Странное детективное агенство
Вожделение мадам Слав

Вожделение мадам Слав

Странное детективное агенство Том 1.0 Глава 8.0

Глава 8 Алчность миссис Славик

Закрыв дверь, Лу Ли снял цилиндр и повесил его на вешалку рядом с дверью.

Шум на улицах был перекрыт, и опустевшее детективное агентство было похоже на туманную завесу.

Независимо от того, был ли океан или ночной дозор слишком далеко от Лу Ли, он не слишком вмешивался в это и, поняв ситуацию, он повернулся и ушел.

В детективное агентство из окна проникал скудный свет, даже если в данный момент было дневное время.

Однако Лу Ли было все равно. Это было всего лишь временное пристанище. Рано или поздно Лу Ли сменит место жительства.

Не только потому, что на сейлор стрит нет электричества, но и из-за вида. Зная о скрытых опасностях морских глубин от Аида, Лу Ли не может не остерегаться большого моря, поэтому резиденция с видом на гавань становится очень необходимой.

Откинувшись на спинку стула за письменным столом, Лу Ли ослабил галстук и достал бумагу, которая была положена в ящик стола и зажата между страницами книги.

Вверху отображается строка, написанная от руки.

[Важно: Знайте, где вы находитесь]

Лу Ли взял ручку со стола, и добавил новую часть ниже.

[Важно: Знайте, где вы находитесь (полностью) - соберите 1000 шиллингов и обменяйтесь с Аидом чтобы получить больше информации]

[Важно: Развейте призрака, преследующего вас]

[Второстепенное: Найти новое место для жизни]

Это постоянная привычка Лу Ли - записывать текущие дела, которые нужно сделать, в виде списка, записывать каждую его часть, а затем расширять список вниз.

Лу Ли может более интуитивно понимать, что он делал, что делает и что делать дальше.

Второй пункт в какой-то степени совпадает с четвертым пунктом, и необходимо копить деньги.

Однако то, что Лу Ли классифицировал его как ключевой, показывает, что второй пункт имеет более высокий приоритет.

Лу Ли не беспокоился о том, что Аид может солгать ему или поднять цену. Такого рода информация, связанная с отраслевыми секретами, большинство экзорцистов не могут рассказать другим, особенно если говорится, что там будут скрытые опасности.

Так что с любой точки зрения Аид очень подходящий партнер - за исключением того факта, что он слишком жаден до денег.

Написав новое список, Лу Ли перечитал его несколько раз. После того как не осталось других частей, которые нужно было дополнить, он отложил ручку, подождал, пока чернила на бумаге высохнут, затем вложил ее обратно в страницы книги и убрал обратно в ящик.

После всего этого Лу Ли встал и пошел на кухню с закатанными руками. Через некоторое время послышался звук льющейся воды и через десятки секунд снова воцарилась тишина.

Когда Лу Ли вышел из кухни, капли воды побежали по его угловатому лицу, скопились под подбородком и дрожа, упали.

Это было только утро и до темноты оставалось еще много времени. Немного подумав, Лу Ли поднял телефонную трубку и повернул колесо диска, чтобы набрать номер.

*Гудок*

После долгого ожидания наконец раздался звонок. Резкий голос с громким голосом проговорил в микрофон: “Это квартира миссис Славик, кого вы ищете?"

Слушая только этот голос, кажется, можно представить себе женщину с высокой талией в ночной рубашке, которая берет трубку, положив одну руку на талию.

“Я ищу Оливера.”

“Кто ты такой, пацан? Вы знаете, он задолжал мне арендную плату за полмесяца и не заплатил мне. Если вы не хотите, чтобы он жил на улице, вам лучше поторопиться ... - говорила женщина с противоположной стороны.

Лу Ли не перебивал, спокойно ожидая, пока она закончит придираться, и сказал ровным голосом: “Тогда, пожалуйста, дайте ему телефон и я расскажу ему об этом". Кроме того, он, скорее всего, будет избегать того, чтобы вы открывали дверь, поэтому вы можете сказать за дверью, что его ищет его новый босс.”

Женщина открыла рот, но внезапно не знала, что сказать, поэтому ей оставалось только неловко фыркнуть, и позволить Лу Ли ждать, а самой подняться по лестнице, надев свои тапочки.

