Букет из овощных цветов.
Утро субботы, после завтрака.
Хаято оказался втянут в очередную "примерочную" Химеко в гостиной.
— Как? Слишком по-детски? — Химеко крутанулась, и её платье без рукавов с цветочным принтом развелось вокруг — милое, девчачье. Она надулась, явно недовольная.
— Э-э… Нормально? — неуверенно предложил Хаято.
— Ух, Они! Да ты вообще не слушаешь! — фыркнула Химеко.
Это был уже третий наряд за утро. До этого она примерила откровенный топ с тюлевой миди-юбкой, а ещё раньше — тот самый "возрастной" комплект из ночного магазина.
*Да всё смотрится хорошо. Любой вариант сойдёт.*
У Химеко был внушительный гардероб и чёткие предпочтения, но Хаято никак не мог понять её одержимость выбором и чувствовал себя беспомощным. Его растерянное выражение лица только сильнее надуло щёки сестры. Но когда она уже собралась отчитать его, взгляд упал на часы — и в глазах мелькнула паника.
— Ой, я опаздываю! Ладно, сойдёт и так. Всё равно Хару-чан старше.
— Уже уходишь? Ещё даже девяти нет.
— Хе-хе, а на то, чтобы забрать Хару и нарядить её, нужно время, верно?
— Ага…
С этими словами Химеко надела любимые сандали и вылетела за дверь — скорее всего, с той же энергией ворвётся в дом Харуки. Проводив её взглядом, Хаято облегчённо вздохнул, плюхнулся на диван и потянулся. Гостиная, аккуратная, но с нераспакованными коробками, напоминала его собственную. Комната Химеко тоже была заполнена коробками наполовину, но это уже не его забота.
Впрочем, дел хватало.
— Ладно, за работу. Вывоз мусора в понедельник…
Сортировка отходов, уборка общих зон — ванной, коридора, стирка накопившегося белья, включая постельное… Хаято действовал чётко, движения были отработаны до автоматизма. Лишь развешивание нижнего белья сестры заставило его поморщиться — даже как брату, ему было неловко прикасаться к девчачьим вещам.
Работа закончилась быстро — квартира была куда меньше их дома в Цукино-сэ. Было ещё только около одиннадцати, слишком рано для обеда, да и готовить на одного казалось бессмысленным. Холодильник, как и ожидалось, пустовал — придётся идти в магазин.
—Что ж, ладно...
Помедлив, Хаято пробормотал себе под нос, взял конверт с полки в гостиной и включил ноутбук, чтобы проверить адрес на нём. Лицо его стало серьёзным.
Выйдя из квартиры, он направился к ближайшей станции — ничем не примечательному зданию. Десять минут пешком, поезда раз в десять минут — для него, привыкшего к деревенской жизни, это было в новинку. Проехав две остановки (каждая — всего пара минут!), он вышел на платформу, откуда было видно большое белое здание.
Это был пригородный район, с огромной парковкой и площадью, усаженной газонами и клумбами. Несмотря на зелень, место казалось каким-то… стерильным.
В просторном холле Хаято отметился на ресепшене и поднялся на шестой этаж, в палату 617 — к своей матери.
— О, Хаято? — мать, похудевшая и бледная, чистила фруктовым ножом грушу.
— Хочешь? Я увлеклась, тренируясь для реабилитации.
— Да… Это сколько?!
— Ха-ха, целых три груши!
— Мы столько съедим? О чём ты думала?
— Ничего, папа доест вечером.
— Папа…
Хаято взял дольку, искусно вырезанную в форме листика или кролика. Хрустящая сладость с лёгкой кислинкой наполнила рот. Мать смотрела, как он ест, с тёплой улыбкой, и ему стало неловко под её взглядом.
— Эм… Как самочувствие?
— Операция прошла хорошо. Есть онемение в пальцах, но скоро переведут в реабилитацию. А Химеко? Не плачет?
— Всё в порядке. Сегодня гуляет с подругой — Хару.
— Хорошо.
Её видимое облегчение отразилось и в его сердце — она выглядела лучше, чем он ожидал. Отец говорил, что всё нормально, но увидеть своими глазами было совсем другое.
— Ладно, я пойду.
— Останься подольше!
— Не-а.
Проглотив три груши, Хаято поспешно ретировался, оставив мать недовольной. Мысли возвращались к тому моменту, когда она упала — во второй раз, на глазах у Химеко.
Больницы пугали его: стерильные, оторванные от нормальной жизни, пропахшие дезинфекцией, с яркими цветами в вазах, которые казались… отрубленными головами. Для Хаято это было искажённое пространство.
— Ой.
— А..?
Он замер. Перед ним стояла миниатюрная девушка с кудрявыми, овечьими волосами — та самая странная одноклассница, что выращивала овощи в школьном саду.
— Ми… Митаке-сан?
— Киришима… сан?
В её руках был яркий букет — плотная композиция из белых, жёлтых и фиолетовых "овощных" цветов. В центре — мужские цветы кабачка, вокруг — переплетённые соцветия баклажанов, томатов и других мелких растений. Даже Хаято, ничего не понимающий в цветах, видел, сколько труда вложено.
Но главное...
— Красиво.
— Ч-что..?!
— Так живо смотрится, с таким количеством цветов. Ха-ха, овощные цветы выглядят совсем по-другому в таком виде.
— Я… я подрезала их и подумала, что так…
— Впечатляет, Митаке-сан.
— !
Хаято искренне восхитился.
*Почему овощные цветы? Почему Митакэ здесь? *
Вопросов было много, но яркость букета и то, как она его создала, захватили его — и он не смог сдержать восхищённого взгляда.
— А-ау…
Митаке застыла. Слово "красиво" и его пристальный взгляд выбили почву из-под ног. Глаза наполнились слезами, и она лишь издала жалобный звук, словно испуганное животное.
