Внимание (часть 3)
Некоторое время между мной и легендарным двуручным мечом происходил странный обмен взглядами.
В этот момент в голове внезапно промелькнуло имя Со Эстер.
«Ах да».
Точнее, я вспомнил о недавних достижениях этого пробуждённого S-ранга.
«Кстати говоря, частные уроки, которые чуть было не сорвались, наконец-то восстановились в нормальном режиме, и заодно, чтобы объясниться по поводу управления гильдией, я сегодня утром заходил к Эстер...»
Потому что на утренней встрече я услышал определённые новости. Говорят, проклинательница с фиолетовыми волосами за это время получила полные права на использование [Книги Погибели].
Если национальная оборона окажется под угрозой, она, как представитель, будет держать эту книгу.
«В конце концов, благодаря моим действиям центр событий с инцидентом Зверей рухнул. Да, раз уж президент компании Spectrum получил пожизненное заключение, это не могло не повлиять».
Но Южная Корея вряд ли станет сама раскрывать такую мощную карту, как [Книга Погибели]. Притворяться, что у тебя нет оружия, или наоборот — хвастаться силой, это вековая стратегия выживания в природе. Какой смысл спешить раскрывать, что на южнокорейской земле появилось мощное оружие...
А если во время кризиса, решающего судьбу страны, на помощь придёт сильный иностранный пробуждённый, то, сражаясь вместе, можно и раскрыть свои козыри. То есть такие патриоты, как Эстер, не будут всецело приветствовать отправку зарубежных охотников.
«Всё равно я в одиночку добился этого обещания о помощи. Так что, наверное, даже если я приму их предложение по-своему, большой проблемы не будет».
От этой сделки, похоже, действительно нет причин отказываться.
«Странное ощущение».
Я испытал новые чувства и на несколько секунд закрыл глаза.
«Инопланетянин, который в бытность F-рангом трясся как осиновый лист и едва выживал, теперь сидит сложа руки и получает Легендарный меч».
И сразу после этой короткой задумчивости...
Я хотел было сразу взять в руки [Двуручный меч Бога Солнца], лежащий передо мной.
— А, в общем!
Но собеседник опередил меня громким голосом. Иори добавил ещё одну фразу:
— Вы можете осмотреть меч в любое время.
— Хм-м.
— Ранкер Ким Гирёк, извините, но наше предложение хотелось бы завершить как можно быстрее!
Вдруг начали торопить.
Мне стало любопытно, и я спросил причину.
— Почему вы торопитесь с решением?
На это Иори ответил:
— Мне очень стыдно приезжать сюда и жаловаться, но в последнее время ситуация в нашей стране довольно серьёзная.
— Да?
— Особенно, потому что положение в индустрии пробуждённых сильно ухудшилось. Местонахождение [Легендарки] нужно определить как можно скорее.
На первый взгляд фраза звучала убедительно.
— Ах, вот оно что... у вас такие обстоятельства...
Но чем больше я думал, тем больше что-то казалось странным.
В последнее время я стал чаще проверять интернет-статьи. И в процессе этого я сталкивался с этим заголовком целых пять раз.
[Япония смывает позор «самого низкого процента высокоранговых пробуждённых по отношению к ВВП»... Пятый S-ранговый охотник официально признан]
Через миг, хорошо всё обдумав, я быстро сформулировал новую фразу:
— Подождите, но есть одна странность. Разве в вашей стране сейчас может быть плохая ситуация?
— Хм.
— Насколько я знаю, у вас всего несколько дней назад появился новый S-ранговый пробуждённый?
Конечно, реальность оказалась не такой, как я предполагал.
— Причина есть.
— Вот как?
— На самом деле... как раз из-за того, что появился этот новый S-ранг, наша ситуация ухудшилась.
Иори начал объяснять, почему появление пятого S-ранга не в радость.
— Кстати, раз вы знаете предысторию, разговор будет быстрее, чем я думал. Для начала — да, в этом месяце в нашей стране появился новый S-ранг.
— Хм.
— Но, как вы, наверное, слышали по новостям, этот пробуждённый изначально не японец.
— А-а.
— Это случай получения вида на жительство одновременно со становлением одарённым.
Это похоже на схему, которую пыталась провернуть со мной Бруклин Морган.
— В Америке такие переходы талантов случаются часто, но, честно говоря, для азиатской страны это крайне редкий случай.
Щёлк.
Охотник Иори, щёлкая переводчиком, продолжил:
— Во-первых, мы понятия не имеем, на каких условиях этот пятый S-ранг покинул родину.
— “Мы” то есть, вы и Ито?
— Да. Бывшие четверо S-рангов Имабари.
В этот момент гость на стуле снова смочил горло водой.