Лу Ли услышал, как кто-то поднимается по лестнице и исчез. Тихо показалось, что послышался звук бьющейся двери. Я внимательно прислушался, но оттуда ничего не донеслось.

……

“Оливер! Ты ублюдок! Я знаю, что ты там, не прячься и не молчи. Ты уже задолжал моей матери больше, чем за десять дней аренды!”

Бум-бум-бум-бум-бум!

“Оливер убирайся от сюда!”

Дверь затряслась, и вниз посыпалась пыль. Жильцы других комнат в коридоре с трепетом приоткрыли углы дверей, высунули головы и посмотрели на разъяренную львицу.

В конце концов, дверь комнаты принадлежала миссис Славик, и даже если бы она разозлилась, она не смогла бы сломать дверь. После долгого времени безрезультатных попыток миссис Славик холодно фыркнула, подумав о том, что сказал мужчина по телефону, она решила попробовать.

“Оливер, только что звонил человек, который утверждает, что он твой новый босс. Кажется, у него есть что-то важное для тебя.”

Миссис Славик подошла к двери комнаты, и ей показалось, что из-за двери смутно доносится какое-то движение, но только от туда, никто не вышел.

Миссис Славик повысила голос: "Ну, похоже, нашего маленького Оливера нет дома. Похоже, я могу только сказать его новому боссу, что его сотрудник решил уволиться...”

“Нет!”

Внезапно из-за двери донесся возглас, послышался быстрый звук приближающихся шагов и дверь комнаты открылась.

“Подождите минутку, миссис Славик...”

Звук резко прекратился, и худая фигура ростом с грудь миссис Славик была вдавлена в дверь ладонью, за которой последовал крик, заставивший других жильцов вздрогнуть.

Через некоторое время Оливер шел впереди хромая, у Оливера были каштановые волосы похожие на куриное гнездо и фиолетовые глаза, один из его ботинок отсутствовал.

Позади него была миссис Славик, которая разминала запястьями толщиной с туловище Оливера.

Спустившись на первый этаж, Оливер взял трубку и почти бессознательно закричал: "Босс, вы пытаетесь меня убить ...”

“Как долго ты хочешь прятаться? Она хороший человек, хозяйка, которая позволяет жильцам просрочить половину месячной стоимости жилья. Из микрофона донесся голос Лу Ли.

Лу Ли очень хорошо знал, насколько хаотичной была среда, в которой капитал только появился на заре развития такого рода промышленности.

“Хм”

Миссис Славик, которая держала руки грудях, почувствовала, как из ее носа вырвался поток тепла, думая, что мужчина понимает нежность в ее сердце.

Оливер не знал, что ответить, поэтому ему пришлось спросить: "Итак, босс, что вы хотите от меня?"

У вас там есть новое заказы?”

“Их много, но, босс, вы ищете кого-то богатого? Кажется, я помню некоторые из них." - Услышав, что новый босс ищет клиента из состоятельной семьи, Оливер на мгновение растерялся и рассказал Лу Ли имена, которые он запомнил.

Одна из них заключается в том, что маленький мальчик в семье одержим призраком.

“Одержимость…”

Лу Ли пробормотал эти два слова, легонько постукивая пальцами по столу.

Первоначально он хотел найти такой вид задания, чтобы “слышали звон стеклянных бусин”, но не преследовало, чтобы он мог без риска получать комиссионные, но вознаграждение за такого рода задание очень мало, а вероятность того, что его будут преследовать с большим вознаграждением, очень высока.

Звук постукивания пальцев прекратился, и Лу Ли решил попробовать.

Если призрак действительно существует, он может сбежать до того, как его поймают в ловушку.

Поговорив с Оливером о встрече возле дома клиента, Лу Ли повесил трубку.

“Как зовут твоего нового босса?" - Над его головой послышался тяжелый вздох.

“Лу Ли, его зовут Лу Ли." - Оливер почти не хотел продавать своего босса.

“Он хорошо выглядит?”

Худое тело Оливера задрожало, он смутно о чем-то догадался и сухо сказал: “Уверяю вас, вы никогда не найдете более особенного человека, чем он, во всем Белфасте.”

Глаза миссис Славик постепенно расцвели слабым бледно-зеленым цветом.