Аккуратная и симпатичная девочка в моей новой школе - подруга детства, с которой я играл, думая, что она мальчик. (Лайт-новелла)
Разве мы не давали обещание?

Разве мы не давали обещание?

Аккуратная и симпатичная девочка в моей новой школе - подруга детства, с которой я играл, думая, что она мальчик. (Лайт-новелла) Том 1.0 Глава 13.0

В воскресное утро Хаято и Харуки собираются отправиться за покупкой смартфона. В доме Киришимы младшая сестра Хаято, Химеко, которая с самого утра заняла телевизор, с недоумением наблюдает, как брат готовится к поездке в город.

— Они, соломенная шляпа? Серьёзно?

— А что? Разве не защита от теплового удара?

— В городе полно тени от зданий и магазинов с кондиционерами. Это же не Цукино-сэ, где вокруг пустота.

— Ну, наверное, ты права…

Хаято одет в простую футболку и джинсы — безопасный выбор. Но соломенная шляпа делает его похожим на фермера, и Химеко не упускает возможности подколоть его. Она лишь качает головой, глядя на своего бестолкового брата.

— Зачем встречаться у станции? Вы же живёте рядом, могли бы пойти вместе.

— А?

Слова Химеко заставляют её осознать, насколько Хаято бесчувственен. Она приостанавливает запись и поворачивается к нему.

— Слушай, Они. Вчера я ходила по магазинам с Хару-тян за одеждой.

— Ну да, ходила.

— Значит, сегодня ты впервые увидишь её в новом образе. Для этого нужна подходящая обстановка, а не просто выход из дома. Понял?

— Ммм, так что ли это работает?

— Да, именно так.

Видя замешательство Хаято, Химеко вздыхает.

*Заставлять Они понимать девичьи чувства — это слишком… да и Хару-тян не лучше.*

Она снова вздыхает, раздражённо, и возвращается к просмотру телевизора.

— О, Они, не забудь документы на столе.

— Это… разрешение от родителей и папин счёт?

— Ага, я распечатала и поставила печать. Ты же берёшь у того же оператора, что и я?

— Оператора?

— Телефонной компании. Ты даже этого не знаешь?

— Извини, спасибо за помощь!?

— Что!?

Внезапно Хаято издаёт странный звук, уставившись в телевизор. Химеко тоже замирает. В сериале кульминация: изменяющая пара в постели, и вдруг врывается жена с ножом. Напряжённая сцена объясняет реакцию Хаято. Даже Химеко краснеет и застывает в неловкости.

— Эм… это сейчас в моде?

— Это "Десять лет одиночества"! Одноклассница сказала, что круто! Актриса просто огонь, хоть и в личной жизни бардак — два развода, обожает драмы, но играет так реалистично…

— Химеко.

—Да-да, я тоже буду готовиться к экзаменам...

Химеко поникает под строгим взглядом брата.

Место встречи — станция возле магазина.

Поездка занимает 20 минут от их местной станции — это крупнейший транспортный узел в округе.

— Где же восточный выход…?

Станция — настоящий лабиринт из частных линий, наземных и подземных переходов. Хаято, уже потрясённый вчерашним походом в больницу, чувствует себя подавленным.

— Чёрт, я опаздываю! Харуки точно будет меня пилить!

Хотя он вышел заранее, он заблудился и бродит по станции, как ребёнок. Раздражение растёт — он хочет поскорее встретиться с Харуки, но чувствует себя в ловушке. Ему даже думается, что было бы веселее разбираться в этом вместе с ней, и опоздание кажется напрасным.

(Он просто хочет её увидеть.)

Когда он наконец добирается до места встречи — статуи птицы — он уже на пять минут опаздывает. Воскресная толпа мешает разглядеть Харуки. Осознав, что без телефона ему не справиться, он поднимает руку, чтобы крикнуть.

— Ты здесь!

—А..?

