Глава 190.0
Глава 95.2
— Мой кузен, едва открыв глаза, начал поиски того целителя, что его лечил, Сиринкс.
Однако вместо дальнейших объяснений она добавила лишь одно слово:
— Очень настойчиво.
Она тихо вздохнула и вновь посмотрела на меня сложным взглядом.
— Если мой кузен взялся за дело, найти человека — лишь вопрос времени.
Она тревожно взглянула на дверь за моей спиной.
Кажется, она хотела спросить…
— Сиринкс, есть ли у вас такой знакомый?
…Это вы?
Я поспешно ответила:
— Нет. Нету.
Она легко кивнула.
На самом деле это была я, но раскрывать правду я не собиралась.
— Хорошо. Раз вы говорите, что нету…
Увидев моё отрицание, она едва заметно вздрогнула, затем стерла со своего лица сложные чувства и улыбнулась спокойно и мягко.
— Я на вашей стороне, Сиринкс.
Эта улыбка… Та самая, которую я видела давно, когда её лечение подошло к концу, и та самая, которую она изобразила по возвращении в особняк.
— Я всегда на стороне того, кто спас мою жизнь.
Я сразу поняла, что мне хотят сказать.
Даже если её кузен — кронпринц, даже если именно я его лечила, она встанет на мою сторону, если я скажу, что не при делах.
Приятно.
«Хотя в такой ситуации она могла легко меня выдать, и я бы даже не имела права жаловаться…»
Возможно, я слишком привыкла к законам джунглей, царящим в переулках трущоб.
Открытое проявление доброты всё ещё непривычно для меня и смущало, даже если я сама когда-то спасла ей жизнь.
«Ведь в мире полно людей, которые, получив помощь, тут же забывают о ней».
Однако ситуация действительно становилась проблемной.
«Кронпринц ищет меня…»
Леди Чебен, Джульетта, демонстративно сжала губы и осмотрелась по сторонам.
Затем она взяла ручку, лежащую на столе.
Кстати, почему на столе вообще оказались бумага и ручка?
Джульетта ловко написала что-то на листке и тут же показала мне:
「Но будьте осторожны. Мой кузен очень настойчивый человек. 」
Я не понимала, почему она решила написать на бумаге вместо того, чтобы сказать вслух, но молча кивнула.
О характере кронпринца я знала лучше кого-либо.
Мой мозг уже лихорадочно искал выход.
«Нужно как можно скорее выбраться отсюда».
Джульетта аккуратно сложила листок и передала его Боните.
Та спрятала бумагу глубоко в карман и вернулась на своё место, выпрямившись.
— Ох, я должна была сначала поблагодарить вас. Простите за задержку.
Джульетта поднялась, будто никакого разговора о кузене не было, и изящно поклонилась.
— Спасибо, что спасли меня тогда, пусть и давно. И спасибо, что спасли эту малышку, которая мне словно родная сестра.
— Не стоит благодарности.
— Вы говорили, что не ждёте вознаграждения, но я не забыла и никогда не забуду.
Джульетта сделала знак рукой, и Бонита подошла.
— Огромное спасибо, Сиринкс! Я уж думала, что в этот раз точно погибну!
После своих слов Бонита положила на стол какой-то мешочек.
Даже беглого взгляда хватило, чтобы понять: там полно золотых монет и драгоценностей.
— Вы ведь потратились, пробираясь за Бонитой? Этого хватит?
— Думаю, более чем достаточно.
Даже слишком.
Сколько же там золота?
«К тому же, кажется, от мешочка исходит слабая магия».
Неужели мешочек с магией расширения? Тогда внутри больше, чем кажется на первый взгляд.
«Я и раньше знала, но щедрость у этой сестрички впечатляющая».
Я почесала щёку.
— Знаете, леди, я ведь не ради награды это делала…
— О, тогда вы не примете?
— Нет-нет, с благодарностью приму.
Я не ждала платы за своё вмешательство, но отказываться от золота, буквально вложенного в мои руки, не собиралась.
«Тем более, я потратила немало драгоценных камней на тот взрыв».
Возможно, придётся на время заняться поиском новых драгоценностей.
— Но сразу скажу, это ни в коем случае не цена моей жизни и не цена жизни Бониты.
Джульетта элегантно прикрыла рот рукой и мило улыбнулась.
— Ведь моя жизнь стоит явно дороже, не так ли?
Я ничего не ответила.
— Кстати, Сиринкс, я слышала, вы берётесь за разные поручения.
— Да, верно.
Она могла заметить, пока гостила в моём доме.
— И среди них, говорят, вы отлично справляетесь с планированием или изготовлением подделок?
— Планированием? Не уверена, о чём вы. Дизайном я не занимаюсь. А вот в подделках я действительно хороша.
— Ах, я неправильно выразилась?
Джульетта мягко улыбнулась.
— Мне говорили, вы хороши в планировании преступлений.
Я замерла.
— Я с удовольствием послушала о том, как вы разрушили 1-ый район. А ещё как ловко использовала Аманти и аукцион.
— …
Я молчала.
«Эта сестричка обладает внушительной информацией. Кто же ей рассказал?»
В голове промелькнул знакомый образ.
— Сидна, да?
— И Ринтелла тоже. Мы ведь часто общаемся.
Я слегка прикусила губу.