— Поскольку у нас слишком долго были острые конфликты с не-пробуждённой элитой страны, мы ещё раньше отказывались делиться информацией с Управлением по делам пробуждённых.
— Хм.
— И тут, на фоне всего этого, внезапно появляется новый S-ранг, представьте?
— Угу.
— И при этом, только потому, что это Управление активно его переманило, он, говорят, бросил родину и приехал в Японию. Честно говоря, это выглядит подозрительно, вы не находите?
Собеседник, осторожничая и опасливо косясь, продолжал говорить:
— Ладно, допустим, благодаря активной работе компетентного Управления пробуждённых количество S-рангов увеличилось... это ещё можно понять.
Иори медленно опустил стакан, который держал, попивая воду.
— В итоге мы насторожились вот из-за чего. Как ни посмотри, этот вновь принятый S-ранг выглядит так, будто он не на нашей стороне?
Стороне. Не нужно было специально выспрашивать значение этого выражения.
— Создавалось впечатление, что он совершенно не собирается ладить с коренными японскими S-рангами... И судя по всему, он, скорее, отворачивается от таких же мутантов и явно сотрудничает с Управлением...
Вскоре собеседник сам дал подробное объяснение.
— Ах! И заранее скажу — я ни в коем случае не дискриминирую его из-за того, что он мигрант!
— Вот как.
— Я люблю все страны! И даже к таким замечательным иностранцам, как вы, ранкер Ким Гирёк, отношусь с готовностью признавать их достоинства независимо от расы!
Заявление о том, что он не смотрит на иммигрантов из дальних стран свысока. С одной стороны, это была приятная для меня позиция.
— Но этот пятый пробуждённый действительно ведёт себя очень странно. Он почти откровенно демонстрирует, что он «внутренний враг»!
Тон Иори становился всё серьёзнее.
— Поэтому я и попросил быстрее определиться с этим [Двуручным мечом Бога Солнца].
— Не могли бы вы рассказать чуть подробнее?
— Сейчас об этом мече знает лишь несколько лучших из гильдии Имабари... но со временем эта информация может просочиться и к новому S-рангу, не так ли?
— Согласен.
— Но если выяснится, что в Японии существует Легендарный меч, этот пятый S-ранг сразу же настучит в Управление.
— !..
— Рукоять, которую мы контролировали, перейдёт к не-пробуждённому руководству. И мы абсолютно ничего не сможем с этим поделать.
Была объяснена ситуация со сложными пересекающимися интересами землян.
— Как только Управление случайно узнает об этом, мы больше никогда не сможем распоряжаться этим артефактом по своему усмотрению.
— А-а.
— Использовать для демонстрации величия родной страны по всему миру... Эх, да. Если бы будущее этого оружия ограничилось этим, у нас не было бы претензий.
— Похоже, вы боитесь, что начальство настроено враждебно к пробуждённым?
— Это в какой-то степени очевидно. Что будет, если [Двуручный меч Бога Солнца] перейдёт к властной группировке, которая откровенно табуирует сверхспособности?
Тогда примитивные шаманы Земли будут подвергаться жестоким гонениям.
Но эта мысль показалась мне некоторой натяжкой.
Я молча слушал его и, немного подумав, добавил:
— Эй, простите, но был ли у вас отдельный повод заподозрить, что пятый S-ранговый охотник имеет проправительственные настроения?
На это японец передо мной кивнул.
— Четыре дня назад была вечеринка в его честь.
Человек, который на этот раз открыл рот, был неожиданным.
В отличие от Иори это был мужчина с довольно жёстким выражением лица. К тому же его волосы были зачёсаны назад воском, лицо покрыто ранами, и он угрюмо молчал.
— Хм?
То есть на этот раз охотник Моритакэ Ито впервые подал голос.
— В центре нашего города был большой праздник по случаю принятия нового S-ранга.
— Охотник Ито.
— Организатором выступило Управление по делам пробуждённых, но список участников был предсказуем: на том месте собрались все коренные S-ранги Японии.
Он сложил ладони вместе.
— Но там произошло событие, когда пятый ранкер всех нас проигнорировал.
— Проигнорировал?
Пробуждённый с худым лицом и кивнул.
— Сначала мы думали, что раз он получил вид на жительство, то должен знать японский, но при встрече оказалось, что он вообще не говорит на нашем языке.
— ...
— Поэтому мы попытались использовать переводчик Pixy, но пятый S-ранг отказался.
— Почему?
— Он предупредил, чтобы мы не подносили к нему ненадёжные электронные устройства, потому что у него в теле искусственные органы.
До этого момента причина была понятна.
— Тогда я подумал: раз так, можно попробовать общаться на английском вслух...
— Вот как.
— Но в итоге потерпел неудачу. Собеседник просто улыбнулся, как будто ничего не понял, так что нам не удалось наладить контакт с новым S-рангом.