Девушка внезапно хватает его за руку и уводит прочь. За ней увязались два неприятных типа, явно пытавшихся к ней подкатить.

— Серьёзно, у неё есть парень?

— Забей на этого заторможенного, пойдём с нами!

Девушка ослепительно красива: белое летнее платье с оборками и тонкими бретелями, длинные чёрные волосы, собранные в полузаплетённую косу — она выглядит, как благородная барышня. Хаято никогда не видел её такой.

*Неудивительно, что к ней пристают, пока она ждёт одна.*

— Пошли!

— Эй, погоди!

Она тянет его за собой, отчаянно пытаясь скрыться. Её хватка крепка, шаг широк. Хаято слишком ошеломлён, чтобы сопротивляться.

Будучи подростком, он впадает в панику от того, что такая красавица прижимается к нему — её нежность ощущается даже сквозь тонкую ткань. Её сладкий аромат и близость заставляют его сердце бешено биться.

И всё же… в её манере тащить его есть что-то знакомое.

Он всматривается в её черты — и они накладываются на кого-то, кого он знает.

Её сердитый взгляд подтверждает догадку.

— Харуки…?

— …!

За пределами станции девушка — Харуки, останавливается и резко оборачивается, злая.

— Ах, Хаято, ты опоздал! Я хотела тебя удивить, а в итоге сама напугалась из-за этих придурков! Это худший день!

— Прости… станция слишком большая, я заблудился.

— Вот видишь, поэтому смартфон необходим!

— Теперь я это понял...

Харуки надувает губы, но что-то изменилось. Её лицо то же самое, но платье и лёгкий макияж делают её завораживающей. Сердце Хаято пропускает удар, он не может смотреть на неё прямо. Заметив его покрасневшее лицо, она хищно ухмыляется.

— О-хо, Хаято, ты что, краснеешь?

— Вовсе нет! Ты… накрасилась?

— Ага, впервые попробовала. Ну как?

Она крутится на месте, её длинные волосы разлетаются, а короткая юбка платья вздымается, обнажая подтянутые бёдра. Пульс Хаято учащается. Чувствуя, что его дразнят, он нервно почёсывает голову, пытаясь скрыть смущение, но Харуки уже победила. Она тянется к его руке, чтобы подразнить ещё сильнее, но…

— Ты выглядишь… очень мило. Тебе идёт.

— М-Мя!?

Лицо Харуки становится краснее, чем у Хаято, кажется, от неё вот-вот пойдёт пар. Его искренние слова бьют точно в цель, потому что это говорит "он".

— Э-это… ну… то есть… Хаято!

— Да? Ты же оделась так для меня, верно?

— Н-нет… ну да, но— Мя! А-а!

— Харуки!?

— Давай уже пойдём выбирать телефон!

Смущённая Харуки хватает его за руку и решительно тащит за собой. Оба красные, как помидоры, они постепенно успокаиваются, но больше не возвращаются к этой теме.

— Спасибо...

— Не за что...

Небо ясное, день обещает быть жарким. Магазин их оператора находится рядом со станцией — туда же ходят Химеко и Харуки. Хаято нервничает в незнакомом месте, его пугают новые термины и тарифы.

— Эм, Харуки…

— Ладно, значит…

Харуки, как всегда отличница, чётко объясняет слова консультанта, несмотря на растерянность Хаято. Через час у него наконец появляется телефон.

— Фух, спасибо, Харуки. Без тебя я бы точно заплутал.

— Не за что. Ты уверен, что хотел такой же, как у меня? Были и другие варианты.

— Так удобнее же, правда?

— У-удобнее!? Хаято!?

— Если будут вопросы, смогу спросить у тебя.

— А, ну да. Но у Химеко же тоже такой.

— Она моя сестра. Это… неловко.

— Хм, не понимаю.

