Внезапное нападение
Глава 14 Внезапное нападение
*Бум-бум-бум*
Пара толстых ног в темно-красных плюшевых тапочках ступили на деревянные ступеньки и спустились по лестнице.
Оливер, держа трубку, тихо поднял взгляд и увидел миссис Славик в ночной рубашке в цветочек, идущую к нему, ее тапочки нетерпеливо стучали по полу.
Над головой раздался пыхтящий звук свирепого зверя.
Оливер выдавил улыбку и не осмелился прямо взглянуть на фигуру, обнимающую свою грудь толстыми, как бедра, руками: “Миссис Славик, босс сказал, что будет здесь через час.”
Звук сильного ветра прозвучал в его ушах, ручка двери упала, и раздался звук удара.
“Ты проделали отличную работу.”
В этот момент Оливеру показалось, что ему размозжат голову, перед глазами все замедлилось, а перед глазами пронеслись воспоминания из его жизни.
Большая рука мягко опустилась на каштановые волосы Оливера, похожие на гнездо.
Огромный силуэт развернулся и тяжело зашагал обратно наверх по лестнице, и деревянная лестница задрожала.
Напряженное тело Оливера обмякло, и прислонилось к столу, чтобы не упасть.
“Мне очень жаль, босс...”
Оливер чувствовал себя неловко и немного виноватым, изо всех сил пытаясь убедить себя. Например, если босса сманит миссис Славик, ему не нужно рисковать, изгоняя призраков, чтобы заработать денег.
Я надеюсь, что босс не будет ненавидеть меня.
Подумал Оливер про себя.
……
Улица Хэйдзин, место, которое немного более “элитное”, чем улица Моряков.
Большинство людей здесь имеют стабильную и неопасную работу, в то время как жители улицы Моряков, как правило, являются моряками и членами экипажа.
Поэтому жители района Хайдзин чувствуют себя лучше. В воздухе нет ни стойкого запаха рыбы, ни оборванных бедняков, ни бледнолицых и тонкокожих детей, играющих на улицах.
Иногда мимо проходят дворяне, одетые в роскошные наряды - эта сцена почти незаметна в морском квартале.
Напротив квартиры миссис Славик находится трехэтажный дом размером с баскетбольную площадку. Его высота почти 10 метров выделяет его из толпы на этой улице.
Когда Лу Ли подошел к двери, Оливер ждал у подножия крыльца, расхаживая взад и вперед, держа руки в карманах, и некоторое время не замечал приближения Лу Ли.
“У тебя есть что-нибудь на уме.”
Рядом с ним прозвучал знакомый голос, и Оливер удивленно поднял голову и увидел стройную фигуру: "Босс!”
Его панический взгляд немного смутил Лу Ли: “Что-то не так?”
“Нет, нет! Пойдемте со мной.”
Оливер не осмелился взглянуть на Лу Ли, повернулся и вошел в квартиру с опущенной головой, споткнулся о ступеньки, потому что слишком нервничал, и чуть не постучал в дверь.
Лу Ли, стоявший у него за спиной, спокойно наблюдал за всем этим и вошел в квартиру, не сказав ни слова.
Свет в холле немного тускловат. В большинстве зданий в Белфасте не так много окон. Это нормально в солнечную погоду, но в пасмурную погоду это может сделать интерьер очень темным.
“Я отведу Вас к миссис Славик.” - Оливер поднялся по лестнице, не смея оглянуться из-за страха быть замеченным.
“Да”
Лу Ли последовал за ним, оглядываясь по сторонам.
На втором этаже квартиры есть закрытые двери по обе стороны коридора, простирающегося вперед, но только по одному окну находится в конце каждой стороны, что делает коридор тусклым и едва различимым. Тусклый луч света падал в коридор, и мелкая пыль поднималась над выцветшими деревянными досками.
Следуя за Оливером, сделав несколько шагов, Оливер вдруг словно вспомнил что-то: “Ах, босс, сначала зайдите к миссис Славик. Комната справа в конце коридора. Я вернусь в свою комнату и принесу вам другие заказы.”
Сказав это, Оливер открыл дверь соседней комнаты.
“Я могу подождать тебя здесь.” - cказал Лу Ли.
Оливер напрягся, повернул голову и сухо улыбнулся: "Это не очень хорошо...”