— Господин Ким Гирёк! Кстати, ранкер Моритакэ Ито хоть и жалкий пробуждённый, но до Dungeon Shock работал в крупной брокерской конторе. У него очень высокий уровень образования, и английский он знает хорошо.
Я взглянул на Иори, вставившего слово, а затем снова посмотрел прямо перед собой.
Так, встретившись со мной взглядом, пациент Моритакэ Ито, весь в поту, кое-как открыл рот:
— А как мы дошли до полной вражды с пятым S-рангом?
— Да.
— Дело в том, что мы... на том банкете установили жучки.
— Что?
— Не я, а вот этот ранкер Иори... на всякий случай подготовился.
Мужчина с чёрными волосами, говоря это, не переставал обливаться холодным потом.
— И там было зафиксировано, как пятый S-ранг бегло говорит по-японски.
— Вот как.
— Он очень дружески беседовал с главой Управления по делам пробуждённых. Сама беседа тоже была... сомнительной. «Атаковать и развалить мою, лучшую в стране, гильдию» и всё такое...
Что ж, в итоге вывод такой:
«S-ранг, который точно связался с группировкой, ненавидящей не-пробуждённых? Определённо, отдавать ему оружие не хочется».
Только я подумал, как Ито добавил следующую фразу:
— Кстати, [Двуручный меч Бога Солнца] — это снаряжение, которое при правильном использовании может мгновенно уничтожить даже пробуждённого S-ранга.
Будто он таким родился или действительно его замучила хроническая усталость, Моритакэ Ито, с апатичным видом, спокойно высказал своё мнение:
— Если чужак, вдруг появившийся, и к тому же ненавидящий таких же мутантов, узнает о существовании этого оружия...
— ...
— Вряд ли это пойдёт на пользу. В охотничьей индустрии нашей страны сейчас очень напряжённая атмосфера.
— ...
— Кстати, у меня нет абсолютно никакого желания прислуживать власть имущим и работать на меньшинство. Моя цель — действовать так, чтобы защитить как можно больше граждан, и в конечном счёте сделать Японию безопасной.
Иностранные S-ранги на этой встрече, оба, выглядели почему-то опечаленными.
— Поэтому в итоге мы пришли к такому выводу. Если есть и человек, который даже находясь в положении, когда ему угрожают... помнит о положительной роли охотника, то это вы, ранкер Ким Гирёк.
— Я?
— По крайней мере, вы ведь будете использовать эту [Легендарку] для охоты на монстров, верно? Мы искренне в это верим. Вы не станете делать вещи, которые враждебны пробуждённым и разрушают баланс человеческого общества.
— Хм.
— Поскольку, если это попадётся на глаза Управления по делам пробуждённых, нас на сто процентов ограбят, то для нас уж лучше использовать это как аргумент в сделке, чем быть под угрозой.
— У вас настолько плохие отношения с правительством?
— К своему стыду, я активно боролся за права мутантов, а в последнее время снова пережил несколько тяжёлых событий...
Моритакэ Ито всё время нервно тёр свою штанину рукой, выдавая беспокойство.
«Поэтому они и поставили первым условием не использовать меч против них самих».
Всё равно я собирал оружие, чтобы убивать пожирателей душ, так что для меня это не было обременительным.
— Тогда уточню последнее. Это не аренда, а именно бессрочная передача, верно?
А вдруг эти сволочи потом передумают?
С этой лёгкой подозрительностью я задал вопрос аборигену.
Но, похоже, на этот раз опасения были напрасны.
— Я тот хитрый тип, который уже однажды обманул вас, Ким Гирёк-господин. Неужели вы думаете, что я действую без расчёта?
Мужчина с зачёсанными воском волосами наконец-то успокоился и сказал:
— Как я уже говорил, в мире с восьмого года данжен-шока резко увеличилось появление S-ранговых врат.
— ...
— Сейчас серия угроз временно затихла, но мы, японцы, верим, что опасность подземелий снова начнёт расти как волна.
— ...
— Потому что таковой была статистика всё это время.
— ...
— Но если количество высокоранговых врат продолжит расти, то, с другой стороны, это означает, что редкие сокровища когда-нибудь тоже станут обычными, не так ли?
Верные слова.
И [Легендарка], и [S-ранг]. Изначально это были ранги, с которыми в охотничьей индустрии вообще не сталкивались.
«Всё-таки земляне не совсем дураки. Быстро заметили, что кисимче, в отличие от правящих видов, только больше голодают по мере эволюции».
Как и сказал тот японец, ранг «Легендарка» когда-нибудь может обесцениться. Возможно, появятся такие ранги, как [Супер Легендарный], [Супер Специальный Легендарный] один за другим.
— ...
