Печаль миссис Славик
Глава 15 Печаль миссис Славик
Металлический замок на щеколде преградил путь Лу Ли.
Не дав Лу Ли времени подумать, раздались медленные и тяжелые шаги cверху, приближающиеся сюда.
“Мистер Лу Ли, где вы, не прячьтесь, выходите быстрее.”
Оглядев гостиную, Лу Ли тихо обошел письменный стол и спрятался за ним.
* Бум-бум-бум *
Тяжелые движения были похожи на похоронный звон, предвещающий смерть, шаг за шагом неуклонно приближающуюся к гостиной.
Пыль на краю лестницы взлетела и упала, и между перилами показались толстые ноги под ночной рубашкой в цветочек.
Миссис Славик уже прибыла в гостиную.
Эта похожая на бегемота дикарка вышла в центр гостиной, и громовой голос прозвучал глухо: “Так тебе нравится такое развлечение? Мистер Лу Ли действительно интересный человек.”
* Бум-бум-бум *
Тапочки шаркнули об пол, и миссис Славик снова пошевелившись направилась к столу, подходя все ближе и ближе.
Лу Ли уже слышал подавленное возбужденное дыхание.
Когда госпожа Славик собиралась подойти к столу, с лестницы послышался тихий звук, похожий на звук катящихся камней или звук неосторожного шага по приподнятой деревянной доске.
Как только шаги стихли, за стойкой раздался громкий смех миссис Славик: “Мистер Лу Ли, я нашла вас.”
* Бум-бум-бум *
Звук бега миссис Славик был подобен удару тарана, и даже зал трясся.
Когда Лу Ли встал из своего укрытия, его неуловимо спокойный взгляд упал на угол лестницы на втором этаже.
……
Бедный, слабый и беспомощный Оливер съежился у кровати, его сердце было так же полно вины и беспокойства о Лу Ли.
Он не мог себе представить, какую ситуацию миссис Славик навязывала Лу Ли.
Ты собираешься помочь боссу? Но миссис Славик может сломать мне шею одной ладонью…
В муках его сердца дверь комнаты распахнулась, и в дверях появилась фигура, которая не должна была появляться.
“Расскажи мне, что происходит.”
Столкнувшись с удивленным взглядом, тон Лу Ли оставался спокойным, и он медленно и бесшумно закрыл дверь комнаты.
Снаружи послышались какие-то голоса, и некоторые жильцы обнаружили, что дверь квартиры заперта, и стали расспрашивать миссис Славик.
Оливер, который долгое время был крайне запуган, совсем не скрывал этого и рассказал Лу Ли обо всем, что произошло.
“Значит, из-за того, что я похвалил миссис Славик, она подумала, что она мне понравилась, и попросила тебя привести меня сюда?”
“Это... почти то же самое.”
Оливер не мог придумать никакой другой причины, кроме этой, и миссис Славик действительно проявила... увлечение к Лу Ли.
Лу Ли молчал, сердце Оливера дрогнуло.
“Дверь заперта, есть ли у тебя какой-нибудь способ выбраться отсюда?”
Прозвучал голос Лу Ли, и он не слишком много говорил о том, что Оливер предал его.
Оливер внезапно поднял голову, в его глазах появилась надежда. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, и тут в коридоре за дверью раздались шаги миссис Славик.
Оливер побледнел и поспешно сказал: “Босс, спрячьтесь, миссис Славик здесь.”
Лу Ли пристально посмотрел на Оливера и спрятался за кровать.
* Бум-бум-бум *
Звук приближающихся шагов исчез за дверью, и дверная ручка медленно повернулась.
*Скрип*
Раздался звук открывающейся двери со звуком зубной боли, и тело миссис Славик оказалась за дверью.
Оливер сделал удивленное лицо и быстро подошел: “Миссис Славик, почему вы здесь, вы познакомились с моим боссом?”
“Был ли здесь мистер Лу Ли?” - взгляд, подобный лучу маяка, упал на Оливера.