Цель достигнута, они начинают бродить по городу. Никто не хочет уходить. Для Хаято городские джунгли, бетон, торговые автоматы, бесчисленные переходы —захватывающе. Он глазеет по сторонам, как турист.

Заметив, что Харуки идёт неуверенно, он бросает взгляд на её новые босоножки на каблуке.

— Прости, я слишком быстро иду? Обувь новая?

— Что? Нет, я в порядке.

— Ты выглядишь как будто тебе некомфортно.

— Э-э…

Харуки смущённо понижает голос:

— Юбка… коротковата.

— А?

Её платье действительно короче привычной школьной формы, открывая бёдра. Не критично, но ей некомфортно.

— Ткань тонкая, ветерок чувствуется… и если подует сильнее, может задраться. Наклоняться тоже страшно.

— Звучит… напряжно.

— Я поняла, что мини-юбки — это как инструмент воспитания. Девушки, которые их носят, проходят настоящую тренировку.

— Серьёзно?

— Ага. Нечестно, что только я мучаюсь. Попробуй сам!

— Да ну, на мне это будет ужасно выглядеть.

— Хм, ты же брат Химеко, тебе пойдёт. Теперь я понимаю, почему она вчера так радовалась!

— Прекрати, у тебя слишком серьёзный взгляд!

Они перебрасываются шутками, замедляя шаг. Хаято озирается в поисках магазина, но городские вывески его подавляют. Харуки предлагает воспользоваться телефоном.

— Просто введи название магазина и города.

— Вау, сработало! Невероятно!

Харуки улыбается, глядя на его восторг.

В десяти минутах от станции они находят огромный пятиэтажный магазин "Всё по 100 иен".

— Он просто гигантский…

— Ух ты, больше, чем я думала!

— Ты раньше не была здесь?

— Нет, я обычно домоседка.

— Пошли!

— Постой, Хаято!?

Хаято тянет её за руку, игнорируя её застенчивые колебания. Огромный ассортимент — еда, посуда, косметика, игрушки, инструменты — ошеломляет их.

— Неужели всё это действительно по 100 иен!?

— Смотри, еда тут дороже, чем в супермаркете на распродаже.

— А, точно…

Их тянет в разные отделы, и желание что-нибудь купить растёт. Хаято присматривается к посуде, Харуки — к моховому шарику.

— Харуки, тебе правда нужен этот мох?

— Я знаю, что нет, но он меня зовёт!

— Очухайся, для чего он? Для террариума?

— Я просто хочу его!

— Приди в себя!

Они бродят, как деревенские дети, исследуя магазин без цели, просто наслаждаясь обществом друг друга. Пол Харуки не меняет их связь — она остаётся его незаменимой подругой.

— Мы так ничего и не купили...

— Ха-ха, ты всегда был нерешительным. Помнишь, как выбирал конфеты у бабушки Мурао?

— Мы всегда брали рамунэ и мороженое.

— Да… ностальгия…

Лицо Харуки становится задумчивым, затем грустным. В груди Хаято сжимается.

— Хару...

*Бурчание.*

— Ха-ха, проголодался?

— Ага, уже больше часа. Поедим где-нибудь?

— Я знаю место!

Её обычная игривая ухмылка возвращается, но Хаято чувствует: что-то не так.

—Что за чёрт!?

— Довольно круто, да?

Karaoke Celery — не то, что ожидал Хаято. Лобби в тропическом стиле, комнаты с подушками и необходимостью снимать обувь — это больше похоже на зону для вечеринок, а не на стандартные караоке-залы Цукино-сэ.

— Я голодный и уставший.

— Эй!

Харуки скидывает босоножки, плюхается на подушки и берёт в руки планшет, будто у себя дома. Её короткое платье при этом задирается, обнажая спортивные шорты — ей явно всё равно.

Несмотря на её красоту, Хаято вздыхает и поправляет ей юбку.

— Упс, слишком расслабилась после всего этого стресса из-за юбки. Тебе же приятно?

