Добро пожаловать в особняк роз
Побочная история 3. Какое-то будущее (2)

Побочная история 3. Какое-то будущее (2)

Добро пожаловать в особняк роз Том 5.0 Глава 165.0

— Ну… просто, я не хотела идти. Казалось, будет скучно, да и всё равно, наверное, не смогу ладить с другими. В школе ведь только тихие и послушные дети, верно? А меня будут считать странной.

Пенни смущённо замолчала и опустила голову. Очевидно, она испытывала страх перед неизвестной средой. Рейчел похлопала девочку по плечу.

— Школа не такая уж строгая и мрачная, как тебе кажется. Там полно озорных детей.

Начнём хотя бы с Маргарет, самой близкой подруги Рейчел — она была инициатором большинства шалостей в пансионе. Иногда и сама Рейчел оказывалась вовлечённой.

Но Пенни всё равно не была убеждена.

— Но мама всё время так говорила. Что такая, как я, балованная должна скорее пойти в школу и исправить свой своенравный характер.

— Взрослые всегда так говорят. Но, по моему опыту…

Рейчел оглянулась по сторонам, словно собираясь раскрыть большой секрет, и понизила голос:

— Ни один учитель не смог исправить «своенравный характер балованной девочки». Наоборот, они пробуждали даже спрятанного в тихой девочке жеребёнка.

— Невероятно! Я слышала, что в школе столько старомодных и строгих правил!

— Именно эти правила вызывают у детей желание бросить вызов.

Рейчел гордо расправила грудь. Всё же она немного сомневалась, стоит ли так говорить девочке.

«Ну, раз уж это поможет снять страх перед школой, пусть будет так…»

На самом деле многие дети, живущие в пансионе, ощущали большую свободу. Даже шалости происходили с молчаливого разрешения воспитателей, и серьёзных происшествий не случалось.

— Я никогда раньше не слышала, чтобы взрослые так говорили.

Пенни была явно впечатлена словами Рейчел. Она подняла глаза к небу.

— Так что… если я пойду в школу, у меня появятся друзья, с которыми можно будет путешествовать, как у Рейчел?

На этот вопрос Рейчел могла дать уверенный ответ:

— В школе собираются люди с разным жизненным опытом. Среди них обязательно найдётся кто-то, кто подойдёт именно тебе, Пенни.

— А Рейчел сама наслаждалась школой?

— Честно говоря, не всегда. Учёбы много. Но там я встретила друзей на всю жизнь и совершила приключения, которые дома никогда бы не пережила. Многому научилась. Я рада, что пошла в школу.

— Значит, главное — не среда, а смелость пробовать новое…

Девочка долго раздумывала. Когда облака над головой достигли вершин деревьев, Пенни наконец сжала кулак.

— Я пойду в школу! Там завоюю друзей, узнаю многое и потом смело отправлюсь в путешествие.

— Отличная цель.

— Поддержите меня?

— Конечно.

— Спасибо!

Пенни внезапно обняла Рейчел за шею. По этой бесстрашной реакции было видно, сколько любви она получала.

— Хотелось бы, чтобы у меня была такая старшая сестра, как Рейчел. У меня только глупый старший брат и глупый младш… Эй.

Пенни, сверкая глазами и размахивая кулаками, внезапно вскочила. Лёгкая хмурость в глазах была направлена в сторону кустов.

— Рейчел, показать кое-что интересное?

— Что интересное?

— Одну туфельку одолжишь? Только одну.

Рейчел удивлённо сняла туфельку и передала. Пенни, словно оценивая вес, покачала её вверх-вниз, а затем неожиданно бросила за кусты.

— Ах!

Из кустов прозвучал крик. Попала в кого-то!

— Пенни!

— Попала! Подожди немного!

Рейчел была ошеломлена и ничего не могла сделать. Она с тревогой посмотрела в сторону кустов. Шум шагов постепенно удалялся, и вскоре с другой стороны дороги появился мужчина. В руках он держал туфельку Рейчел, брошенную Пенни.

— Пенни Отис! Это твои проделки?

Мужчина сердито тряс туфелькой. Он подошёл ближе.

— Это не твой размер, чью туфлю ты стащила и бросила? На этот раз так не сойдёт…

Когда Рейчел осознала ситуацию, их взгляды встретились. Мужчина смотрел на Рейчел, а Рейчел на него.

С раннего детства Рейчел любила голубой цвет. Вид ясного неба всегда поднимал настроение и создавал ощущение, что всё получится.