Если только инопланетное существо с Альфаури не перебьёт всех монстров с помощью щупалец, такой день обязательно настанет...
— ...
Зырк.
Я бросил беглый взгляд на лежащий на столе двуручный меч.
【Двуручный меч Бога Солнца】
[Несмотря на свой внешний вид, это оружие менее опасно, чем ядерная бомба.]
За этим следовал краткий комментарий о классе «Легендарный».
[То есть даже если кто-нибудь его мигом разберёт, нет опасности, что история человечества сильно изменится.]
Если я расскажу, что в недалёком будущем охотничьи угодья полностью закроются, то эта сделка наверняка сорвётся. Поэтому, обобщая разную информацию:
— Хорошо. Я принимаю все ваши условия.
— Ах!
— Ранкер!
Раз дело зашло так далеко, тактика «руку не отдерну» [один раз шагнул — назад не вернёшься].
— Разумеется, ту часть, которую японские S-ранги больше всего опасаются, я гарантирую контрактом. Я не причиню этим оружием вреда «людям».
— Ох!
— Господин ранкер!
Раз уж так получилось, теперь нужно идти до конца.
— Разумеется, в рамках контракта я позабочусь о том, чего больше всего опасаются японские S-классы. При этом я обещаю, что никогда не причиню вреда «человеку» с помощью этой вещи.
— Ура!
— Ну наконец-то!..
— Так что доверьтесь и передайте его.
Всё равно Япония не рухнет от потери какого-то Легендарной железяки. Гораздо выше вероятность, что космические паразиты сожрут всех.
Поэтому, движимый заботой о человечестве, я не стал сообщать важную информацию тем, кто передавал мне оружие. Я просто слегка придержал язык. Но это ни в коем случае не мошенничество.
«Вот так, сделка состоялась».
И, в любом случае, это повод для радости.
По крайней мере, теперь инопланетянин не станет, затаив обиду из-за прошлого инцидента в Кагосиме, оправдывать кражу каких-нибудь [Осколков полуночи], верно?
***
Передача прошла благополучно.
Раз уж я наконец решил проблему, которая так долго не давала покоя, теперь можно думать о создании голема.
«Из чего сделать внутренности... из чего?»
На следующий день. Восемь часов утра.
Точнее, как раз в тот период, когда мои охотники из гильдии находились в вынужденном отпуске из-за [Зачарований].
«Пока что нет подходящего материала, чтобы заполнить внутреннюю часть голема».
Я шёл один по дороге. Мне ещё предстояло решить кое-какие вопросы как мастеру гильдии, поэтому я направлялся в арендованный офис.
Но даже так, в моём [Предметном ящике] надёжно лежал [Двуручный меч Бога Солнца].
«И форму, конечно, сделаем в виде того земного животного».
Шагая по дороге, я безостановочно фантазировал о магических автономных куклах.
И как раз когда я так усиленно напрягал мозг, в уши внезапно врезался чёткий голос.
— Распространившийся со вчерашнего дня скандал с искусственным пробуждением ширится с каждым часом...
Это был голос известного диктора с эфирного канала.
«Опять эта новость».
У меня всё ещё нет своей машины, и я продолжаю жить, снимая дешёвое жильё поблизости и передвигаясь пешком.
— Слухи об искусственном пробуждении, которые бродили в интернете как городская легенда, подтвердились из-за определённых явлений, происходящих в охотничьей индустрии разных стран.
Новостное видео на телефоне, которое я включил, чтобы хоть немного скрасить страдания по дороге на работу, продолжало издавать звуки. Но случай, который описывал диктор, был довольно шокирующим.
— ...Кроме того, поступают сообщения, что и пятый S-ранговый охотник, недавно появившийся в Японии, тоже является искусственным пробуждённым.
Кстати говоря, сейчас шёл третий день после их визита.
На самом деле с того момента, как ушли японские гости, ещё не прошло и сорок восемь часов. И за это короткое время некий пятый S-ранг уже попал под прицел слухов.
«Неужели гильдия Имабари сама нанесла удар, прежде чем их атаковали? Хотят похоронить противника в новостях?»
К тому же, на этом скандал не закончился. Как видно из дальнейших фраз диктора, сейчас сообщалось не только об одном охотнике.
Я остановился у края брусчатки и коснулся электронного устройства. Порывшись в закладках телефона, я зашёл на сайт одной газеты — и на главной странице меня встретили разные заголовки.
【Сегодняшние новости】
[Новый японский S-ранг, скандал с поддельным мутантом...]
[Они жертвы?: Филиппинский охотник господин A заподозренный в искусственном пробуждении, утверждает, что его заманили рекламой с обещанием трудоустройства и утащили на процедуру.]
Статьи продолжали ту же тему, что и новость, которую я только что услышал.