Эпоха десяти героев (Новелла)
Алое бедствие

Алое бедствие

Эпоха десяти героев (Новелла) Том 1.0 Глава 5.0

Бах, бах, бах.

Глухие удары по массивной дубовой двери заставили всех в таверне устремить взгляды к входу.

Из полумрака, царившего на улице, появились две фигуры.

Мужчина в чёрной штормовке с накинутым на голову капюшоном. На поясе у него покоились два меча, ритмично покачиваясь в такт шагам. На руках — грубые чёрные перчатки.

Рядом с ним шёл юноша с волосами цвета золота. В сравнении с напарником он выглядел не столь уверенно: взгляд его кроваво‑красных глаз бесцельно метался по помещению. На нём была чёрная кожаная куртка, надетая поверх изящной белой рубашки.

«Дитя богачей, решившее кого‑то нанять?» — именно так подумал каждый в таверне.

Игнорируя взгляды окружающих, человек в штормовке двинулся вперёд, а юноша молча последовал за ним. Заняв место в самом центре таверны, они подозвали официантку.

Девушка в льняной рубахе, утратившей былой вид под напором времени, и лёгкой юбке до колен тут же оказалась рядом. Её ясные карие глаза оценивающе смотрели на посетителей — в предвкушении прибыли. Собранные в хвост русые волосы качнулись, когда она наклонилась, чтобы спросить:

— Здравствуйте, что будете заказывать? — мило улыбнувшись, произнесла девушка.

Мужчина в штормовке снял капюшон и улыбнулся в ответ.

— Заказывать… — хриплым голосом повторил он, затем перевёл взгляд на напарника. — Дайн, будешь что‑нибудь?

— Неа, — вальяжно отмахнулся юноша с лёгкой улыбкой.

— Вы слышали его, ничего не нужно, — спокойно ответил мужчина.

Девушка опешила: на её лице застыла нервная, раздражённая улыбка.

«Тогда какого чёрта ты меня позвал?» — выругалась она мысленно, но сдержалась и снова спросила:

— Чего бы тогда хотели, господа?

— Мне нужно встретиться с Форсом.

В таверне воцарилась тишина. Никто не ожидал услышать это имя.

— Но его тут нет… — промямлила девушка, ошарашенно глядя на мужчину.

В ответ он лишь тихо рассмеялся, снимая перчатку и аккуратно положив её на стол.

— Скажу ещё раз: мне нужно встретиться с Форсом, — так же спокойно произнёс мужчина, медленно сжимая кулак.

Девушка пристально смотрела на его угольно‑чёрную руку, боясь двинуться с места. Каждый здесь прекрасно знал, кто это.

Ангел Смерти церкви Бога Войны.

— Я передам ему… — сквозь страх произнесла девушка и быстро удалилась.

Мужчина тихо рассмеялся. Взгляды всех в таверне были прикованы к нему.

Это место было сборищем сильнейшего отряда наёмников — «Алое бедствие». Их капитан, Форс, был также известен под именем «Король». Его силу уважал каждый наёмник: он занимал шестое место в рейтинге сильнейших.

Его отряд, насчитывавший почти сотню человек, мог с лёгкостью переломить ход любой войны.

Вспоминая Форса из прошлого, Нил погрузился в воспоминания.

Когда Май Лоэн, одна из десяти героев, обрушила гнев на столицу королевства Дария, отряд Форса вышел на её защиту. Но они были разгромлены.

Нил, который по приказу церкви также участвовал в обороне города, своими глазами видел смерть Короля наёмников. Однако, вспоминая ту силу, которую тогда показал Форс и его отряд, Нил убедился: нет никого лучше для его цели.

Нил хотел поймать нескольких драконов и показать их миру. Это была его прихоть.

Надев перчатку, он тяжело вздохнул. Обменявшись с Дайном парой фраз, Нил, облокотившись на руку, принялся ожидать возвращения девушки.

Прошло несколько минут. Девушка поспешно спустилась со второго этажа.

— Пройдёмте со мной, — с лёгким страхом в голосе произнесла она. — Капитан ждёт вас.

Дайн и Нил неспешно поднялись на второй этаж таверны. Там располагалось несколько комнат.

Девушка провела их к самой дальней и тут же ушла, не желая оставаться наедине с Ангелом Смерти.

Усмехнувшись, Нил постучал в дверь. Услышав тихое «входите», они с Дайном вошли.