*Точно как овца Гэн-дзии в Цукино-сэ — блеет, когда пугается.*
Едва сдержав смех, Хаято не заметил, как его улыбка показалась ей насмешкой. Её лицо покраснело ещё сильнее, и в замешательстве она заёрзала — как вдруг что-то полетело в Хаято.
— Воу!
— И-ик!!
Поймав предмет, он увидел бутылку колы. Оглядевшись, он заметил пожилого пациента в больничном халате, застывшего в позе броска, с трясущимися руками.
— Мелкий! Что ты делаешь с моей Минамо?!
— Дедушка!
— Ч-что?!
Увидев букет Митаке и старика, Хаято быстро сложил два и два.
— Эй, пацан, не двигайся! Заставил Минамо плакать — что ты натворил?! Отвечай, или меняй на себя!
— Да я ничего..!
— Дедушка, подожди, всё не так!
Старик, не слушая, размахивал тростью. Его лицо, красное, как у внучки, контрастировало с ясным взглядом Хаято, подумавшего:
*Семейное сходство?*
Но ярость старика — острее, чем у закалённого охотника — заставила его дрогнуть. Удары тростью были свирепы для пациента больницы.
— Смеешь приставать к моей внучке?!
— Ай, ой!
— Дедушка!
На то, чтобы разрядить обстановку, ушло немало времени.
Несколько минут спустя, в соседней палате.
Дед Митаке поклонился Хаято.
— Прости, пацан. Загладили вину?
— Э-э… да…
— Митаке, если будешь извиняться вполсилы, Минамо-чан тебя проигнорит.
— Да, старик, она с тобой разговаривать перестанет!
— Грр… Ладно, виноват! Прости, малыш!
— Да нормально…
Старик явно не хотел извиняться, но под давлением соседей по палате скрепя сердце согласился.
— Расслабься, Митаке. Эй, пацан, ты тот учитель, что рассказывал Минамо-чан про овощи?
— Учитель?
— Благодаря тебе она стала чаще улыбаться. Спасибо.
— Да этот ворчун в душе тебе благодарен.
—Хмф...
— Э-э… да…
Хоть дед и смотрел на Хаято с подозрением, подтрунивание соседей показывало, что без Минамо он был гораздо мягче. Видимо, она часто навещала его, и все здесь её обожали.
— Так, пацан, ты переведённый, да? Почему заговорил с ней?
— А?
— Зачем подошёл к нашей Минамо?
— Ну…
— Она красивая, понимаю. Бескрылый ангел. Естественно, захочешь пообщаться. Флиртуешь? Хочешь отношений? Если да...
— Нет, ничего такого!
Напор старика был оглушающим. Трость, направленная в лицо, заставила Хаято взвизгнуть. Чувствуя, что жизнь висит на волоске, он выпалил правду.
— Она напомнила мне ребёнка из моего родного города! Я часто за ней присматривал, и когда она паникует — ну, прямо как та девочка, так что я не мог пройти мимо!
— О? Минамо? Какая девочка?
— Восьмилетняя, с кудрявыми волосами!
— И ты заговорил с ней из-за этого?
— Д-да!
Дед выглядел скептически, но соседи зашептались:
—Логично
—Она же неуклюжая
—Так и хочется дать ей конфетку.
Хаято неловко засмеялся. Восьмилетняя девочка на самом деле была овцой, давно почившей, но уточнять он не стал.
Вернулась Минамо, сменив воду в вазе.
— Дед, где бук… Дед! Что ты делаешь с Киришимой-саном?!
— Минамо, я просто...
— Дедушка! Хватит его донимать! Пошли!
— Минамо!
— Пфф, старик ревнует в его-то годы.
— Увидимся, Минамо-чан!
Шокированная тем, что дед грозится Хаято, Минамо схватила его за руку и потащила прочь с неожиданной силой, уши и шея её пылали от стыда. Хаято, понимая её смущение из-за выходок родни, покорно последовал.
Но в холоде, когда девушка ведёт тебя за собой, стало неловко.
— Митаке-сан… э-э, твоя рука…
— А! П-простите!
— Не, всё в порядке.
Это был первый раз, когда он держал девушку за руку (не считая Химеко или Харуки). Осознав это, он покраснел. Чтобы отвлечься, пробормотал:
— Бодрый у тебя дедушка, да?
— Ага...
Это была невинная ремарка, основанная на том, что он увидел. Но они были в больнице, и её дед был пациентом. Хаято слишком поздно осознал оплошность.
Лицо Минамо потемнело, она была на грани слёз. Но в следующее мгновение она заставила себя улыбнуться — обычной, мягкой улыбкой, от которой Хаято стало ещё хуже.
— Прости....
— Нет, это я… Дедушка ведь…
— Э-э, да, ха-ха.
— Угу.
Они извинились, обменявшись кривыми улыбками. Но это мгновение, когда её лицо омрачилось, запомнилось ему — в нём была какая-то решимость.
*Это выражение…*
Оно напомнило ему тот день, когда в детстве упала мать — Химеко стояла тогда в ступоре, потерянная, неспособная действовать.
И он не мог просто так оставить Минамо.
— Ну, Киришима-сан, я…
— Погоди, Митаке-сан!
— Да?
— Э-э… Сад! Можно я ещё раз приду в сад?
— Фвэ?
Неожиданная просьба заставила её моргнуть. Когда до неё дошло, лицо осветилось.
— Да!
— Круто, спасибо.
Её сияющая улыбка встретила его смущённого. Он знал, что его предложение было немного эгоистичным.
Развернувшись, он поспешил прочь.
Резкий порыв ветра ударил в лицо, смывая больничный запах. В небе раннего лета клубились кучевые облака.