Кораблекрушение
Глава 6 Кораблекрушение
Покидая темное и тихое детективное агентство "Саке ......"
Протяженные улицы из голубого камня и пешеходы рассеяли легкую тоску в его сердце.
Хотя небо все еще окутано слоем тумана, который невозможно рассеять.
Лу Ли надел свой цилиндр, его черные глаза под тенью были спокойными, и он спокойно пересек улицу.
На этой улице нет броских экипажей, раскрашенных в оранжевый цвет.
Отбросив мысль о возвращении на карете, Лу Ли определил направление, откуда он приехал, надвинул цилиндр на глаза и пошел вперед, превратившись в очередную фигуру среди пешеходов.
Большинство мужчин носили черный жилет поверх рубашки, а их одежда была в основном черной и серой, некоторые были обуты в кожаные туфли и носили трости, чтобы продемонстрировать свой статус и деньги. Подтяжки, которые были обычны на улицах для моряков, здесь почти не встречались - существовал класс одежды, и только рабочие и подсобные рабочие носили подтяжки, которые легко стирались и не могли быть легко сняты.
Женщины носили длинные, ярко раскрашенные кружевные платья с подолами, почти закрывающими ноги, и многослойными складками, распушившими юбки. В противовес кожаным туфлям и тростям они носят кружевные вуали, широкополые шляпы с перьями, которые настолько преувеличены, что заполоняют улицы, и дорогие духи.
Большая часть движения - это закрытый экипаж, а иногда по улице проносится странного вида машины.
Дома на улице имеют от двух до трех этажей, выкрашенные в яркие и темные цвета, в основном с остроконечными или куполообразными крышами.
Все обладает особой красотой викторианского периода.
Неподалеку полиция, патрулировавшая улицу, вытолкнула нищего и невежественного.
Нет никаких сомнений в том, что улица, на которой расположен Хардес, является одним из мест, где проживают представители высшего класса Белфаста. Большинство людей, живущих здесь, - бизнесмены, врачи, юристы, правительственные чиновники или падшие дворяне, а также один помешанный на деньгах экзорцист.
Спокойно оглядевшись по сторонам, Лу Ли вспомнил разговор с Аидом перед уходом.
"Как мне его носить?"
Лу Ли не притронулся к кремневому пистолету, который был достаточно изысканным, чтобы его можно было использовать как произведение искусства. Он взял коробку и положил в нее 20 посеребренных пуль в ячейки 4x5. Считая ту, что была подарком, всего было 21 пуля.
"Возьми это с собой". Аид достал из-под прилавка кожаную кобуру, в которой, казалось, было все, и бросил ее в руки Лу Ли. - "Положи пистолет в кобуру, и тебе больше не придется сталкиваться с этими гребаными парнями".
Он не произнес бессмысленную чушь типа "Если бы я не попросил, ты бы дал мне кобуру?". Он молча поправил кобуру, схватил кремневый пистолет, вложил его в нее и положил во внутренний карман своего пальто.
Ладонь его руки коснулась корпуса пистолета всего на несколько коротких секунд, но даже в этом случае пространство повлияло на Лу Ли, заставив его эмоции быть подавленными и мрачными.
"Дружеское совет, не используй ее слишком часто."
Черные глаза вновь сфокусировались и остановились на Аиде: "Разумно"
"Как я уже говорил, если вы хотите погасить пламя в масляной лампе, вам сначала нужно избавиться от внешнего щита, но когда вы находитесь в том же пространстве, что и они, вы также эквивалентны им. Пока вы смотрите на бездну, бездна тоже смотрит на вас."
"Это значит, что чем дольше я им пользуюсь, тем ближе я буду к форме призрака?"
"Это еще хуже. Ты все еще живой человек, но если ты загрязнен слишком большим количеством дыхания, даже если ты не используешь психическое оружие, ты всегда можешь быть в призачном слое пространства - живым человеком в призрачном мире, *Цок-цок*. Это не самое худшее, по-настоящему плохо то, что ты не можешь их избежать".