За рабочим столом, откинувшись на спинку кресла, сидел мужчина. Массивное телосложение заставляло подумать, что перед ними вовсе не человек, а потомок гигантов.

Он был ростом чуть больше двух метров. Острые черты лица подчёркивали его серьёзность, а взъерошенные чёрные волосы давали понять: он явно не ждал сегодня гостей.

Дайн и Нил присели на заранее подготовленные стулья. Взгляды практически равных по силе «монстров» пересеклись. Форс поприветствовал гостей лёгкой улыбкой.

— Приветствую вас, уважаемый Ангел Смерти, — произнёс он. Услышав своё прозвище, которое Нил никогда не любил, тот нервно улыбнулся.

— И я вас, Король наёмников.

Дайн сидел, не понимая, что происходит в комнате. Казалось, они лишь поприветствовали друг друга, но между воинами повисло напряжение. Оба не любили, когда упоминали их титулы.

— Но вас, юноша, я вижу впервые, — осмотрев Дайна, сказал Форс.

— Меня зовут Дайн Фолт, я напарник Нила. Рад познакомиться с вами, — склонив голову, ответил юноша, с трудом переступив через гордость. Сейчас от неё не было никакого смысла.

— Фолт… Вы же член семьи Фолт из империи Роял? Что такая личность забыла в этом месте?

— Я отказался от всех титулов, — спокойно ответил Дайн.

— Вот как, — задумчиво произнёс Форс. — Значит, вы выбрали путь мести.

Дайн, озадаченный его словами, опустил голову.

— Да, — пустым голосом ответил он, заставив Форса рассмеяться.

— Ладно, поговорим об этом позже. Сейчас мне хотелось бы узнать, что от меня нужно церкви Бога Войны, — сменив тему, Форс посмотрел на Нила.

— Я пришёл сюда не от лица церкви. Мне хотелось бы нанять вас для экспедиции в Грозовые горы, — раскрыл основные цели визита Нил, сложив руки перед собой.

— Грозовые горы… А как же легенда о великом белом драконе? — поинтересовался Форс.

— Разве вас могут остановить такие мелочи? — с нотками иронии произнёс Нил.

— Вы правы. Мы пойдём хоть в ад, хоть против бога — главное, заплатите сполна, — пустым голосом ответил капитан наёмников.

— Может, уже перейдём на «ты»? — предложил Нил. Форс одобрительно кивнул.

— Итак, ты хочешь, чтобы мы отправились в Грозовые горы? Но зачем? Разве церковь Бога Войны уже десятки раз не терпела неудачи?

— Я не верю церкви. Они явно что‑то скрывают.

— Так великий Ангел Смерти решил пойти против своей же веры? — смеясь, спросил Форс, полностью разряжая обстановку.

— Я никогда не был последователем церкви Бога Войны. Моя душа до самой смерти будет принадлежать Богине мира, — спокойно ответил Нил, вызвав радость у великой владыки мира Раху, живущей в его голове.

— Ты всегда жил в изоляции от мира. Я удивлён, что ты смог сохранить свою веру, пускай твои руки давно утонули в крови. И что же ты хочешь там найти?

— Драконов, — мгновенно ответил Нил. — Понимаешь, Форс, не так давно я получил отличного советника, который знает практически всё об этом мире. Я хочу, чтобы твой отряд помог мне пробиться в самую глубь Грозовых гор, а также вывезти оттуда одного дракона.

— Советник? У заядлого убийцы есть советник? Разве ты не ассоциируешься у людей со скорой смертью? Как я слышал, если ты увидел Ангела Смерти, значит, он пришёл за тобой. Знал бы ты, как испугалась Хлоя — она уже подумала, что ты пришёл за мной. Но я смог её успокоить. Всё же я знаю, что лишь часть этих слов — правда. Но всё же… Советник? Кто вообще захочет с тобой работать? К тому же одного дракона? То есть их будет несколько? — уточнил Форс.

— Сотни, — холодно ответил Ангел Смерти.

Форс ничего не ответил, лишь посмотрел на Нила.

— То есть ты нашёл некоего человека, который рассказал тебе, что в Грозовых горах находится гнездо драконов, и ты веришь ему больше, чем церкви? — Форс медленно выдохнул, собирая мысли. — Но разве по легенде там живёт не великий белый дракон?

— Я могу рассказать, кто мой советник, но тогда… — На мгновение Нил замолчал. — Мне придётся рассказать тебе длинную историю о том, как однажды этот мир рухнул.