— Это как смотреть на Химеко.

— Грр, ты же знаешь, что я популярна, да?

Харуки, всегда готовая к соперничеству, расстёгивает бретельку платья, принимая соблазнительную позу.

— Ну как, Хаято?

— Хару…ки!

Его голос срывается. Её уверенная игривость ломает его фильтр "просто друг", но её насмешливый взгляд раздражает.

В этот момент в комнату заходит сотрудник.

— Ваш бананово-кленовый пудинговый тост с мёдом!

— Ик!

Они резко отпрыгивают друг от друга, садясь по-формальному, с пылающими лицами. Молодой сотрудник подаёт заказ, но затем строго предупреждает:

— Это не то заведение, где можно так себя вести. Пожалуйста, воздержитесь.

— Мя!?

Дверь закрывается. Персонал заметил расстёгнутую бретельку Харуки. Со стороны они теперь выглядят как парочка, и оправдываться бесполезно.

— Я не бесстыдница!

— Успокойся, но ты немного такая.

— Мя! А-а-а!

В жутком смущении Харуки набрасывается на гигантский медовый тост — целый батон, украшенный бананами, пудингом, мороженым и взбитыми сливками. Хаято присоединяется, и они оба начинают заедать стресс.

Заметив друг у друга глупые выражения лиц, они смеются.

— И чем мы занимаемся?

— Настоящие идиоты.

Они хохочут, как дети.

Через час, так и не спев ни одной песни, они уходят.

Харуки потягивается, атмосфера разряжается, и Хаято вспоминает их детские ссоры, которые забывались к утру.

— Мы даже не спели в караоке.

— Просто пообедали.

— Значит, в следующий раз.

— Да, в следующий раз!

Глаза Харуки загораются, но затем она пристально смотрит на Хаято, склонив голову.

— Хаято, ты же мальчик, да?

— А? К чему это?

— Раньше мы… но ты — это ты, а я — это я. Кто мы друг другу?

— Сложный вопрос...

— Да, сложный.

Их отношения запутаны. Они изменились — рост, руки, привычки — но общее прошлое по-прежнему связывает их. Они всё ещё Хаято и Харуки.

— Но мы остаёмся собой, верно?

— Да, собой.

Они смеются, и Хаято машинально берёт её за руку. Осознав это, он пытается отпустить, но Харуки сжимает его пальцы крепче, краснея, но кивая.

— Ты всегда таскаешь меня за собой.

— Разве?

— Серьёзно, Хаято.

Она тянет его в сторону толпы — их динамика не изменилась. Но Хаято чувствует, что они возвращают что-то утраченное.

— …!

— Харуки?

Среди людей Харуки замирает, её лицо бледнеет.

Съёмочная группа снимает сериал — "Десять лет одиночества".

Ослепительно красивая актриса, Мао Такура, приковывает взгляды прохожих. Её красота не соответствует возрасту, а вокруг шепчутся — кто-то восхищён, кто-то сплетничает.

Хаято узнаёт её из дорамы Химеко, и его охватывает дежавю. Но реакция Харуки пугает: она дрожит, её ногти впиваются в его ладонь. На её лице — буря эмоций.

— Харуки!

Она вырывает руку и убегает, опустив голову, каблуки отчаянно цокают. Хаято бросается за ней, видя, как она сдерживает слёзы.

Она упряма, прячет боль. Он не понимает причин, но не может оставить её одну.

Её одинокая жизнь, пустой дом — кусочки пазла крутятся в голове, но чего-то не хватает.

*Я не могу оставить её одну!*

Он бежит, отчаянно не желая терять её. Она близко, но так далеко.

— …!

— Поймал!

Харуки спотыкается, и он ловит её.

Она отворачивается, молчит.

— Может, пойдём домой вдоль путей?

— Не знаю.

— Давай попробуем.

— Хаято?

Они идут по городской дороге, держась за руки, воздух тяжёл. Лицо Харуки скрывает эмоции.

