Ген М II
Харлин подошла к нему и успокаивающе похлопала по спине.
— Эй, успокойся. Этот... Ген М... может быть, пока необъясним, но я уверена, что рано или поздно ты найдешь ответы, которые ищешь. Ты слишком упрям.
Дэниел улыбнулся, в ее голосе слышалась уверенность: она была права; даже если сейчас он зашел в тупик, он был уверен, что разгадает происхождение этой мутации, если продолжит ее изучать.
— Ген М? — спросил он, приподняв бровь при упоминании названия Харлин.
Она слегка покраснела.
— Ну знаешь, М — монстр. Ведь именно так ты его описываешь, верно? Как нечто чудовищное.
Ей нравилось давать названия вещам; она ничего не могла с собой поделать, это было присуще ей с детства.
Дэниел кивнул; это было простое, но подходящее имя.
Ген М, пока сойдет.
Харлин внезапно встала; пришло время расслабиться, и она знала, как это сделать. Она собрала бумаги с журнального столика, убрав их с глаз долой, и указала в сторону кухни.
— Пойдемте, пора отдохнуть. Давай что-нибудь приготовим.
Дэниел поднял бровь.
— А ты не хочешь на этот раз пойти в ресторан? А то я уже начал думать, что эта кухня просто для показухи, — на его слова Харлин надулась.
— К твоему сведению, я неплохо готовлю. Кроме того, ты должен поблагодарить меня. Ни один парень до тебя не имел чести есть то, что приготовлено лично мной, — сказала она, надув грудь, как будто это был необыкновенный подарок.
Дэниела не удивили ее слова. Хотя Харлин не говорила ему об этом прямо, согласно его воспоминаниям, она была лесбиянкой, или, по крайней мере, та ее версия, которую он помнил, была таковой. Он не был точно уверен, потому что в этих воспоминаниях все еще оставались пробелы, но он помнил, что у Харли Квин была девушка. Он не знал, придерживается ли Харлин этой вселенной тех же тенденций, и спрашивать об этом ни с того ни с сего было бы странно, но это могла быть хорошая возможность выяснить все раз и навсегда.
— Правда? Я думала, ты воспользуешься «сумасшедшими» университетскими днями и устроишь несколько свиданий.
Услышав это, Харлин потеряла часть своей уверенности; она почесала затылок и нахмурила брови.
— Уф, давай не будем об этом. Сфера свиданий была не очень добра ко мне.
Вспоминая те дни, Харлин чуть ли не морщилась. Университет был очень суматошным, и она была слишком сосредоточена на своей карьере, так что у нее почти не оставалось времени на себя. Не было времени и на свидания.
Пока не появилась Памела.
Но вспоминать о своих первых и самых неудачных романтических отношениях ей сейчас не хотелось.
Видя ее раздражение, Дэниел быстро успокоил ее.
— Ладно, я не хочу заставлять тебя вспоминать старые времена. Лучше жить настоящим, верно?
Харлин охотно кивнула и быстро вернула себе улыбку и воодушевление, как будто ничего не произошло. Она могла слишком быстро изменить свое эмоциональное состояние.
— Именно так! Мы должны сосредоточиться на настоящем!
Она взяла его за руку и потащила в сторону кухни.
— Пойдем, я уже давно не готовила полноценные блюда, но все еще неплохо умею. Возможно, ты научишься кое-чему, — ее улыбка стала высокомерной, и Дэниел рассмеялся, принимая вызов.
— Знаешь, я тоже неплохо готовлю...
Он последовал за ней, решив пока не думать о Гене М. Не было смысла продолжать изучать результаты; у него не было достаточно информации, так что придется отложить это исследование до тех пор, пока у него не появится лаборатория получше и больше возможностей для работы.
В конце концов, тело Грега, или то, что от него осталось, еще предстояло тщательно препарировать.
.
.
.
Кэрол стояла на вершине здания и смотрела вниз на улицы Нью-Йорка, а затем на карту в своей руке. Выбраться из Смолвиля оказалось гораздо проще, чем она думала — почему она не сделала этого раньше?
Прибытие в Нью-Йорк также не составило труда. Она бывала в городе очень редко, поэтому решила взять карту. Но когда она начала читать ее, то поняла, что это бесполезно. Она даже не знала, где находится «квартира» того «друга», о котором упоминал Дэниел.
Она знала только, что она находится в Нью-Йорке, на Манхэттене.
Похоже, ей пришлось прибегнуть к старому методу. До сих пор она не хотела прибегать к нему, потому что не хотела, чтобы Дэниел считал ее странной. Однажды она уже призналась, что шпионила за ним, и повторение этого могло создать у него неверное впечатление о ней.
— Я просто делаю это, потому что хочу знать, все ли с ним в порядке. В первый раз он сказал, что не возражает.
Она закрыла глаза и проследила за направлением знакомых ударов сердца. К счастью, удача была на ее стороне: похоже, Дэниел был в городе. Она переживала, что напрасно отправилась в путь и не найдет его.
Она легко летела среди зданий, скрывая свое присутствие скоростью, и вскоре оказалась на вершине перед дорогим многоквартирным домом. В нем было много этажей, и выглядел он вполне прилично, хотя она не стала бы говорить об этом вслух.
Кэрол смотрела на это место, не зная, что делать. Она была здесь, так как же ей действовать дальше? Она не могла просто пойти и постучать, вдруг здесь есть кто-то еще? Например, та девушка, о которой говорил Дэниел. Она не хотела раскрывать свою личность ни с того ни с сего, и она не знала, знает ли эта «подруга» о Дэниеле и Дефайнте.
— Надо было больше тренироваться.
Она закрыла глаза, сосредоточившись еще сильнее, чем раньше. Услышать сердцебиение Дэниела было легко — оно было громким, как раскаты грома в ночи.
А другие звуки? Ей пришлось напрячься, чтобы отличить их друг от друга.
Вскоре она услышала музыку, смех и шум работающей кухни.
Болтовня внутри стала отчетливой.
Кэрол моргнула, почувствовав, как дернулся левый глаз. Может быть, она неправильно слышит; очевидно, ее сверхслух все еще был недостаточно эффективным. Она покачала головой и снова сосредоточилась.