— Что ты вообще несёшь? — озадаченно спросил наёмник. — Я могу поверить в драконов — даже исходя из писаний церкви, они существовали. Но какой ещё конец мира?

— Самый обычный, — тихо ответил Нил. — Но точно не тот, которого хотели бы люди.

— Это откровение? Откуда тебе это знать? — раздражённо спросил Форс, вставая и опираясь руками на стол.

— Я был там. Я видел, как города сгорали в огне, как люди умирали, как наш мир рушился, — хриплым голосом рассказывал Нил. — Я остался один. Мне просто повезло выжить — как это смешно… Мир спасло моё чёртово везение. Отчаявшись, я начал скитаться по миру и смог достичь самой бездны. Там, в бездне, я встретил богов и с их помощью вернулся назад во времени, — словно рассказывая сказку, Нил вываливал на Форса правду.

— Ты думаешь, я поверю в это? — стоя, спросил король наёмников, смерив Нила суровым взглядом.

— У меня есть два доказательства, — с улыбкой ответил Нил. — Первое — этот юноша, который является избранником Бога Войны и пробудил свою силу. Он с лёгкостью одолеет нас с тобой вместе. Ну а второе… Это моя память. Просто прочитай мою память с помощью магии разума.

— То есть ты не шутишь? — опустившись на место, нервно спросил Форс.

В ответ Нил лишь кивнул.

— Но что или кто погубил наш мир? — не унимался Форс.

— Это были десять героев, — спокойно ответил Нил, ожидая реакции собеседника.

Растерянный взгляд Форса заметался по комнате, по телу пробежала дрожь.

— Это ещё одна глупая шутка? — растерянно спросил матёрый наёмник, которого обуял страх.

Нил молчал. Его молчание было лучшим ответом.

— Вот как… — дрожащим голосом прошептал Форс, открывая полку стола. Выудив оттуда небольшую жестяную фляжку и открутив крышку, он сделал глоток. Откинувшись на спинку кресла, Форс пустым взглядом уставился в потолок. — Десять героев… Но разве это не сказка для детей? Хотя… Не думаю, что Ангел Смерти стал бы так шутить… Хорошо… — приводя мысли в порядок, сказал Форс, посмотрев на Нила и Дайна.

Юноша, который почти выпал из разговора, вздрогнул под суровым взглядом наёмника.

— Прошу, введите меня в курс дела, — сложив руки, чтобы опереться на них, произнёс Форс.

Нил, не раздумывая, выложил всё, что знал: о том, что ему известны имена двух героев — Эрза и Май.

Несмотря на то что война с героями шла около трёх месяцев, они не называли своих имён перед боем. Они были похожи на стихийные бедствия. Там, где ступала нога героя, не оставалось ничего живого — некому было донести хоть какую‑то информацию о них.

Поэтому даже Нил, игравший в этой войне одну из главных ролей, ничего не знал.

Тогда ему удалось сбежать от Май чудом — чудом, которое, казалось, даровал сам бог. Пока девушка, подобная цунами, в безумии рушила город до основания, Нилу удалось уйти. Ещё никогда он не был так близок к смерти.

До сих пор он помнил тот туманный взгляд Май, не оставлявший желания цепляться за жизнь.

Рассказав о том, что до начала хаоса осталось чуть меньше трёх месяцев, об избранниках богов и о том, что уже половина из них мертва, о настоящей цели похода в Грозовые горы, Нил завершил свой долгий рассказ.

Форса бросало то в жар, то в холод от каждого нового слова Ангела Смерти.

Стоило Нилу закончить, комната потонула в тишине.

Дайн беззаботно смотрел в окно, любуясь городскими пейзажами. Нил пристально смотрел на Форса, чей ошарашенный взгляд сверлил стол.

— И что же вы хотите от меня? Разве этот юноша не сможет справиться в одиночку? — наконец нарушил молчание Форс.

— Его сила попросту не имеет контроля. Не тащить же нам с собой десятки мечей? Мы не знаем, сколько драконов там обитает и как долго нужно будет идти. Поэтому я посчитал тебя лучшим кандидатом для этой миссии. Так что скажешь, Форс? Поможешь ли ты нам спасти наш мир? — сняв перчатку и подойдя к столу, спросил Нил, протягивая руку в сторону короля наёмников.

Помолчав некоторое время, Форс медленно поднялся с места и протянул руку в ответном жесте.

— Но вы позволите мне узреть владыку драконов, — твёрдым, словно сталь, голосом произнёс наёмник, не оставляя места для торга.