Хаято чувствует ностальгию — она похожа на ту одинокую Харуки, которую он встретил впервые: упрямую и ждущую.

Тогда он потянул её играть, и сейчас снова тянет — ничего не изменилось.

— Ты всегда такой напористый.

— Разве?

— Твоя рука большая и грубая.

—Это от работы на ферме.

— Раньше я была выше.

— Правда?

— Ага.

— Не помню.

— А я помню.

Харуки сжимает его руку, слабо улыбаясь, хрупко. Хаято отвечает тем же — без слов, но присутствуя.

Они идут бок о бок, но уже не так, как раньше. Их рост, руки, её платье — семь лет изменили их.

Но в сплетённых пальцах остаётся что-то неизменное.

— Хаято, можно одну жалобу?

— Конечно.

— Я живу одна в том доме.

Её голос притворно спокоен.

Мимо проходят родитель с ребёнком, держась за руки. Харуки замирает, голос дрожит.

— Я веду себя хорошо. Я жду.

Её слова, полные боли, тонут в шуме машин. Солнце отбрасывает тени зданий.

— Ладно, шучу.

Она делает вид, что всё в порядке, ослабляя хватку.

— Понятно...

Они перебрасываются шутками, возвращаясь к обычному ритму, замечая странные магазины.

Но это лишь стена Харуки — защита от тех семи лет разлуки. Её улыбка режет Хаято по сердцу.

Они доходят до своей станции.

— Уже наша остановка.

— Ага.

— До ужина ещё рано. Я переоденусь — эта юбка неудобная.

— Нет!

— Хаято? У меня есть обычная одежда.

— Нет.

— Э-э…

— Нет.

Хаято упрямо тянет её.

— Я… ещё не наигрался с тобой.

— О… ладно.

Он не может позволить ей вернуться в тот дом.

Он ведёт её к себе, не осознавая, насколько смелы его слова.

16:00. Дом Киришимы.

Химеко застают за игрой в фитнес-приставку, контроллер в руках, учебники рядом.

— Мышцы — друзья на всю жизнь!

— Знания тоже.

— Уф, мне нужен был перерыв!

Оправдания Химеко звучат неубедительно. Харуки смеётся над их перепалкой, напряжение спадает.

— Химеко, у тебя же экзамены? Перерывы важны. Давай поиграем вместе!

— Да! Они?

— Ладно...

Они играют по очереди, подбадривая и подкалывая друг друга.

Энергичные движения Харуки в платье грозят неприличными последствиями.

— Хару-тян, ты же светишь!

— Хватит звучать как старик!

— Ну, Они, как тебе образ Хару-тян?

— Симпатичный, наверное… но это же Харуки.

Он воспринимает её как сестру, отводя взгляд.

Харуки хвастается высоким счётом, не замечая, как задирается юбка.

Ужин — кацу-карри.

Все в восторге. Химеко снова пытается играть, но Харуки садится решать с ней задачи.

— Подставь 4 вместо y.

— Откуда вообще 4!?

— Из первого уравнения.

— Ты его ещё не решила!?

Методы Харуки хаотичны, но веселы.

Хаято моет посуду, размышляя о прошедшем дне.

*Я не могу это игнорировать.*

Её больное выражение лица не отпускает.

— Уже поздно. Мне пора.

— Давно за девять. Они, проводи её.

— Ага…

Что-то гложет его.

У двери их встречает ливень.

— Ого, вот это дождь!

— Настоящий потоп.

— Можно одолжить зонт?

— Конечно…

Настроение мрачное. Харуки готовится бежать.

— Такой ливень… Я побегу. Держи зонт.

— Стой!

Хаято хватает её за руку, серьёзный.

— Не уходи. Останься.

— Что..?

Её шок тонет в рёве дождя.

Дождь бьёт по крыше, но звук сушилки громче.

