Глава 209.0
Глава 105.1
— В любом случае, я выйду ненадолго.
— Нельзя пойти с тобой?
Сегодня он особенно настойчив.
В нём вдруг проступило что-то общее с дневным Хеймдалем, когда тот впервые встретил Данте.
Похоже, но всё же иначе.
Хеймдаль, не отводя от меня взгляда, прошептал:
— Что бы я ни услышал, сделаю вид, что ничего не знаю.
— С чего…
— Ты спросишь, как можно мне верить? Тогда, может, поклянусь чем-то, что никогда не смогу нарушить?
Он говорил в шутливом тоне, но вес его слов слишком велик.
Настолько, что я чуть не замерла невольно.
— Я никогда не нарушаю клятв, данных на имя моего брата.
Я прекрасно знала тяжесть этих слов.
В мире понимали этот вес только мы с Хеймдалем.
Почему? Вопрос возник сам собой.
Насколько вообще я могу доверять этому человеку?
Ответ пришёл быстро.
— Ещё чего…
Но прежде чем я успела сказать: «Извини, но всё равно нельзя», — вокруг Хеймдаля начал подниматься густой чёрный дым. Он становился всё плотнее, обволакивая его тело.
— Вот же ж…
Хеймдаль нахмурился.
Явно собирался проигнорировать, но дым вдруг окрасился в непривычный красный оттенок.
Тогда он не выдержал и выпрямился.
— Ха, надо же именно сейчас… — Он раздражённо цокнул языком. — Миледи, никаких тайных свиданий. Поняла?
Несмотря на слегка потерявшее невозмутимость лицо, губы его изогнулись в улыбке.
Он наклонился и прошептал мне на ухо:
— Смотри только на меня. Если отвлечёшься, не знаю, на что способен буду.
Да уж, просто нет слов.
Хотелось спросить, какое ему вообще дело, буду я тайно встречаться с кем-то или нет.
Но я лишь пожала плечами.
Наше противостояние закончилось внезапно и буднично — Хеймдаль первым покинул дом.
— Пойдём? — я кивнула оставшемуся Данте.
— Может, здесь поговорим?
— Нет. Что-то неуютно.
У меня появилось неприятное чувство: Хеймдаль, которого я знаю, может использовать какие-нибудь хитрые способы, чтобы подслушать наш разговор.
Возможно, из-за слишком пристального взгляда, которым меня одарили перед уходом.
Наверное, он оставил во мне глубокий след, но я покачала головой.
— Пошли.
* * *
Когда мы вышли на улицу, нас встретил прохладный ночной воздух.
— Здесь почти никого нет, — заметил Данте, оглядываясь по сторонам.
— Ага, — тихо кивнула я. — Немного странновато, правда?
Присутствие Хеймдаля нигде не ощущалось. Он ушёл далеко? Что ж, к лучшему.
«В любом случае, если бы был рядом, Данте сразу бы почувствовал его присутствие».
— Не опасно?
— Ничего не поделаешь. Чем меньше народу вокруг, тем лучше для того, что я собираюсь сделать.
Данте понял мой взгляд и замолчал.
Мы остановились в ещё более тихом переулке.
Я бросила в воздух драгоценный камень, активировав магию самоцветов.
Барьер, блокирующий звуки.
Магия похожа на ту, что использовала Титис у себя дома, когда не хотела, чтобы Хеймдаль услышал разговор.
— Теперь здесь не будет слышно звуков, и нас никто не увидит. Ты ведь уже знаешь?
Я дополнительно наложила барьер, скрывающий нас от чужих глаз, так что снаружи этот переулок выглядел пустым. Данте слегка кивнул.
— Давно я не видел, чтобы вы пользовались камнями, сестра.
— Ну да. Ведь мы и встречаемся впервые за долгое время.
После этих слов моё дыхание слегка сбилось, и я предпочла замолчать.
— Всё так же красиво.
— Камни?
Данте не ответил. Мой младший брат, как всегда немногословный и серьёзный, одним своим видом приносил мне утешение.
То, что я оставила позади, ещё не разрушилось. Вы, значит, в порядке.
Осознание вызвало горькое чувство вины.
— Сестра.
В тот момент, когда Данте позвал меня, я почувствовала, как магия постепенно спадает с него.
Обычные волосы изменили цвет на иссиня-чёрный, а кожа приобрела оттенок тёмного кофейного зерна.
В темноте внешний вид прекрасно сочетался с крепким, широкоплечим телосложением.
Последним изменились глаза — теперь на меня смотрели тёмно-синие, необычные глаза, слегка различающиеся по оттенку.
Гордый и одинокий, словно волк, стоящий на краю обрыва, с аурой, одновременно властной и изящной.
Настоящий облик моего младшего брата — одного из мужских персонажей книги, Данте.
— Сначала я хотел бы спросить о том человеке.
Глубокие глаза Данте внимательно смотрели на меня.
Я, впервые за долгое время увидев истинный облик брата, была охвачена эмоциями.
— Он вам сожитель или возлюбленный?
Я усмехнулась, услышав вопрос.
— Ты же и сам знаешь ответ, разве нет?
Внешне похож на волка или тяжёлый, смертоносный клинок, но я прекрасно знала, насколько этот ребёнок слаб передо мной и моей кузиной Фрейей.
— Разве я в положении, чтобы заводить себе возлюбленного для нежностей?