Лу Ли несколько секунд пристально смотрел на Оливера, затем необъяснимо кивнул: “Тогда я пойду вперед.”
“Хорошо, я сразу же приду туда с хорошими вещами!” - Оливер поспешно пообещал.
Лу Ли развернулся и продолжил двигаться вперед, а позади него раздался звук открывшейся и закрывшейся двери.
Ненормальное поведение Оливера было настолько очевидным, что Лу Ли не нужно было задумываться об этом, чтобы найти проблему.
Хотя у Оливера не было причин причинять ему вред, Лу Ли не стал бы оставлять свою безопасность на волю других. Он протянул ладонь к груди и схватился за рукоять кремневого пистолета.
Десять секунд спустя Лу Ли дошел до конца коридора, дверь комнаты была наполовину открыта, и из щели в двери доносился слабый аромат.
“Миссис Славик?”
Лу Ли поднял руку и постучал, очень тихо, но дверь со скрипом медленно открылась.
Затем появилось все то, что было в комнате.
В комнате очень светло, возможно, потому, что в ней четыре окна. Свет проникал в комнату через тонкую тюль перед окном, смешиваясь с розовыми тонами комнаты, создавая туманный девчачий стиль.
Когда Лу Ли приблизился к комнате, запах духов стал интенсивнее, заставляя его сердце биться быстрее. Лу Ли посмотрел на фоторамку на прикроватном столике. На фотографии была девушка с яркой улыбкой и конским хвостом. Внешность девушки изысканна, а несколько веснушек на ее щеках придают ей вид полной жизненной силы, держащая куклу-медведя, который намного больше ее самой.
Кукла-медвежонок в это время сидел в углу стены, и его выцветший и потрепанный вид, казалось, указывал на то, что фотография была на много лет отдалена от настоящего.
Бросив быстрый взгляд, Лу Ли отвел взгляд, повернулся и приготовился отойти к двери, чтобы подождать.
Невежливо вламываться в спальню без разрешения владельца.
Но в тот момент, когда я обернулся, за дверью показалось бледное лицо, полное плоти.
Черные глаза Лу Ли внезапно превратились в иголки, он быстро отступил, схватил пистолет и холодно крикнул: “Нечисть рассейся!”
“Мистер Лу Ли, наконец-то вы здесь!”
Раздался крик удивления.
Лу Ли остановился, когда хотел вытащить кремневый пистолет, слегка нахмурившись: "Миссис Славик?”
Фигура за дверью представляла собой крупную фигуру со светлыми волосами, аккуратно собранными в хвост, в ночной рубашке в цветочек, туго обтягивавшей её тело и пара толстых икр торчащих из под юбки...
Женщина, полная впечатлений во всех смыслах, особенно ее бледное лицо и пылающие губы.
“Меня зовут Нова Славик, мистер Лу Ли, вы можете называть меня Нова.” -миссис Славик быстро заморгала и жадно уставилась в лицо Лу Ли.
Такой взгляд подобен взгляду бурого медведя, который обнаружил мед.
Лу Ли убрал ладони и непринужденно опустил голову: "Хорошо, мадам.”
Миссис Славик протянула руку и толкнула дверь: “Я слышала, как Оливер говорил о тебе. Ты красивее и... особеннее, чем он описывал.”
Она бессознательно приблизилась к Лу Ли, погруженная в эти бездонные глаза.
Лу Ли, который понял, что что-то не так, нахмурился и сказал: "Мадам, пожалуйста, уважайте себя, я...”
Голос резко оборвался. Лу Ли уклонился в сторону, избегая медвежьих объятий, с которыми внезапно бросилась миссис Славик.
Прежде чем Лу Ли остановился, огромный силуэт снова оказался с ним лицом к лицу, и Лу Ли пришлось запрыгнуть на кровать и перекатиться на бок, пока миссис Славик подбегала.
*Бум!*
Позади него раздался приглушенный звук удара, и пол задрожал.
Лу Ли воспользовался этим временем, чтобы открыть дверь и выбежал из комнаты.
Пробежав по коридору длиной более десяти метров, он быстро бросился обратно в вестибюль на первом этаже, но Лу Ли ждала закрытая дверь. Дверь квартиры действительно была заперта.