Я имею дело только со злодеями
Глава 197.0

Глава 197.0

Я имею дело только со злодеями Том 1.0 Глава 197.0

Глава 99.1

Один силуэт принадлежал моей кузине с красивыми розовыми волосами — Фрейе, главной героине второй части истории.

Другой — маленькому мальчику, похожему на волчонка, с чёрными волосами и серыми глазами.

Мой второй младший брат и родной сын моего приёмного отца, герцога Адверсе, Данте Адверсе.

Образ кузины, недавно появившейся во сне, медленно исчез.

Остался лишь силуэт младшего брата, которого я не видела уже очень давно.

<Сестра >, — прошептал мне Данте из прошлого.

<У тебя есть одна странная привычка.>

Судя по тому, что он носил повязку на глазу, это, вероятно, события, произошедшие вскоре после того, как он потерял зрение на один глаз, защищая меня от жестокости приёмного отца.

<Какая привычка?>

<Скорее, особенность характера…> — произнёс он, помедлив.

У Данте всегда был слишком серьёзный голос для ребёнка.

<Ты предлагаешь человеку то, чего хочешь от него, ровно два раза. И если после второго раза он снова отказывает…>

Образ младшего брата постепенно растворялся.

<…Ты больше никогда не спрашиваешь и не предлагаешь снова. Никогда больше не даёшь ещё одного шанса. На этом всё заканчивается.>

Его голос продолжал звучать в пустоте.

<Ты просто уходишь и больше никогда не оглядываешься.>

Он боялся, что однажды я точно так же уйду и от них.

Серьёзное детское нытьё растворилось в воздухе, и я подняла голову.

Хеймдаль, почувствовав мой взгляд, обернулся.

— Хеймдаль.

Почему я вдруг вспомнила слова брата, я не знала.

— Вы когда-нибудь думали о том, чтобы покинуть этот город?

Возник непонятный порыв.

Впервые за долгое время дома кто-то ждал меня, и дом снова стал тёплым. Кто-то искренне волновался обо мне и доверял мне.

Даже прекрасно осознавая, насколько хрупким и поверхностным может быть человеческое доверие,

Я, словно мотылёк, всё равно иногда протягивала руку к огню перед собой.

Я — всего лишь человек, слабый и подверженный порывам.

— …Почему вы спрашиваете?

— Хотите сбежать со мной?

Возможно, именно потому, что даже в такой момент он смотрел на меня не с удивлением, а с серьёзностью, спокойствием и беспокойством, он мне и нравился.

Возможно, потому, что во мне начала зарождаться надежда на человека, который не предал моего доверия и благополучно привёл меня домой в ту ночь, когда я была особенно слаба.

И всё же…

— Простите, но я не могу покинуть это место.

Я знала, что получу именно такой решительный отказ.

И всё равно бросилась в этот огонь.

Пламя вернулось ко мне, обжигая губы пустотой.

Я лениво улыбнулась.

— Конечно. Я просто пошутила.

Если подумать, впервые ты отказал мне.

— Подождите, леди. Что значит сбежать? Что-то случилось?

Он схватил меня за руку.

Я посмотрела в его серьёзное лицо и, сохраняя улыбку, мягко высвободила руку.

— Нет, ничего такого.

Я слегка похлопала его по плечу и подняла голову.

— Просто в последнее время столько всего произошло. Я устала.

Если бы ты сказал «да», это было бы уже неважно.

На мгновение я действительно так подумала.

— Просто захотелось ненадолго сбежать ото всех проблем.

Я не стала говорить, что подобные порывы случались со мной крайне редко.

* * *

«Кстати, как давно я не вспоминала лицо Данте».

Я обычно старалась не думать о своих младших брате и сестре.

Чем больше я думала о них, тем тяжелее становилось у меня на душе — я чувствовала вину, сожаление и тоску.

Умеренная тоска даёт силы двигаться к цели, но чрезмерная тоска легко перерастает в ненависть к себе.

— Прогуляемся немного?

— Да, конечно.

Я попыталась, как всегда, стряхнуть с себя воспоминания о своих младших.

Хеймдаль согласился выйти из экипажа чуть раньше и пройтись пешком.

«Нужно просто вернуться домой и плотно поужинать».

Солнце уже почти зашло.

Когда мы подошли к дому в последних лучах заката, я сразу поняла, что сегодняшний день ещё не закончился.

— Вы вернулись?

Человек, стоявший у моего дома, одет слишком броско и обладает слишком заметной внешностью.

Эсир Юван Форсети.

Я нахмурилась.

С тех пор как мы вышли из экипажа и пошли пешком, я уже сняла заклинание, наложенное на Хеймдаля.

— Герой?

Эсир спокойно оглядел сначала меня, потом Хеймдаля.

— Я же говорила, маркиз. Похоже, вы довольно упрямы?

— …Простите. Я ненадолго забыла, маркиз.

Что этому ублюдку понадобилось у моего дома? Сегодня и без него день выдался достаточно тяжёлым.

С трудом сдерживаемый гнев снова начал подниматься во мне.

После взрыва у меня болело тело, а теперь усталость накатывала на разум.

Я снова ощутила острое желание немедленно сбежать отсюда.

— Чем обязана вашему визиту?

— Если скажу, что просто проходил мимо, вы ведь не поверите?

— …

— Я пришёл к вам.

— Как вы узнали, где я живу?

— Думаете, мне было бы трудно это выяснить?

«Конечно же нет», — мысленно выругалась я.