Хаято стонет, сидя в ванне.

— Что я вообще делаю…?

Вспоминая свою наглую просьбу, он краснеет.

— Останься!? Это же откровенно! Я что, собираюсь… ну, ты понял!?

— Нет! Дождь, твоё платье, простудишься!

— Значит, ты так хочешь быть со мной!?

— Да, чёрт возьми..! Останься!

— Серьёзно!? Мы же не в таких отношениях, это слишком рано, Химеко тут!

— Химеко будет в восторге. Я просто...

Он не мог позволить ей вернуться домой, не вынося её одинокого взгляда.

Энтузиазм Химеко по поводу ночёвки спас ситуацию.

Он выходит из ванны, с мокрыми волосами, раздумывая о раскладывании постели.

— О, вернулся! Одолжила кое-что.

Харуки сидит на его кровати, читает мангу, в его огромной футболке, с волосами в хвостики.

Она расслабленно болтает ногами.

— Никаких похабных журналов? В компе есть?

— Идиотка. Это моя футболка? Почему не Химеко?

— Э-э…

Она садится, серьёзная.

— Мы с Химеко почти одного размера, но её футболки были тесны… в районе груди. Она швырнула твою.

— Пффф! Химеко болезненно к этому относится.

— Что мне делать!? Она в обиде! Ты же её брат, помоги!

— Ай, не бей! Купи ей сладостей!

— Это слишком просто!

Харуки расстроена, но Хаято смеётся, зная, как Химеко переживает из-за своей фигуры.

— Химеко взрослеет, начинает обращать на это внимание…

— Харуки?

Она сжимает его футболку, ощущая спину.

— Ты стал таким большим. Раньше мы были похожи, но ты вырос. Химеко теперь выше меня, ты отлично готовишь… мы больше не дети.

— Да, многое изменилось.

— Верно…

Её голос тяжёл, боль ещё с ней.

Хаято рад, что она здесь, но не знает, как копнуть глубже. Семь лет создали пропасть.

— Сегодня было весело.

— А?

— Несмотря ни на что, провести время с тобой было здорово.

— …!

Его лицо пылает, но он должен сказать это.

— Когда ты уехала, мне было одиноко. Не было друзей моего возраста. С тех пор как ты вернулась, каждый день в радость. Я так счастлив, что мы снова вместе.

— Хаято…

— Я не знаю, что происходит у тебя. Вряд ли могу помочь, но я рядом. Теперь у меня есть телефон, я прибегу...

Он поднимает глаза и видит, что Харуки плачет, слёзы текут ручьём.

Она вытирает их, растерянная.

— Почему я…?

Эмоции переполняют её. Хаято отворачивается, давая ей пространство.

— Держи.

— Возьму...

Она прижимает лоб к его спине, рыдая.

Слёзы, копившиеся семь лет, вырываются наружу.

Хаято сжимает кулаки, злясь на своё бессилие.

Через некоторое время её хватка ослабевает.

— Харуки?

Она заснула, вымотанная.

Её спокойное лицо выражает доверие, от чего сердце Хаято сжимается.

Он берет её на руки, чтобы отнести к постели, и поражается, какая она лёгкая.

*Такая маленькая, а столько в себе несёт…*

Аккуратно укладывает, накрывает одеялом. Её спокойное лицо вызывает в нём смешанные чувства.

— Мама…

Её бормотание во сне заставляет его вздрогнуть. Он смахивает её слезы и выпрямляется.

— Спокойной ночи.

Выключает свет.

— Они.

— Химеко.

За дверью стоит Химеко, в глазах беспокойство. Они переглядываются и ухмыляются — оба рады, что тревога позади.

Когда Хаято направляется в гостиную, Химеко дёргает его за футболку.

— У тебя вся спина в слезах. Переоденься.

— Уф, ещё и сопли?

— Хару-тян — это что-то.

— Ага.

Они тихо смеются. Их связь неизменна