Приближение кризиса
«Ссс...»
Цзи Цяньмин судорожно втянул сквозь зубы холодный воздух.
А усиление на атрибут остроты оказалось весьма неслабым! Это что же получается, в будущем он сможет косить под Ли Кхая* с его легендарными метательными ножами? Более того, он ведь может на ходу корректировать траекторию полета осколков, нанося врагам неожиданные, смертоносные удары!
В голове Цзи Цяньмина завертелся целый рой возможных тактик, а уголки губ сами собой поползли вверх. Наконец-то у него появилось реальное средство нападения. В конце концов, забивать врагов до смерти одними лишь иллюзиями — задача довольно проблематичная.
«Правда, теперь, похоже, придется хорошенько затариться зеркалами», — подумал парень.
Сумерки постепенно сгущались.
Час пик уже прошел, и редкие прохожие на улицах прибавляли шаг, спеша поскорее вернуться домой к своим семьям. Машин в этом маленьком городке становилось всё меньше, а улицы медленно погружались в прохладную тишину.
— Кхэ-кхэ… Тварь… Кто ж знал, что этот жирный ублюдок окажется самим Повелителем Загробного Мира. Если я прямо сейчас не найду место, чтобы обработать раны, мне точно крышка.
В этот момент из темного, глухого переулка, пошатываясь, вышла черная фигура. Лицо мужчины было искажено от боли, а внутренняя подкладка его плотного черного пальто насквозь пропиталась кровью. Впрочем, на темной ткани багровые пятна сливались воедино, так что постороннему заметить это было трудно.
Днем на улицах повсюду сновали люди, и риск раскрыть себя был слишком велик. Жэнь И, стиснув зубы от адской боли, целый день просидел в самом глухом углу подворотни, и лишь сейчас дождался возможности выбраться.
Он огляделся по сторонам, выбрал направление и, цепляясь за спасительные тени домов, ковыляя, двинулся вдоль улицы.
— Я дитя великих гоооор... Солнце я люблююю…*
Цзи Цяньмин топал по улице, весело помахивая двумя огромными пакетами в руках. Он шел едва ли не вприпрыжку и под нос мурлыкал бодрый мотивчик. Настроение у него было просто космическим.
Экзамены позади, а впереди парня, внезапно обретшего божественную силу, ждало великое и прекрасное будущее. Что вообще может быть лучше этого? Цяньмин чувствовал себя так, словно уже научился летать.
Впереди показалась его старая, обшарпанная многоэтажка. Но стоило ему подойти к крыльцу, как из густой тени лестничного пролета бесшумно метнулся темный силуэт, и прежде чем парень вообще успел сообразить, что происходит, в его затылок уперлось холодное, безошибочно узнаваемое дуло пистолета.
— Не дергайся. Это боевой.
Глухой, хриплый голос, пропитанный первобытной жаждой убийства, раздался прямо над его ухом.
«Как быстро!»
Цзи Цяньмина моментально прошиб холодный пот. Скорость этого человека в черном была просто запредельной. У парня лишь на долю секунды зарябило в глазах — и всё, его зафиксировали в мертвой хватке, даже не оставив времени на банальную реакцию.
Вся та спесь и самодовольство, что распирали его после обретения Системы, в одно мгновение испарились без остатка. Мечты о всемогуществе и скором покорении мира трагически скончались, не успев сделать и первого шага.
Вдобавок ко всему, ударивший в нос отчетливый запах свежей крови красноречиво говорил о том, что этот мужик за его спиной нажмет на курок и глазом не моргнув.
Сверхспособности? Ну и какой, блядь, толк от твоей суперсилы, если тебе прямо сейчас уперли пушку в спину?!
Судорожно сглотнув вязкую слюну, Цзи Цяньмин хриплым, сорвавшимся голосом выдал:
— Уважаемый... Я сегодня без налички выскочил. Можно через WeChat по QR-коду перевести?
Жэнь И, который уже приготовил суровую тираду для заложника, аж поперхнулся.
«Какого хрена?! Какой еще WeChat?! Я что, по-твоему, похож на гопника, который пришел отжимать твои карманные копейки?!»
— Заткни пасть. Открывай дверь и заходи в квартиру. Без глупостей, иначе...
Его голос упал до зловещего шепота, а ствол пистолета с такой силой вдавился в затылок Цяньмина, будто незнакомец собирался проломить ему череп насквозь.
— Понял, понял! Уважаемый, только без глупостей, умоляю.
Цзи Цяньмин на деревянных ногах начал подниматься по ступенькам, не смея сделать ни одного лишнего движения. Оказавшись перед дверью, он так сильно дрожал, что никак не мог попасть ключом в замочную скважину. Наблюдавшего за этим Жэнь И это начало дико вымораживать.
«Ты можешь быстрее, шевелись?! Я тут вообще-то кровью истекаю, а он у двери вышиванием крестиком занялся!»
С жалобным скрипом дверь наконец поддалась и открылась.
Ли Кхай (в тексте Маленький Ли Летающий Нож — 小李飛刀) — культовый персонаж классических китайских романов уся автора Гу Луна. Его визитная карточка — метательные ножи, которые он бросает со стопроцентной точностью, из-за чего в китайской поп-культуре это имя стало нарицательным для любого крутого метателя. В переводе адаптировано под чуть более привычное русскому уху звучание.
Я дитя великих гор... — Цяньмин напевает популярную в Китае песню «Сын гор» (大山的回响 / 大山之子), которая часто ассоциируется с простым, бесхитростным и радостным настроением.