший внук проголодался. Ну, раз ты растущий, так и должно быть. Давайте сначала поедим.

Я просто незаметно подмигнул отцу одним глазом.

Лим До Гён довольно улыбнулся, заметив это.

Госпожа Кан Чи Ён, сидевшая рядом, тоже, кажется, видела это и тихо вздохнула с облегчением.

---

Изначально, по моим воспоминаниям, я думал, что мы будем есть, накрыв стол в саду, но, поскольку день выдался жарким, видимо, решили поесть внутри.

Когда мы вошли в столовую, еда уже была аккуратно накрыта.

Там и тут были расставлены вазы, и лилии в полном цвету выглядели прекрасно.

На столе гармонично сочетались традиционные корейские блюда и современные.

Возможно, накрыли те блюда, которые любит председатель Лим Ман Сок.

Члены семьи сели по одному, и атмосфера за столом была тихой, но уютной.

Моя бабушка Юн Мён Сук открыла рот:

Хён Джун, ты хорошо учишься в последнее время?

Да, стараюсь.

Вот как. Очень похвально, что ты так усердствуешь.

В этот момент муж моей старшей тёти вклинился в разговор и начал весело задавать тон:

Я слышал, Хён Джун так хорошо учится?

Когда я почесал затылок, Чон Тэ Джун взял тарелку с жареным угрём и передал мне.

Я попробовал, очень вкусно. Чтобы хорошо учиться, нужно хорошо есть такую еду.

Да, спасибо.

Старшая тётя Лим Хе Сон взяла тарелку с чапчхе и поставила перед Хён У.

Возможно, это был жест, чтобы утешить Хён У.

Хён У с детства особенно любил чапчхе, правда? Вкусно, ешь много.

…Спасибо.

Лим Хе Сон мягко улыбнулась.

Её нежное выражение лица было полно доброты.

В этот момент взгляд Чон Тэ Джуна, мужа старшей тёти, внезапно изменился, а затем снова стал прежним.

«Характеры какие-то слишком разные».

Пока я замечал эти тонкие нюансы между ними, Чон Со Ён заговорила с надутым видом:

Вы двое, раз уж ваша дочь приехала после долгого отсутствия, не должны ли вы сначала позаботиться обо мне?

Возможно, потому что она изобразила обиду, Чон Тэ Джун громко рассмеялся и пододвинул миску с салатом:

Вот, ешь много. Нашей дочери тоже нужно немного похудеть.

Папа!

Не ворчи, что поправилась, и ешь овощи.

Чон Тэ Джун выглядел жизнерадостным, и в его голосе чувствовалась уверенность.

Чон Со Ён, которая на 3 года старше меня, была студенткой колледжа и в данный момент жила за границей.

На самом деле она приехала в Корею ненадолго ко Дню родителей, и, глядя на неё, было видно, что она точно пошла в отца.

Она была совершенно не похожа на мою тётю, которая выглядела серьёзной и спокойной.

Пока отец и дочь препирались, демонстрируя близкие отношения, только Лим Хе Сон казалась немного смущённой между ними.

Я думал о том, как они могут быть такими разными, даже если она пошла в отца.

Более того, как бы ни менялись времена, я думал, что странно, что председатель Лим Ман Сок до сих пор держит старшую дочь и её мужа рядом.

Это совсем не вязалось с обычным характером Лим Ман Сока.

Чон Тэ Джун заговорил, слегка наклонившись к главе стола:

Тесть, видя вас сегодня в таком здоровом духе, я чувствую себя спокойно. В последнее время газетный бизнес тоже благодаря вам идёт как по маслу.

При виде зятя, говорящего так приветливо, все рассмеялись.

Председатель Лим Ман Сок только слегка нахмурил брови и взял ложку.

Он просто зачерпнул ложку супа, не давая никакого особого ответа.

Наблюдая за этим, я заметил дистанцию между ними.

На первый взгляд они были зятем и тестем, но, казалось, между ними существовала какая-то пропасть, которую невозможно было объяснить словами.