Оливер не мог смотреть прямо в это поле зрения и опустил голову. Вдруг он решительно поднял голову и, заикаясь, пробормотал: "Хм, хм...”
“Босс сказал, что собирается спрятаться на третьем этаже, перед тем как уйти!”
“Ты проделал отличную работу, Малыш Оливер.” - Миссис Славик была очень довольна ответом Оливера - “Если Лу Ли станет твоим боссом, возможно, тебе не нужно будет тратить ни пенни, чтобы жить здесь в будущем.”
“Я желаю вам успеха, миссис Лу Ли.” - Оливер почтительно склонил голову и отдал честь.
Только когда миссис Славик ушла, Оливер поднял голову и закрыл дверь.
Он прислонился спиной к двери комнаты, вздохнул с облегчением и подумал о чем-то, обращаясь к Лу Ли, который встал за кроватью: “Босс, ты можешь сбежать через окно!”
Оливер бросился к окну и поднял его, и ветер ворвался снаружи, раздувая оконную тюль.
“А как насчет информации?”
Голос Лу Ли заставил Оливера остановиться, и он бросился к столу, словно о чем-то задумавшись, разобрал стопку бумаг недалеко от немытой посуды и взволнованно протянул Лу Ли.
Он думал, что с этой новой работой покончено, но слова Лу Ли показали, что он все еще готов нанимать его.
“Босс, у меня нет другого выбора! Если я умру, позаботься о моей сестре, ее зовут Джоанна!” - Худое тело Оливера наполнилось мужеством, и он пристально посмотрел на Лу Ли: “А теперь идите быстрее.”
Оливер открыл дверь комнаты и закричал изо всех сил: “Миссис Славик! Мой босс здесь!”
После крика он не оглянулся на Лу Ли, а сильно ударился лбом о дверной косяк.
*Бум!*
С приглушенным звуком глаза Оливера закатились, и он упал в обморок.
Лу Ли, который молча наблюдал за всем этим, отвел взгляд, посмотрел в коридор, где быстро приближались шаги, и повернулся к окну.
Улица Хайдзин, пешеходы ходят туда сюда.
Фигура, падающая с неба, вызвала восклицание прохожих, и их глаза, полные удивления, перемещались взад и вперед между фигурой и окном на втором этаже.
Лу Ли отряхнул пыль со своего тела, как ни в чем не бывало, надел цилиндр и пошел по улице.
……
“Почему мистер Лу Ли убежал?”
В тоне миссис Славик чувствовалась печаль. Если бы он не смотрел на нее, то она говорила бы как женщина, чье сердце было бы разбито мужчиной.
“Хм... Но... Может быть, вы напугали его...” - Оливер коснулся шишки на лбу и вздохнул.
Ужасный взгляд упал на него, Оливер быстро добавил: “Мой босс - очень замкнутый человек, мадам, вы слишком увлечены.”
“Маленький Оливер, что ты можешь сделать?”
“Например... написать любовное письмо...?”
……
*бум*
Дверь в комнату была закрыта ветром.
Повесив цилиндр на вешалку, Лу Ли вернулся в опустевшее детективное агентство, сел на стул за письменным столом и развернул сегодняшнюю газету.
Он не видел в газете, что произошло вчера в порту.
Похоже, несомненно, что "Родос" в гавани вчера столкнулся с чем-то в глубоком море.
Спокойно прочитав все содержание газеты, включая несколько рекламных объявлений, Лу Ли взял книгу в ящике стола и вытащил листок бумаги.
[Важно: Развейте призрака, преследующего вас самих (завершено)]
Добавив скобки Лу Ли отложил ручку и задумался о том, что делать дальше.
Лу Ли еще не решил, стоит ли становиться экзорцистом.
Мир уже полон опасностей, и экзорцисты, которые сталкиваются с призраками, первыми несут на себе основную тяжесть. это несколько противоречит цели Лу Ли - хотеть безопасно понять мир.
Тогда давайте сначала заработаем 1000 шиллингов за счет гонораров.