А цвет глаз этого мужчины был самым прекрасным небесным голубым, что она когда-либо видела.

— Рейчел! Это наш глупый старший брат Алан!

Весёлый голос Пенни вернул Рейчел в реальность. Алан Отис сердито взглянул на сестру.

— Почему «глупый»?

— Не придирайся. В общем, это Рейчел Ховард, Алан. Разве она не красавица?

Щёки Рейчел вспыхнули. Ей было неловко быть представленной как красавица перед таким красавцем.

Алан слегка склонил голову, наблюдая за ней.

— Алан Отис. Моя сестра была невежлива.

— Хорошо, что Алан подобрал туфлю Рейчел. Давай, надень её.

— Но ведь ты сама её бросила…

Мужчина с любящим взглядом укорял сестру, затем снова обратил внимание на Рейчел. В этот момент она уловила его тихий вздох.

— Вы гостья нашей матери. И сразу завоевали расположение моей сестры — впечатляет.

Лёгкое пренебрежение мелькнуло в его глазах. Рейчел интуитивно поняла — этот мужчина схож с ней: тот, кто устал от навязанных брачных интриг и жаждет свободы, кого мир считает «чудаком».

Миссис Отис собрала незамужних девушек как кандидаток в невесты старшему сыну. Рейчел была одной из гостей.

Значит, Алан Отис видит в ней «ту, что втянула сестру ради связи с ним».

Рейчел поняла его настороженность. Ведь и она когда-то считала всех мужчин, предложенных матерью, неподходящими. Она даже почувствовала родство.

Алан наклонился, чтобы помочь надеть туфлю. Рейчел решила провести границу.

— Нет, спасибо, я справлюсь сама.

— Простите?

— Я могу надеть её сама. Дайте сюда.

Рейчел быстро взяла туфлю и поставила на землю. Нога легко нашла место.

Встав, поправив одежду, она улыбнулась Пенни.

— Сегодня было здорово, Пенни. Если захочешь узнать что-то о школе, приходи и спрашивай.

— Уже уходите?

Пенни нервно оглядывалась на Рейчел и Алана.

— Алан проводит…

— Не хочу мешать времени с сестрой. Хорошего дня.

Не дав удержать, Рейчел развернулась и зашагала. Сзади послышались странные звуки, но она не обернулась.

В любом случае, это был достойный выход — Рейчел тихо обрадовалась в душе.

«Не волнуйся, Алан Отис. Я никогда не буду тебе мешать. Мы просто пройдём мимо друг друга».


***


Но не всё прошло так просто.

Рейчел взглянула на Алана сквозь полуприкрытые глаза. Его выражение было не радостным.

— …Где Пенни?

— Эмм… она точно сидела за тем столом, читала книгу…

Но стол, на который указала Рейчел, был пуст. Рейчел зажмурилась.

С момента приезда в Бертранд прошло уже пять дней. Пока гости прибывали по одному, Рейчел почти весь день проводила с Пенни.


- Если идти этим путём, не встретишь других гостей. Этот секрет знаешь только ты, Рейчел.


Девочка держала Рейчел за руку и показывала ей особняк. Рейчел также познакомилась с младшим братом Пенни, Ниро Отисом. В отличие от сестры, Ниро был стеснительным и тихим. Пенни ворчала, что с ним скучно, но играть с Рейчел ей очень нравилось.


- Правда, классно играть с Рейчел. Хотелось бы, чтобы она была нашей сестрой.


Её милое притворство вызывало улыбку. Единственная проблема — это не просто желание, а настоящая амбиция.

Да. Пенни, желающая иметь старшую сестру, решительно решила сделать Рейчел хотя бы своей невесткой.

План Пенни был продуман: пока они проводят время вместе, Рейчел постепенно остаётся наедине с Аланом Отисом. Пенни исчезает, а Рейчел остаётся с раздражённым мужчиной.

Сейчас, как раз в этот момент.

До этого Рейчел читала книги с Пенни в библиотеке Бертранда. Затем она пошла за другой книгой, и Пенни исчезла. На её месте появился Алан.

Каждый раз, глядя в его холодные глаза, Рейчел чувствовала напряжение в шее. Она сама не хотела этой встречи. Обычно она сразу уходила, но теперь, казалось, это невозможно.

Сдержанно улыбнувшись, Рейчел тихо повернулась.

— Нужно пойти и найти мисс Отис. Ну что ж…

— Подожди.

Внезапно протянутая рука перекрыла путь Рейчел. Она обернулась и увидела, что Алан Отис почти обнял её.