Лу Ли подошел к газетному киоску на улице. За газетным киоском старик с седыми волосами и в черном жилете вежливо улыбнулся и спросил: "Что вам нужно, сэр?"
"Газету."
"Вам нужна местная белфастская?"
"Да"
"О, хорошо, подожди минутку."
Старик повернулся, чтобы взять газету, а Лу Ли встал перед газетным киоском и стал ждать.
"В дополнение к психическому пистолету, есть ли какой либо способ справиться с призраками?- Спросила Лу Ли. Немного подумав, он добавил: "Без какого либо негативного последствия."
"Конечно, есть."
Давно забытые золотые зубы всплыли на поверхность: "Ты можешь нанять экзорциста Аида, и ты ничего не потеряешь, кроме шиллинга"
"А как насчет цены?"
"Это зависит от силы призрака. если это обычный призрак, он стоит всего 300 шиллингов."
"Сила? У призраков тоже есть уровни?"
"Люди тоже делятся на бедных, простолюдинов и дворян, почему призраки не должны?"
Аид усмехнулся, смеясь над невинностью Лу Ли.
"Это информация бесплатна: призраки делятся на три вида сил: призраки, обиженные духи и злые духи. Но в простонародье их обычно называют призраками."
"Почему вы говорите, что чем больше ты знаешь, тем быстрее умираешь? Это последний вопрос."
Заметив, что Аид проявляет признаки нетерпения, Лу Ли задал последний вопрос.
"Вот ваша газета, один шиллинг."
Старик принес аккуратную и совершенно новую газету.
Протянув монету, Лу Ли развернул газету, и в воздухе запахло чернилами.
【Винный законопроект был принят Советом герцогства Аллен 8 голосами "за", 3 - "против" и 1 воздержался. Законопроект о вине призван защитить культивируемые площади, площадь посадки винограда на полуострове Аллен не должна превышать прошлогоднюю】
【Баронский скандал! Барон Джошуа вчера вечером пригласил десятки молодых и сильных мужчин на ночную оргию в саду своего поместья..】
【Конгрессмен Оливер увеличил ежедневное рабочее время с 10 часов до 12 часов, а заработная плата рабочей силы осталась неизменной. Это предложение было раскритиковано другими членами парламента-】
На ум пришли последние два предложения Аида.
"Ты поймешь, время подскажет тебе ответ." "Если ты все еще хочешь что-то спросить, не забудь принести деньги пораньше! Если это займет слишком много времени, я увеличу цену!"
Просмотрев несколько новостных заметок, Лу Ли отложил газету и спросил старика: "Есть ли какая-нибудь газета за вчерашний день?"
"Вчерашний номер был распродан, за исключением газет за последние семь дней начиная с позавчера."
"Дайте мне копию."
Лу Ли порылся в карманах и не нашел монеты в 5 шиллингов, поэтому вместо нее протянул монету в 10 шиллингов.
В этот момент из-за угла донесся шум.
Несколько мальчишек с перепачканными песком телами выбежали из-за угла, крича на бегу.
"Что-то случилось с лодкой 'Родос'!"
"Что-то случилось с рыбацкой лодкой! Они столкнулись с чем-то странным и сейчас находятся в гавани!"
"Погибло несколько человек!"
Трое кричащих маленьких мальчиков пробежали мимо Лу Ли, неся с собой влажный морской бриз.
Пешеходы на улице и продавцы магазинов смотрели друг на друга, и паника распространялась, проявляясь в том, что люди торопились, а порядок на улицах нарушался.
Праздно патрулировавшие полицейские пришли в себя и с криками погнались за мальчиками.
"Сэр, вот ваша газета и сдача."
Лу Ли взял небольшую стопку газет и мелочь и спросил: "Сколько времени потребуется, чтобы добраться отсюда до порта."
"Это занимает больше 20 минут, быстрее сесть в экипаж, сэр..."
"Благодарю"
Лу Ли кивнул и поблагодарил его. Не дожидаясь, пока старик закончит говорить, он повернулся и пошел в сторону порта.